Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين |
Informe provisional de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias | UN | التقرير المؤقت للمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان بشأن حالات الإعدام خارج نطاق القانون أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي |
Tomando nota del informe preliminar de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la violencia contra la mujer, con inclusión de sus causas y sus consecuencias E/CN.4/1995/42. | UN | إذ تنوه بالتقرير اﻷولي للمقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان عن العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه)٦(، |
Nota del Secretario General por la que se transmitía el informe provisional de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias (A/55/288) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي (A/55/288) |
11. Toma nota del informe provisional que le presentó la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos y de las recomendaciones que en él figuran; | UN | 11 - تحيط علما بالتقرير المؤقت للمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المقدم إلى الجمعية العامة() والتوصيات الواردة فيه؛ |
Informe provisional de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes (A/57/292) | UN | التقرير المؤقت للمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين (A/57/292) |
94. la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la violencia contra la mujer debería seguir examinando, en el marco de su mandato, el problema de las prácticas tradicionales nocivas. | UN | 94- وقد يعود للمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بمسألة العنف ضد المرأة مواصلة البحث، في إطار ولايتها، في مسألة الممارسات التقليدية الضارة. |
48. Acoge con satisfacción el informe provisional de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografíaA/51/456, anexo. | UN | ٤٨ - ترحب بالتقرير المؤقت للمقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان عن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية)٢٧(؛ |
r) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe periódico de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el territorio de la ex Yugoslavia (A/51/652-S/1996/903); | UN | )ص( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير الدوري للمقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان عن حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة (A/51/652-S/1996/903)؛ |
t) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe periódico preparado por la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el territorio de la ex Yugoslavia (A/51/663-S/1996/927); | UN | )ر( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير الدوري للمقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان عن حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة (A/51/663-S/1996/927)؛ |
8. Reitera su recomendación a la Comisión de Derechos Humanos de que haga de la protección y la promoción de los derechos de las trabajadoras migratorias uno de sus temas prioritarios y su recomendación a la Relatora Especial de la Comisión de que siga incluyendo entre las cuestiones urgentes relativas a su mandato la violencia contra las trabajadoras migratorias; | UN | " ٨ - تكرر توصيتها للجنة حقوق اﻹنسان بأن تجعل حماية وتعزيز حقوق العاملات المهاجرات أحد اهتماماتها ذات اﻷولوية، وتكرر دعوتها للمقررة الخاصة للجنة بأن تواصل إدراج مسألة العنف المرتكب ضد العاملات المهاجرات ضمن المسائل الملحة الواقعة ضمن ولايتها؛ |
48. Acoge con satisfacción el informe provisional de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografíaA/51/456, anexo. | UN | ٨٤ - ترحب بالتقرير المؤقت للمقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان عن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية)٤١(؛ |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes (resolución 57/218 de la Asamblea General, párr. 18) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحماية المهاجرين (قرار الجمعية العامة 57/218، الفقرة 18) |
50. En su resolución 58/190, la Asamblea General tomó nota del informe provisional de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes y le pidió que en el desempeño de su mandato, actividades y funciones siguiera teniendo en cuenta las recomendaciones formuladas en la Declaración y el Programa de Acción de Durban. | UN | 50 - أحاطت الجمعية العامة في قرارها 58/190 علما بالتقرير المؤقت للمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين، وطلبت إليها أن تستمر في مراعاة التوصيات الواردة في إعلان وبرنامج عمل ديربان لدى أدائها لولايتها ومهامها وواجباتها. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias (A/59/319) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي (A/59/319) |
La Comisión pide también al Secretario General que proporcione a la Relatora Especial de la Subcomisión cuanta ayuda necesite para realizar su labor. | UN | كما ترجو اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم للمقررة الخاصة للجنة الفرعية كل المساعدة اللازمة ﻹنجاز عملها. |