ويكيبيديا

    "للممثلين الذين يودون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a los representantes que deseen
        
    • los representantes que deseen formular
        
    • a los representantes que quieran
        
    • los representantes que deseen hacer
        
    • a aquellos representantes que deseen
        
    • delegaciones que deseen formular alguna
        
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra a los representantes que deseen explicar su posición. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يودون تعليل موافقتهم.
    Daré la palabra a los representantes que deseen hacer uso de la palabra en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يودون التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    A continuación daré la palabra a los representantes que deseen formular declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN سأعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون الإدلاء ببيانات تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen intervenir en explicación de posición sobre la resolución que acabamos de aprobar. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون أخذ الكلمة لتعليل الموقف إزاء القرار الذي اتخذ للتو.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen hacer uso de la palabra en ejercicio del derecho a contestar. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون ممارسة حق الرد.
    Ahora, daré la palabra a los representantes que deseen intervenir para explicar su voto o su posición antes de que adoptemos una decisión sobre los proyectos de resolución. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون التكلم تعليلا للتصويت أو الموقف قبل البت في مشاريع القرارات.
    Antes de hacerlo, daré la palabra a los representantes que deseen ejercer su derecho a contestar. UN أولا، سأعطي الكلمة للممثلين الذين يودون أن يتكلموا في ممارسة لحق الرد.
    A continuación daré la palabra a los representantes que deseen realizar comentarios en esta etapa. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون الإدلاء بتعليقات في هذه المرحلة.
    Antes de dar la palabra a los representantes que deseen intervenir para explicar el voto antes de la votación, quisiera recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y que las delegaciones deben efectuarlas desde sus asientos. UN قبل أن أعطي الكلمة للممثلين الذين يودون تعليل تصويتهم قبل التصويت، أود أن أذكّر الوفود أن تعليلات التصويت تقتصر على عشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    El Presidente (interpretación del inglés): A continuación daré la palabra a los representantes que deseen explicar su voto antes de la votación. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يودون تعليل تصويتهم قبل التصويت.
    El Presidente (habla en inglés): A continuación daré la palabra a los representantes que deseen intervenir para explicar su voto con respecto a las resoluciones que acabamos de aprobar. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون تعليل تصويتهم على القرار المعتمد قبل هنيهة.
    El Presidente (habla en inglés): A continuación, doy la palabra a los representantes que deseen explicar su posición sobre el proyecto de resolución que acabamos de aprobar. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون شرح موقفهم بشأن مشروع القرار الذي اعتمد للتو.
    El Presidente interino (habla en inglés): Antes de dar la palabra a los representantes que deseen intervenir en explicación de voto sobre las resoluciones que acabamos de aprobar, permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitan a 10 minutos y que las delegaciones deben formularlas desde sus asientos. UN قبل أن أعطي الكلمة للممثلين الذين يودون تعليل التصويت على القرارين اللذين تم اعتمادهما للتو، أود أن أذكِّر الوفود بأن البيانات التي يدلى بها تعليلا للتصويت تقتصر مدتها على 10 دقائق ويجب أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    El Presidente (habla en inglés): Daré ahora la palabra a los representantes que deseen hacer uso de ella en ejercicio de su derecho a contestar. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون أن يتكلموا ممارسة لحق الرد.
    La Presidenta (habla en inglés): Doy la palabra a los representantes que deseen explicar su posición o su voto después de la votación. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون التكلم شرحا للموقف أو تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    El Presidente (habla en inglés): Ahora tienen la palabra los representantes que deseen formular una explicación de posición en lo tocante a la decisión que se acaba de adoptar. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة للممثلين الذين يودون تفسير موقفهم من المقرر الذي اعتُمد قبل قليل.
    Ofrezco entonces la palabra a los representantes que quieran formular una declaración de carácter general sobre este grupo temático. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Antes de pasar a tomar la decisión, daré la palabra a aquellos representantes que deseen formular una declaración en explicación de voto o posición sobre los proyectos de resolución correspondientes al grupo 3. UN أعطي الكلمة للممثلين الذين يودون التكلم، تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف إزاء مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 3.
    El Presidente: Tienen la palabra las delegaciones que deseen formular alguna explicación de voto después de la votación. En ese contexto ofrezco la palabra al distinguido representante de Cuba. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون شرح موقفهم بشأن مشروعي القرارين اللذين اعتمدا للتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد