ويكيبيديا

    "للمعايير المحاسبية الدولية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de las Normas Internacionales
        
    • a las IPSAS
        
    • de las IPSAS
        
    • a las Normas Internacionales
        
    • las Normas Contables Internacionales
        
    • con las IPSAS
        
    • con las Normas Internacionales
        
    • para las Normas Internacionales
        
    • para las IPSAS
        
    • las Normas Internacionales de Contabilidad
        
    Sin embargo, la aplicación de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en 2010 tendría repercusiones en el plan. UN وبذلك، سيكون للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، التي سيبدأ تنفيذها في عام 2010 تأثير، في الخطة.
    La Dependencia coordinará la elaboración del primer conjunto de estados financieros conformes a las IPSAS de la Organización. UN وستنسق الوحدة إعداد المجموعة الأولى من البيانات المالية للمنظمة الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    11. Elaborar estrategias adecuadas para ocuparse de los ámbitos que requieren atención en su aplicación de las IPSAS UN وضع الاستراتيجيات الملائمة لمعالجة المجالات التي تتطلّب اهتماماً خلال تنفيذه للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Marco normativo ajustado a las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público UN إطار السياسات المراعي للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Se aprobaron 30 políticas y prácticas contables armonizadas y ajustadas a las Normas Contables Internacionales para el Sector Público para el sistema de las Naciones Unidas UN واعتمدت 30 سياسة وممارسة محاسبية منسقة تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لكي تتبعها منظومة الأمم المتحدة
    :: Estaban gestionando la transformación institucional necesaria para asegurar procesos conformes con las IPSAS y realizar los beneficios deseados. UN :: تدير بنشاط تحويل إدارة الأعمال اللازمة لتأمين العمليات الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية وتحقيق الفوائد المرجوة.
    Los estados financieros se prepararon de conformidad con las Normas Internacionales de Contabilidad: UN أعدت البيانات المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية:
    Señaló que las revisiones eran necesarias para garantizar el cumplimiento por parte de la UNOPS de las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público (IPSAS). UN وأشار إلى أن التنقيحات تعد ضرورية لكفالة امتثال المكتب للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    En consecuencia, se pondrá en marcha un plan de financiación formal destinado a cumplir con los requisitos de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público en relación con las prestaciones por terminación del servicio. UN ومن ثم سيتم تنفيذ خطة تمويل رسمية للوفاء بالتزامات نهاية الخدمة وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Puesta en marcha prevista de Umoja en apoyo de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público UN النشر المقرر لنظام أموجا دعما للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Se trata de los estados financieros de la Caja preparados con arreglo a las IPSAS. UN وهذه هي ثاني بيانات مالية يعدها الصندوق وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    El primer conjunto de estados financieros ajustados a las IPSAS se preparará respecto de 2010. UN وسوف يتم إنتاج المجموعة الأولى من البيانات المالية الممتثِلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بخصوص عام 2010.
    Vigilancia de los procesos ajustados a las IPSAS UN رصد العمليات الإجرائية الممتثِلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    :: Opinión sin reservas de los Auditores Externos sobre el cumplimiento de las IPSAS en los estados financieros. UN :: إبداء مراجع الحسابات الخارجي رأياً غير متحفِّظ بأن البيانات المالية ممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية.
    Se debe validar el criterio de valoración de los bienes inmuebles para los saldos de apertura de las IPSAS UN ضرورة إقرار نهج لتقييم العقارات من أجل إعداد الأرصدة الافتتاحية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Aplicación de las IPSAS por el UNIFEM UN تطبيق الصندوق للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    El ejercicio económico coincidirá con el año civil y estará sujeto a las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público (IPSAS). UN تكون الفترة المالية هي السنة التقويمية وتخضع للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. الصندوق الاستئماني للمنبر
    Son el primer conjunto de estados financieros de la Entidad elaborados con arreglo a las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS). UN وتلك هي أول مجموعة من البيانات المالية للهيئة التي يجري إعدادها وفقاً للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Primer informe sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas UN التقرير المرحلي الأول عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Primer informe sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas UN التقرير المرحلي الأول عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    El año 2010 fue el primero en que los estados financieros de la ONUDI se prepararon de conformidad con las IPSAS. UN وأضافت أنَّ سنة 2010 كانت أوَّل سنة تحضّر فيها البيانات المالية لليونيدو وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع الخاص.
    18. La ONUDI cumple con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público. UN 18- وأضاف أنّ اليونيدو تمتثل الآن للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Preparación de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público (IPSAS) UN جاهزية مؤسسات منظومة الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Se consideró que los sistemas eran inadecuados para sustentar los procesos de gestión de bienes y de recopilación de datos para las IPSAS. UN كذلك وجدوا أن النظم غير كافية لدعم عمليات إدارة الممتلكات، وجمع البيانات اللازمة للمعايير المحاسبية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد