Además, deben evitarse las tiradas excesivas de publicaciones para la venta. | UN | وفضلا عن ذلك، ينبغي تجنب الطباعة الزائدة للمنشورات المخصصة للبيع. |
SALDO DEL FONDO ROTATORIO de publicaciones para LA VENTA | UN | الرصيد في الصندوق ذي الرصيد المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع |
Fondo rotatorio de publicaciones para la venta | UN | الصندوق المتجدّد للمنشورات المخصصة للبيع |
Fondo rotatorio de publicaciones destinadas a la venta | UN | الصندوق ذو الرصيد المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع |
Fondo rotatorio de publicaciones destinadas a la venta | UN | الصندوق ذو الرصيد المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع |
i) Fondo rotatorio de publicaciones destinadas a la venta | UN | `1` الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع |
i) Fondo rotatorio para publicaciones destinadas a la venta | UN | `1` الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع |
7. A menos que haya un notable incremento de las ventas, se prevé que el fondo rotatorio de publicaciones para la venta arroje sólo un saldo reducido al final del bienio. | UN | 7- وما لم تحصل زيادة ملحوظة في نشاط البيع، لا يتوقع أن يكون في الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع سوى رصيد صغير عند نهاية فترة السنتين. |
7. A menos que haya un notable incremento de las ventas, se prevé que el fondo rotatorio de publicaciones para la venta arroje sólo un saldo reducido al final del bienio. | UN | 7- وما لم تحصل زيادة ملحوظة في نشاط البيع، لا يتوقع أن يكون في الصندوق المتجدّد للمنشورات المخصصة للبيع سوى رصيد متواضع عند نهاية فترة السنتين. |
Fondo rotatorio de publicaciones para la venta - Estimación de ingresos brutos y netos | UN | الصندوق المتجدّد للمنشورات المخصصة للبيع - تقديرات العائدات الاجمالية والصافية |
A menos que haya un notable incremento de las ventas, se prevé que el fondo rotatorio de publicaciones para la venta arroje sólo un saldo de 193.490 euros al final del bienio. | UN | وما لم تحصل زيادة ملحوظة في نشاط البيع، يتوقع أن يكون في الصندوق المتجدّد للمنشورات المخصصة للبيع رصيد قدره 490 193 يورو عند نهاية فترة السنتين. |
Además, deben evitarse las tiradas excesivas de publicaciones para la venta. " | UN | وفضلا عن ذلك، ينبغي تجنب الطباعة الزائدة للمنشورات المخصصة للبيع " . |
Además, deben evitarse las tiradas excesivas de publicaciones para la venta (véanse los párrafos 223, 226 y 229); | UN | وفضلا عن ذلك، ينبغي تجنب الطباعة الزائدة للمنشورات المخصصة للبيع )انظر الفقرات٢٢٣ و ٢٢٦ و ٢٢٩(؛ |
5. En el bienio 2000-2001 se estableció un fondo rotatorio de publicaciones para la venta con los ingresos obtenidos de la venta de publicaciones durante ese período. | UN | 5- في الفترة 2000-2001، أنشئ صندوق ذو رصيد متجدد للمنشورات المخصصة للبيع، من الايرادات المتأتية من بيع المنشورات أثناء فترة السنتين. |
i) Fondo rotatorio de publicaciones destinadas a la venta | UN | `1` الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع |
Los gastos en actividades de promoción de ventas y otros gastos diversos cargados al fondo rotatorio de publicaciones destinadas a la venta fueron de 90.365 euros, lo que dio un déficit neto para el bienio 2002-2003 de 14.761 euros. | UN | وقد نتج عجز صاف في فترة السنتين 2002-2003 مقداره 761 14 يورو عن تكاليف أنشطة ترويج المبيعات وغير ذلك من التكاليف المقيدة على حساب الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع البالغة 365 90 يورو. |
La otra mitad del ingreso atribuible al fondo rotatorio de publicaciones destinadas a la venta menos los costos conexos se incluye en la nota del Fondo General (nota 2 b)); | UN | ويفصح في الملاحظة المتعلقة بالصندوق العام (الملاحظة 2 (ب)) عن النصف الآخر من الإيرادات المنسوب إلى الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع مخصوماً منه التكاليف المتصلة بها؛ |
Los ingresos brutos procedentes de la venta de publicaciones de la ONUDI ascendieron a 151.208 euros, la mitad de los cuales (75.604 euros) se transfirió al fondo rotatorio de publicaciones destinadas a la venta. | UN | بلغت العائدات الاجمالية من بيع منشورات اليونيدو 208 151 يورو، حُوّل نصفها (604 75 يورو) إلى الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع. |
El fondo rotatorio de publicaciones destinadas a la venta se estableció en el ejercicio 1998-1999, como consta en el documento GC.7/21 y la decisión GC.7/Dec.16, para apoyar la planificación a más largo plazo de las actividades de publicación, incluidas la promoción, la comercialización y la reimpresión de publicaciones. | UN | أنشئ الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع في الفترة 1998-1999، وفقا للوثيقة GC.7/21 والمقرر م ع-7/م-16، من أجل دعم التخطيط الطويل الأمد لأنشطة النشر، بما فيها الترويج للمنشورات وتسويقها وإعادة طباعتها. |
Los ingresos brutos procedentes de la venta de publicaciones de la ONUDI ascendieron a 99.522 euros, habiéndose consignado la mitad de esa suma (49.761 euros) bajo el epígrafe de actividades que producen ingresos, mientras que la otra mitad se transfirió al fondo rotatorio de publicaciones destinadas a la venta (véase la nota 3.14 i)). | UN | بلغت العائدات الإجمالية من بيع منشورات اليونيدو 522 99 يورو، تم بيان نصفها (761 49 يورو) في إطار الأنشطة المدرة للدخل وحوّل نصفها الآخر إلى الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع (انظر الملاحظة 3-14 `1`). |
Fondo rotatorio para publicaciones destinadas a la venta 132,3 | UN | الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع |
El fondo rotatorio para publicaciones destinadas a la venta se estableció en el bienio 1998-1999, como consta en el programa y los presupuestos (GC.7/21) y de conformidad con la decisión GC.7/Dec.16, para apoyar la planificación a más largo plazo de las actividades de publicaciones, incluidas la promoción, la comercialización y la reimpresión de publicaciones. | UN | أنشئ الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع في فترة السنتين 1998-1999، كما هو وارد في وثيقة البرنامج والميزانيتين (GC.7/21) وعملا بالمقرر م ع-7/م-16، من أجل دعم التخطيط الأطول أجلا لأنشطة النشر، بما فيها ترويج المنشورات وتسويقها وإعادة طباعتها. |