Sucedió que, dadas las circunstancias, ningún gobierno estaba dispuesto a arriesgar la vida de sus ciudadanos. | UN | السبب يرجع الى أنه في ظل تلك الظروف، لم تكن هناك حكومة واحدة مستعدة للمخاطرة بحياة مواطنيها. |
No obstante, como ya se ha dicho anteriormente, seleccionar las ideas y escoger las adecuadas es una tarea costosa para la que se necesitan empresarios emprendedores y capital de riesgo. | UN | على أن غربلة اﻷفكار واختيار المناسب منها، كما ذكر أعلاه، مهمة باهظة التكلفة تتطلب وجود منظمي مشاريع لديهم الاستعداد للمخاطرة وتوفر رأس المال الضروري للمشاريع. |
Por tanto, la incertidumbre de la tasa de rendimiento es una medida útil del riesgo. | UN | ولذا فإن عدم التيقن من ثبات معدل المخاطرة يشكل مقياسا مفيدا للمخاطرة. |
Bueno, ¿Estás dispuesta a correr el riesgo? | Open Subtitles | أمستعدّة للمخاطرة بذلك؟ لأنّي لستُ مستعدًّا |
Es preciso elaborar un sistema internacional más coherente y eficaz, aunque sin restar vitalidad a sus componentes ni renunciar a asumir riesgos. | UN | ومن الضروري تصميم نظام دولي أكثر ترابطا وكفاءة لا يقلل من حيوية أجزائه أو من الاستعداد للمخاطرة. |
Establecimiento de niveles de riesgo de las operaciones que realicen con sus clientes y usuarios | UN | :: وضع مستويات للمخاطرة بالنسبة إلى العمليات التي تنفذها مع العملاء والمستعملين؛ |
Cuando comenzó la guerra las mujeres de 20 años de edad o más corrían el peligro de ser atadas o desnudadas en los registros. | UN | وكانت النساء ممّن في سن ٠٢ عاماً أو أكثر عندما بدأت الحرب يتعرّضن للمخاطرة بالتكتيف والتفتيش مع التجريد من الثياب. |
Sólo admitiremos a camioneros experimentados que estén dispuestos a arriesgar la vida. | Open Subtitles | سائقي الشاحنات من ذوي الخبرة فقط ومستعدين للمخاطرة بحياتهم يستطيعون ان يفعلون ذلك |
¿Estás dispuesto a arriesgar tu futuro por la fama de Nelson? | Open Subtitles | هل أنت راغبة للمخاطرة بمستقبلك لشهرة نيلسن؟ |
A esta búsqueda se le unió uno de los pocos científicos dispuesto a arriesgar su carrera por las cuerdas, Michael Green. | Open Subtitles | اشترك بهذا المسعى أحد العلماء الأخرين الوحيدين الراغب للمخاطرة بمهنته على الخيوط,مايكل جرين. |
Las principales zonas de riesgo son las siguientes: | UN | وتشمل المجالات الرئيسية للمخاطرة ما يلي: |
El precio de compra se ajusta en función del riesgo y del plazo previsto para el cobro del crédito o créditos subyacentes. | UN | ويكيف سعر الشراء وفقا للمخاطرة والوقت اللازمين لتحصيل المستحق الأساسي. |
Por tanto, la incertidumbre de la tasa de rendimiento es una medida útil del riesgo. | UN | ولذا فإن عدم التيقن من ثبات معدل المخاطرة يشكل مقياسا مفيدا للمخاطرة. |
No obstante, hay indicios de que algunos negociantes siguen dispuestos a correr el riesgo si la compensación es suficiente. | UN | ومع هذا، توجد دلائل على أن بعض رجال الأعمال ما زالوا على استعداد للمخاطرة إذا كانت الحصيلة كافية. |
"Lo más importante no es retirarse, no retroceder en la defensa, tenemos que correr el riesgo y estar en guardia ..." | Open Subtitles | النقطة الرئيسية عدم التراجع، أن لا يتراجع إلى الدفاع، نحتاج للمخاطرة |
Para poner en marcha una nueva compañía, se necesitan empresarios dispuestos a asumir riesgos y también mercados financieros que puedan proporcionar el capital necesario. | UN | إن بدء أعمال جديدة يتطلب رواد مشاريع على استعداد للمخاطرة وأسواقا مالية تستطيع أن توفر رأس المال اللازم. |
Y estoy dispuesto a correr el riesgo de que tendrás la boca cerrada, para salvar tu pellejo. | Open Subtitles | ومستعد للمخاطرة على أنك ستواصل صمتك لتنقذ نفسك |
No voy a poner en peligro a mi chica para ganar dinero, con los tiempos que corren. | Open Subtitles | لست مستعداً للمخاطرة بحياة فتاتى لمجرد كسب المال , فى مثل هذه الأيام |
Me estás diciendo que este hombre está dispuesto a arriesgarse a una epidemia mortal. ¿Sólo para hacer dinero? | Open Subtitles | مهلاً ،، أنتَ تخبرني أن هذا الرجل مستعدٌ للمخاطرة بوباءٍ عالميٍ فقط لجني بعض المال؟ |
Podría derrumbar el gobierno y usted no tiene derecho... a correr ese riesgo por... | Open Subtitles | ربما قد يؤي الي سقوط الحكومة وانتي ليس لديكي الحق ..للمخاطرة لاجل |
Gracias, Ben por arriesgarte a ayudarme y por enfrentarte al grupo. | Open Subtitles | شكراً, بن للمخاطرة في مساعدتي وانقلابك ضد الفريق |
Siempre serás la chica dispuesta a arriesgarlo todo por la oportunidad de lograr algo extraordinario. | Open Subtitles | ستكونين دائماً الفتاة المستعدة للمخاطرة بكل شيء من أجل فرصة تحقيق أمر استثنائي. |
Pero era un callejón sin salida, así que hice un análisis rápido de los riesgos y los beneficios, medidas salientes, oh, efectos adversos. | Open Subtitles | ولكنها كانت مخاطرة في كل حال لذا قمت تحليل سريع للمخاطرة والفائدة ونتائج القياسات مع الآثار السلبية |
Sin embargo, desde la perspectiva del concesionario y de los prestamistas, esas limitaciones pueden suponer la exposición a un riesgo considerable en el caso de que, por ejemplo, los costos aumenten espectacularmente como consecuencia de un cambio sumamente grave de las circunstancias. | UN | بيد أن تلك الحدود قد تشكل من وجهة نظر صاحب الامتياز والمقرضين تعرضا كبيرا للمخاطرة ، وذلك ، مثلا ، في حالة حدوث زيادات هائلة في التكلفة نتيجة لتغير الظروف تغيرا كبيرا بقدر استثنائي . |