ويكيبيديا

    "للمنظمة الدولية للفرنكوفونية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Organización Internacional de la Francofonía
        
    • de la Francofonía condujera
        
    Se celebró en Malí 1 reunión regional de información para la Organización Internacional de la Francofonía UN إحاطة واحدة قدمت في مالي للمنظمة الدولية للفرنكوفونية
    - Secretario General de la Organización Internacional de la Francofonía. UN - الأمين العام للمنظمة الدولية للفرنكوفونية.
    Además, Mónaco es miembro fundador de la Organización Internacional de la Francofonía y sigue participando activamente en ella, afirmando de ese modo en la escena internacional los valores de la diversidad cultural, el desarrollo equitativo y los derechos humanos, que vertebran la labor de esa organización. UN وعلاوة على ذلك، فقد كانت موناكو من الأعضاء المؤسسين للمنظمة الدولية للفرنكوفونية ولا تزال تمثل أحد المشاركين الناشطين، وبذا تؤكد على المسرح الدولي قيم التنوع الثقافي والتنمية العادلة وحقوق الإنسان التي تقوم عليها أعمال هذه المنظمة.
    13. Expresa su gratitud a la Organización Internacional de la Francofonía por las medidas que ha adoptado en los últimos años en pro de la diversidad cultural y lingüística y del diálogo entre las culturas y las civilizaciones; UN 13 - تعرب عن امتنانها للمنظمة الدولية للفرنكوفونية لما اتخذته في السنوات الأخيرة من إجراءات لتعزيز التنوع الثقافي واللغوي والحوار بين الثقافات والحضارات؛
    11. Acoge con beneplácito que la 13ª Cumbre de la Francofonía condujera al compromiso concreto de los Estados miembros de la Organización de la Francofonía de movilizarse a fin de llevar a cabo iniciativas dirigidas a: UN 11 - ترحب بما أفضى إليه مؤتمر القمة الثالث عشر للمنظمة الدولية للفرنكوفونية من التزام ملموس من جانب الدول الأعضاء في المنظمة الدولية للفرنكوفونية باتخاذ إجراءات عن طريق مواصلة الجهود الرامية إلى ما يلي:
    13. Expresa su gratitud a la Organización Internacional de la Francofonía por las medidas que ha adoptado en los últimos años en pro de la diversidad cultural y lingüística y del diálogo entre las culturas y las civilizaciones; UN 13 - تعرب عن امتنانها للمنظمة الدولية للفرنكوفونية لما اتخذته في السنوات الأخيرة من إجراءات لتعزيز التنوع الثقافي واللغوي والحوار بين الثقافات والحضارات؛
    De las 15.00 a las 18.00 horas en la Oficina del Observador Permanente de la Organización Internacional de la Francofonía (801 Second Avenue, Suite 605). UN من الساعة 00/15 إلى 00/18 في مكتب المراقب الدائم للمنظمة الدولية للفرنكوفونية (801 2nd avenue, Suite 605)
    La República Democrática del Congo continúa los preparativos para las reuniones de la 14ª Cumbre de la Organización Internacional de la Francofonía, que tendrá lugar del 12 al 14 de octubre de 2012. UN 51 - وتواصل جمهورية الكونغو الأعمال التحضيرية لجلسات المؤتمر الرابع عشر للمنظمة الدولية للفرنكوفونية الذي سيعقد في الفترة من 12 إلى 14 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    Una misión de la Organización Internacional de la Francofonía visitó Guinea-Bissau del 10 al 13 de diciembre de 2013 para evaluar los preparativos electorales y determinar posibles esferas de apoyo. UN 21 - وقامت بعثة تابعة للمنظمة الدولية للفرنكوفونية بزيارة غينيا - بيساو في الفترة من 10 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2013 لتقييم التحضير للانتخابات وتحديد مجالات الدعم الممكنة.
    De las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15 a las 18 horas, en la Oficina de la Organización Internacional de la Francofonía (801 Second Avenue, Sala 605). UN من الساعة 00/10 إلى 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى 00/18 في مكتب المراقب الدائم للمنظمة الدولية للفرنكوفونية (801 2nd avenue, Suite 605)
    19. Expresa su gratitud a la Organización Internacional de la Francofonía por las medidas que ha adoptado en los últimos años en pro de la diversidad cultural y lingüística y del diálogo entre las culturas y las civilizaciones, y alienta a las Naciones Unidas y la Organización Internacional de la Francofonía a estrechar su cooperación en aras del pleno respeto de las disposiciones relativas al multilingüismo; UN 19 - تعرب عن امتنانها للمنظمة الدولية للفرنكوفونية لما اتخذته في السنوات الأخيرة من إجراءات لتعزيز التنوع الثقافي واللغوي والحوار بين الثقافات والحضارات؛ وتشجع الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية على تعزيز تعاونهما من أجل كفالة الاحترام التام للأحكام المتعلقة بتعدد اللغات؛
    Diciembre de 1996: Miembro de la delegación del Senegal ante el octavo período de sesiones de la Conferencia Ministerial de la Organización Internacional de la Francofonía, celebrada en Marrakech (Marruecos) UN كانون الأول/ديسمبر 1996: عضو في الوفد السنغالي إلى الدورة الثامنة للمؤتمر الوزاري للمنظمة الدولية للفرنكوفونية المعقودة في مراكش (المغرب)
    19. Expresa su gratitud a la Organización Internacional de la Francofonía por las medidas que ha adoptado en los últimos años en pro de la diversidad cultural y lingüística y el diálogo entre las culturas y las civilizaciones, y alienta a las Naciones Unidas y la Organización Internacional de la Francofonía a que estrechen su cooperación en aras del pleno respeto de las disposiciones relativas al multilingüismo; UN 19 - تعرب عن امتنانها للمنظمة الدولية للفرنكوفونية لما اتخذته في السنوات الأخيرة من إجراءات لتعزيز التنوع الثقافي واللغوي والحوار بين الثقافات والحضارات، وتشجع الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية على توثيق تعاونهما من أجل كفالة الاحترام التام للأحكام المتعلقة بتعدد اللغات؛
    11. Acoge con beneplácito que la 13ª Cumbre de la Francofonía condujera al compromiso concreto de los Estados miembros de la Organización de la Francofonía de movilizarse a fin de llevar a cabo iniciativas dirigidas a: UN 11 - ترحب بما أفضى إليه مؤتمر القمة الثالث عشر للمنظمة الدولية للفرنكوفونية من التزام ملموس من جانب الدول الأعضاء في المنظمة الدولية للفرنكوفونية باتخاذ إجراءات عن طريق مواصلة الجهود الرامية إلى ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد