La Conferencia de las Partes autorizó al Relator a que, con la ayuda de la secretaría, completara el informe según procediera. | UN | وأذن مؤتمر الأطراف للمقرر بأن يستكمل هذا التقرير بمساعدة الأمانة، حسب الاقتصاء. |
4. La Junta tal vez desee autorizar al Relator a que, bajo la autoridad del Presidente, prepare el informe sobre su 30ª reunión ejecutiva. | UN | 4- قد يرغب المجلس في أن يأذن للمقرر بأن يتم وضع التقرير المتعلق بدورته التنفيذية الثلاثين وذلك تحت سلطة الرئيس. |
La Reunión de Expertos tal vez desee autorizar al Relator a que, bajo la supervisión del Presidente, prepare el informe final después de concluida la Reunión. | UN | وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرر بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع. |
La Reunión de expertos quizá tenga a bien autorizar al Relator para que, bajo la autoridad de la Presidencia, prepare el informe definitivo después de la Reunión. | UN | وقد يود اجتماع الخبراء أن يأذن للمقرر بأن يعدّ، تحت إشراف الرئيس، التقرير النهائي عقب اختتام الاجتماع. |
La Conferencia autorizó a la Relatora a que finalizara su informe, en consulta con la Presidenta y la secretaría. | UN | وأذن المؤتمر للمقرر بأن يكمل التقرير، في ظل التشاور مع الرئيس والأمانة العامة. |
La Reunión de Expertos puede autorizar al Relator a que, bajo la supervisión del Presidente, prepare el informe final después de concluida la Reunión. Contribución de los expertos | UN | وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرر بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع. |
La Reunión de Expertos podría autorizar al Relator a que, bajo la dirección del Presidente, prepare el informe final después de la conclusión de la Reunión. | UN | وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرر بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع. |
La Reunión de Expertos podría autorizar al Relator a que, bajo la dirección del Presidente, prepare el informe final después de la conclusión de la Reunión. | UN | وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرر بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع. |
La Reunión de Expertos podrá autorizar al Relator a que, bajo la dirección del Presidente, prepare el informe final después de la clausura de la reunión. | UN | وقد يود اجتماع الخبراء أن يأذن للمقرر بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع. |
38. La Junta autorizó al Relator a que ultimara el informe sobre su 38ª reunión ejecutiva bajo la autoridad del Presidente. | UN | 38 - أذن المجلس للمقرر بأن يضع الصيغة النهائية للتقرير عن دورته التنفيذية الثامنة والثلاثين تحت إشراف الرئيس. |
La Reunión de Expertos tal vez desee autorizar al Relator a que, bajo la dirección del Presidente, prepare el informe final después de la conclusión de la Reunión. | UN | وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرر بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع. |
La Reunión de Expertos tal vez desee autorizar al Relator a que, bajo la dirección del Presidente, prepare el informe final después de la conclusión de la Reunión. | UN | وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرر بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع. |
La Reunión de expertos puede autorizar al Relator a que, bajo la autoridad del Presidente, prepare el informe final una vez concluida la Reunión. | UN | وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرر بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع. |
La Reunión de Expertos tal vez desee autorizar al Relator a que, bajo la supervisión del Presidente, prepare el informe final después de concluida la Reunión. | UN | وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرر بأن يُعدَّ، تحت إشراف الرئيس، التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع. |
La Reunión de Expertos tal vez desee autorizar al Relator a que, bajo la supervisión del Presidente, prepare el informe final después de concluida la Reunión. | UN | وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرر بأن يُعدَّ، تحت إشراف الرئيس، التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع. |
La reunión de expertos tal vez desee autorizar al Relator a que, bajo la dirección del Presidente, prepare el informe final tras la conclusión de la reunión. | UN | وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرر بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع. |
La reunión de expertos puede autorizar al Relator a que, bajo la autoridad del Presidente, prepare el informe final una vez concluida la reunión. | UN | وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرر بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع. |
La Reunión de Expertos tal vez desee autorizar al Relator a que prepare, bajo la dirección del Presidente, el informe final una vez terminada la Reunión. | UN | وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرر بأن يعد، تحت إشراف الرئيس، التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع. |
La reunión de expertos podrá autorizar al Relator para que, bajo la autoridad de la Presidencia, prepare el informe definitivo una vez concluida la reunión. | UN | وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرر بأن يقوم، تحت سلطة الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع. |
La reunión de expertos podrá autorizar al Relator para que, bajo la autoridad de la Presidencia, prepare el informe final una vez concluida la reunión. | UN | وقد يود اجتماع الخبراء أن يأذن للمقرر بأن يُعد، تحت إشراف الرئيس، التقرير النهائي للاجتماع بعد اختتامه. |
De conformidad con la práctica establecida, la Junta autorizó a la Relatora a que terminara el informe final según procediera y, bajo la autoridad del Presidente, a que preparase el informe de la Junta de Comercio y Desarrollo a la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | ووفقاً لما جرى عليه العرف، أذن المجلس للمقرر بأن يستكمل التقرير النهائي حسب الاقتضاء وأن يعد، تحت سلطة الرئيس، تقرير مجلس التجارة والتنمية المقدم إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة. الحواشي |
28. La Junta autorizó al Relator a dar forma definitiva al informe sobre su 20º período extraordinario de sesiones bajo la autoridad del Presidente. | UN | 28- أذن المجلس للمقرر بأن يستكمل التقرير المتعلق بأعمال دورته الاستثنائية العشرين تحت إشراف الرئيس. |