ويكيبيديا

    "للمعلومات المالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Información Financiera
        
    • la información financiera
        
    • de Inteligencia Financiera
        
    • información financiera pertinente
        
    • sobre información financiera
        
    Se instaló un sistema de Información Financiera en el FNUDC y se examinaron las posibilidades de presentar informes suplementarios. UN إنشاء نظام للمعلومات المالية في الصندوق واستعراض خيارات الإبلاغ التكميلي
    La cuestión esta siendo examinada cuidadosamente por el Inspector General de Información Financiera, quien en general comparte las inquietudes planteadas por el Comité. UN تخضع المسألة لدراسة دقيقة من قبل المفتش العام للمعلومات المالية الذي يشاطر اللجنة المخاوف التي أثارتها بصورة عامة.
    :: Elaborar informes periódicos sobre las actividades del Inspector General de Información Financiera. UN :: صياغة تقارير دورية عن أنشطة المفتش العام للمعلومات المالية.
    Un documento del CRIC que analiza la información financiera que figura en los informes nacionales UN إعداد وثيقة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تتضمن تحليلاً للمعلومات المالية في التقارير الوطنية
    3E Resumen de la información financiera del programa UN المرفق 3 هاء موجز للمعلومات المالية عن البرنامج
    Un documento del CRIC que contiene un análisis de la información financiera presentada en los informes nacionales UN إعداد وثيقة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تتضمن تحليلاً للمعلومات المالية الواردة في التقارير الوطنية.
    El proyecto de ley relativo a la represión del blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo establece el Servicio de Información Financiera. UN ينشئ مشروع القانون المتعلق بقمع غسيل الأموال وتمويل الإرهاب دائرة للمعلومات المالية.
    En cumplimiento de la ley relativa al blanqueo de dinero, se ha creado un Servicio de Información Financiera por decisión del Gobernador del Banco Central de Djibouti. UN تطبيقا لقانون غسل الأموال، أنشئت دائرة للمعلومات المالية بقرار من محافظ المصرف المركزي لجيبوتي.
    En cuanto al blanqueo de dinero, la única autoridad competente es el Inspector General de Información Financiera. UN وفيما يتعلق بغسيل الأموال المشار إليه فإن السلطة الوحيدة المسؤولة عن ذلك الإجراء هي المفتش العام للمعلومات المالية.
    El órgano facultado para emitir su opinión en relación con los dos primeros asuntos es la Oficina del Inspector General de Información Financiera. UN والجهة ذات الصلة التي يمكن أن تبدي رأيها بشأن نطاق المجالين الأول والثاني هي المفتش العام للمعلومات المالية.
    Supresión de 1 puesto de Oficial de Información Financiera UN إلغاء وظيفة واحدة لموظف للمعلومات المالية
    Las leyes marroquíes en materia de blanqueo de capitales y financiación del terrorismo se ajustan a las normas internacionales, a lo que se suma que el Gobierno ha establecido una dependencia de Información Financiera. UN وتتفق قوانين المغرب بشأن غسل الأموال وتمويل الإرهاب مع المعايير الدولية وقد أنشأت حكومة بلده وحدة للمعلومات المالية.
    El inspector general de Información Financiera se encarga de llevar a cabo actividades de información relacionadas con el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo. UN ويتولىَّ المفتش العام للمعلومات المالية مسؤولية تنفيذ مهام متعلقة بغسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    Análisis y evaluación avanzados de Información Financiera y otra información conexa UN ٣-٣-٤ التحليل والتقييم المتقدمان للمعلومات المالية والمعلومات ذات الصلة
    Documento del CRIC que contiene un análisis de la información financiera presentada en los informes nacionales UN إصدار لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وثيقة تتضمن تحليلاً للمعلومات المالية الواردة في التقارير الوطنية
    Un documento del CRIC en que se analiza la información financiera contenida en los informes nacionales UN إعداد وثيقة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تتضمن تحليلاً للمعلومات المالية الواردة في التقارير الوطنية
    En el anexo II de la información financiera complementaria figuran el calendario detallado y la descripción de las actividades del proyecto. UN ويرد الجدول الزمني المفصل ووصف الأنشطة في المرفق الثاني للمعلومات المالية التكميلية.
    Un documento del CRIC donde se analice la información financiera presentada en los informes nacionales UN إعداد وثيقة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تتضمن تحليلاً للمعلومات المالية الواردة في التقارير الوطنية
    El Servicio de Investigación Financiera (SIF) coopera con el SIE analizando la información financiera para este último. UN وتتعاون دائرة التحقيقات المالية مع دائرة التحريات الخاصة حيث توافيها بتحليل للمعلومات المالية.
    ii) la información financiera relativa a la cuenta mancomunada principal al 31 de diciembre de 2013 se resume en el cuadro 1. UN ' 2` يرد في الجدول 1 موجز للمعلومات المالية عن صندوق النقدية المشترك الرئيسي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    De conformidad con las disposiciones legales, se ha nombrado un Inspector General de Información Financiera y se ha creado la Dependencia de Inteligencia Financiera del Departamento de Información Financiera. UN واستنادا إلى مقتضيات هذا القانون، عين مفتش عام للمعلومات المالية وأنشئت إدارة المعلومات المالية باعتبارها وحدة للاستخبارات المالية البولندية.
    A continuación se resume la información financiera pertinente. UN وفيما يلي ملخص للمعلومات المالية.
    En octubre de 2009, Polonia estableció un órgano asesor interministerial para la lucha contra la financiación del terrorismo dependiente de la Oficina del Inspector general sobre información financiera. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2009، أنشأت بولندا هيئة استشارية مشتركة بين الوزارات لمكافحة تمويل الإرهاب، وذلك في مكتب المفتش العام للمعلومات المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد