Estudios generales de sueldos en dos misiones y emisión de 80 escalas de sueldos para el personal local en las misiones de mantenimiento de la paz | UN | إجراء استقصاءين شاملين للمرتبات في بعثتين، وإصدار ما مجموعه 80 جدول مرتبات للموظفين المحليين في بعثات حفظ السلام |
Estudios generales de sueldos en 5 misiones y publicación de 80 escalas de sueldos para el personal local de todas las misiones de mantenimiento de la paz | UN | إجراء دراسات استقصائية شاملة للمرتبات في 5 بعثات، وإصدار ما مجموعه 80 جدولا من جداول المرتبات للموظفين المحليين في بعثات حفظ السلام كافة |
Generalmente se realizan estudios de sueldos en cada lugar de destino con una periodicidad de entre cuatro y cinco años, o cuando la situación así lo exija. | UN | ويجرى عادة مسح للمرتبات في كل من مراكز العمل كل 4 أو 5 سنوات أو كلما دعت الحاجة. |
Para el 50% restante de los funcionarios del cuadro de servicios generales se utilizó un promedio ponderado de los sueldos en lugares de destino distintos de Nueva York. | UN | ويستخدم متوسط مرجح للمرتبات في أماكن العمل خلاف نيويورك ﻟﻟ ٥٠ في المائة المتبقين من الموظفين في فئة الخدمات العامة. |
Para el 50% restante del personal del cuadro de servicios generales se ha utilizado un promedio ponderado de los sueldos en lugares de destino distintos de Nueva York. | UN | ويستخدم متوسط مرجح للمرتبات في أماكن العمل خلاف نيويورك ﻟﻟ ٥٠ في المائة المتبقين من الموظفين في فئة الخدمات العامة. |
Establecimiento oportuno y adecuado de escalas de sueldos para las misiones que reflejen las mejores condiciones locales de servicio en cuatro misiones | UN | وضع جداول دقيقة وفي حينها للمرتبات في البعثات تعكس أفضل الشروط المحلية السائدة للخدمة في 4 بعثات |
Generalmente se realizan estudios de sueldos en cada lugar de destino con una periodicidad de entre cuatro y cinco años, o cuando la situación así lo exija. | UN | ويجرى عادة دراسة استقصائية للمرتبات في كل مركز من مراكز العمل كل أربع أو خمس سنوات أو كلما دعت الحاجة إلى ذلك. |
En el período anterior se había realizado un estudio de sueldos en la UNMIL | UN | وأجريت دراسة استقصائية للمرتبات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا خلال الفترة السابقة |
Gastos estándar en concepto de sueldos en Bonn (Alemania) | UN | التكاليف المعيارية للمرتبات في بون، ألمانيا |
Gastos estándar en concepto de sueldos en Roma (Italia) | UN | التكاليف المعيارية للمرتبات في روما، إيطاليا |
Para el restante 50% del personal de servicios generales se ha utilizado un promedio ponderado de sueldos en lugares de destino distintos de Nueva York. | UN | وظل المتوسط المرجح للمرتبات في مراكز العمل اﻷخرى غير نيويورك ساريا على باقي اﻟ ٥٠ في المائة من الموظفين من فئة الخدمات العامة. |
En los cursos prácticos se examinarán detenidamente la elaboración y la aplicación de normas de clasificación común de los puestos del cuadro de servicios generales y las directrices para el estudio de sueldos en lugares de destino pequeños y medianos, incluidas las misiones. | UN | وستدرس حلقات العمل بالتفصيل تطوير وتطبيق معايير تصنيف موحدة لوظائف فئة الخدمات العامة ومبادئ توجيهية للدراسات الاستقصائية للمرتبات في مراكز العمل الصغيرة والمتوسطة، بما في ذلك البعثات. |
La Oficina de Gestión de Recursos Humanos se encarga de la clasificación de puestos y de efectuar estudios de sueldos en las zonas de las misiones. | UN | ٥٧ - ويتولى مكتب إدارة الموارد البشرية مسؤولية تصنيف الوظائف وإجراء دراسات استقصائية للمرتبات في مناطق البعثات. |
Como resultado del sondeo recomendó una nueva escala de sueldos en la Organización Mundial del Turismo, la última organización especializada que ha entrado a formar parte del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وأوصت، بعد انتهاء الدراسة الاستقصائية، باعتماد جدول جديد للمرتبات في منظمة السياحة العالمية وهي آخر وكالة متخصصة انضمت إلى منظومة الأمم المتحدة. |
Para el 45% restante del personal del cuadro de servicios generales se ha utilizado una media ponderada de los sueldos en otros lugares de destino. | UN | ويستخدم متوسط مرجح للمرتبات في أماكن العمل خلاف نيويورك ﻟ ٤٥ في المائة المتبقين من الموظفين في فئة الخدمات العامة. |
Además, permitiría llevar a cabo un estudio general de los sueldos en cinco misiones de mantenimiento de la paz e hiciera viajes relacionados con la capacitación. | UN | كما سيوفر ذلك الاعتماد تمويلا لإجراء دراسة استقصائية شاملة للمرتبات في خمس من بعثات حفظ السلام، وللسفر لأغراض التدريب. |
Se aplicaron los costos estándar medios de los sueldos para Nueva York correspondientes a 2006-2007 y 2008-2009 a todos los puestos de la Sede de las Naciones Unidas y los costos estándar medios de los sueldos para Viena y Nairobi correspondientes a 2006-2007 y 2008-2009 a los puestos de los centros regionales de investigación de Viena y Nairobi, respectivamente. | UN | 35 - طُبق متوسط التكاليف القياسية للمرتبات في نيويورك للفترتين 2008/2009 و 2009/2010 على جميع الوظائف في مقر الأمم المتحدة، وطُبق متوسط التكاليف القياسية للمرتبات في فيينا ونيروبي للفترتين 2008/2009 و 2009/2010 على الوظائف في مركزي التحقيق الإقليميين فـي فيينــا ونيروبي على التوالي. |
En el cuadro 1 se calculan los costos de los sueldos del personal institucional, basados en los costos estándar de los sueldos de las Naciones Unidas. | UN | ويرد في الجدول 1 حساب تكاليف مرتبات موظفي المعهد على أساس التكاليف القياسية للمرتبات في الأمم المتحدة. |
Asimismo, los dos partidos en el poder han acordado que, durante su mandato, realizarán un estudio sobre los salarios en las profesiones en las que predominan las mujeres. | UN | وقد اتفق الحزبان الحاكمان كذلك على أن يجريا خلال فترة عملهما دراسة للمرتبات في المهن التي تهيمن عليها النساء. |
La Comisión tomó nota de la opinión del asesor jurídico de la CAPI en el sentido de que los estudios de los sueldos en los lugares de destino en los que hay sedes incumbían pura y exclusivamente a la CAPI. | UN | وأحاطت اللجنة علما برأي مستشارها القانوني ومفاده أن الدراسات الاستقصائية للمرتبات في مراكز العمل المقار هي مسؤولية لجنة الخدمة المدنية دون غيرها. |
Escalas de sueldos correspondientes al Cuadro de Servicios Generales y a la categoría de funcionario nacional del Cuadro Orgánico fueron examinadas y/o revisadas sobre la base de los resultados de los estudios de sueldos con respecto a 18 lugares de destino. | UN | جدول مرتبات فئة الخدمات العامة وفئة الموظفين الفنيين الوطنيين جرى استعراضها وتنقيحها بناء على النتائج التي توصلت إليها الدراسات الاستقصائية للمرتبات في 18 مركز عمل. |
ii) Realización de estudios sobre sueldos en un número reducido de lugares de destino; participación en la realización de estudios sobre sueldos en Nueva York; y estudio, aprobación y publicación de escalas de sueldos resultantes del análisis de los datos reunidos durante los estudios sobre sueldos; | UN | `٢` الاضطلاع بدراسات استقصائية في عدد محدود من مراكز العمل، والاشتراك في الاضطلاع بدراسات استقصائية للمرتبات في نيويورك والموافقة على إصدار جداول المرتبات الناتجة من تحليل البيانات المجموعة أثناء إجراء الدراسات الاستقصائية للمرتبات؛ |