ويكيبيديا

    "للمقررة الخاصة المعنية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la Relatora Especial sobre
        
    • la Relatora Especial sobre la
        
    • a la Relatora Especial sobre
        
    • del Relator Especial sobre la
        
    • al Relator Especial sobre
        
    • la Relatora Especial sobre el
        
    Informe anual de la Relatora Especial sobre el derecho a la educación, UN التقرير السنوي للمقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم، السيدة كاتارينا
    Contribuyó también a un informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer centrado en la situación europea. UN وأسهمت المنظمة في تقرير للمقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه ركز على الحالة في أوروبا.
    Informe provisional de la Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo UN التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer podría considerar la posibilidad de informar al Comité con suficiente anticipación sus planes para las misiones. UN ويمكن للمقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة أن تنظر في إبلاغ اللجنة في وقت مبكر بالبعثات التي تزمع القيام بها.
    Informe provisional de la Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo UN التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Consciente de que el Secretario General sigue recibiendo opiniones sobre las cuestiones planteadas en el informe final de la Relatora Especial sobre los derechos humanos y el medio ambiente, UN وإذ تدرك أن اﻷمين العام ما زال يتلقى آراء حول القضايا المُثارة في التقرير النهائي للمقررة الخاصة المعنية بحقوق اﻹنسان والبيئة،
    Informe anual de la Relatora Especial sobre el derecho a la educación, Sra. Katarina Tomaševski, presentado de conformidad con la resolución 2001/29 de la Comisión UN التقرير السنوي للمقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم، السيدة كاتارينا توماشيفسكي، المقدم عملاً بقرار اللجنة 2001/29
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional de la Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias UN 17 تموز/يوليه 2009 التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد
    Informe provisional de la Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias (A/61/340) UN التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد (A/61/340)
    Informe provisional de la Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias (A/62/280 y Corr.1) UN التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد (A/62/280 و Corr.1)
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional de la Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias (A/63/161) UN مذكرة من الأمين العام يحيل فيها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد (A/63/161)
    Informe provisional de la Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias (A/63/161) UN التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد (A/63/161)
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional de la Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias (A/64/159) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد (A/64/159)
    El presente informe, presentado de conformidad con la resolución 6/27 del Consejo de Derechos Humanos, es el informe anual de la Relatora Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado y sobre el derecho de no discriminación a este respecto. UN هذا التقرير، المقدم وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 6/27، هو التقرير السنوي للمقررة الخاصة المعنية بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب، وبالحق في عدم التمييز في هذا السياق.
    A ese respecto, la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer tiene reservada una misión fundamental. UN وهناك دور رئيسي للمقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة يتعين أن تؤديه في هذا الصدد.
    28. la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer recibirá recursos financieros y humanos suficientes para el desempeño de sus actividades, incluidas visitas a los lugares y actividades complementarias. UN ٢٨ - وينبغي أن يتاح للمقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة ما يكفي من الموارد المالية والبشرية لدعم أنشطتها، بما فيها الزيارات على الطبيعة وأعمال المتابعة.
    También prestó apoyo a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias para la elaboración de recomendaciones encaminadas a la aplicación de un enfoque integral para la eliminación de todas las formas de violencia contra la mujer. UN كما قدمت الدعم للمقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه في وضع توصيات من أجل تنفيذ نهج متكامل للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد
    El 18 de julio de 2001 se recibió una respuesta en la que se confirmaba la anterior invitación dirigida al Relator Especial sobre la violencia contra la mujer y en la que se indicaban que las fechas de la misión podrían acordarse en noviembre o diciembre de 2001. UN وجاء الرد في 18 تموز/يوليه 2001 مؤكداً الدعوة السابقة الموجهة للمقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، ومبينا أن موعد البعثة يمكن أن يناقش في تشرين الثاني/نوفمبر أو كانون الأول/ديسمبر 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد