ويكيبيديا

    "للمواد الكيميائية طوال دورة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los productos químicos durante todo su ciclo
        
    • los productos químicos durante su ciclo de
        
    • los productos químicos en todo su ciclo
        
    Consciente del papel esencial que desempeña la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida, incluida la gestión de los desechos peligrosos, para lograr el desarrollo sostenible, UN ووعياً منه بالدور الأساسي للإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها، بما في ذلك إدارة النفايات الخطرة، في تحقيق التنمية المستدامة،
    VI. Esfuerzos encaminados a incorporar la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida UN سادساً - الجهود الرامية إلى إدراج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها
    El objetivo general del SAICM es lograr la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida, de manera que para 2020, los productos químicos se utilicen y produzcan de manera que se logre la minimización de los efectos adversos importantes en la salud humana y el medio ambiente. UN ويتمثل الهدف العام للنهج الاستراتيجي في إنجاز الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها بحيث تستخدم المواد الكيميائية وتنتج بحلول عام 2010 بطرق تفضي إلى تدنية الآثار المعاكسة الهامة على صحة البشر وعلى البيئة.
    También redoblará sus esfuerzos para apoyar a los países en la creación de capacidad para la gestión racional de los productos químicos y los desechos, incluidos los desechos electrónicos, a fin de ayudarlos a lograr, para 2020, la gestión racional de los productos químicos durante su ciclo de vida. UN وسيعزز جهوده الرامية إلى تقديم الدعم للبلدان لزيادة قدراتها في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، بما في ذلك النفايات الإلكترونية، لمساعدتها على تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها بحلول عام 2020.
    En el párrafo 13 se establecen las metas del Enfoque estratégico correspondientes a 2020 en relación con la gestión racional de los productos químicos durante su ciclo de vida útil; y en el párrafo 14 se hace hincapié en la necesidad de reducir al mínimo los riesgos para la salud humana y el medio ambiente y los grupos vulnerables sometidos a la exposición de productos químicos tóxicos durante el ciclo de vida de los productos químicos. UN 13 - وتحدد الفقرة 13 الأهداف المدرجة في النهج الاستراتيجي المتوخي تحقيقها بحلول عام 2020 في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها؛ وتؤكد الفقرة 14 على ضرورة تقليل المخاطر على صحة الإنسان والبيئة والفئات الضعيفة المعرضة لمواد كيميائية سامة طوال دورة حياة المواد الكيميائية.
    el conocimiento y la información acerca del contenido de sustancias químicas en los artículos/productos es fundamental para la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida y es una cuestión importante que atañe a muy diversos interesados directos con necesidades de información específicas UN وأن المعارف والمعلومات المتصلة بالمواد الكيميائية في الأدوات والمنتجات تعد أساسية للإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياة الأدوات والمنتجات، وتعد من القضايا الشاملة المهمة بالنسبة لقطاع كبير من الجهات صاحبة المصلحة التي تكون لها احتياجات خاصة من المعلومات
    Reafirmamos nuestro objetivo de conseguir para 2020 una gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida y de los desechos peligrosos de manera que se minimicen los efectos adversos significativos en la salud humana y el medio ambiente, como se indica en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo. UN ونعيد تأكيد هدفنا الرامي إلى تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها وللنفايات الخطرة بسبل تؤدي إلى التقليل إلى أدنى حد ممكن بحلول عام 2020 من الآثار البالغة الضرر بصحة البشر وبالبيئة، على النحو المبيـن في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    Esfuerzos encaminados a incorporar las consideraciones relativas a la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida; UN (ج) الجهود الرامية إلى إدراج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها؛
    Reafirmamos nuestro objetivo de conseguir para 2020 una gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida y de los desechos peligrosos de manera que se minimicen los efectos adversos significativos en la salud humana y el medio ambiente, como se indica en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo. UN ونعيد تأكيد هدفنا الرامي إلى تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها وللنفايات الخطرة بسبل تؤدي إلى التقليل إلى أدنى حد ممكن بحلول عام 2020 من الآثار البالغة الضرر بصحة البشر وبالبيئة، على النحو المبيـن في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    Reafirmamos nuestro objetivo de conseguir para 2020 una gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida y de los desechos peligrosos de manera que se minimicen los efectos adversos significativos en la salud humana y el medio ambiente, como se indica en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo. UN ونعيد تأكيد هدفنا الرامي إلى تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها وللنفايات الخطرة بسبل تؤدي إلى التقليل إلى أدنى حد ممكن بحلول عام 2020 من الآثار البالغة الضرر بصحة البشر وبالبيئة، على النحو المبيـن في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    También intensificará su labor de apoyo a los países para que aumenten su capacidad de gestionar de manera racional los productos químicos y los desechos, incluidos los desechos electrónicos, y ayudarlos a lograr para 2020 la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida. UN وسيعزز جهوده الرامية إلى تقديم الدعم للبلدان لزيادة قدراتها في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، بما في ذلك النفايات الإلكترونية، لمساعدتها على تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها بحلول عام 2020.
    13. El objetivo general del Enfoque Estratégico es lograr la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida, de manera que para 2020, los productos químicos se utilicen y produzcan de manera que tienda a la minimización de sus efectos adversos más importantes para la salud humana y el medio ambiente. UN 13 - يتمثل الهدف الكلي للنهج الاستراتيجي في تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها بحيث يتم بحلول عام 2020، بأن تستخدم المواد الكيميائية وتنتج بطريقة تؤدي إلى تدنية الآثار الضارة الكبيرة على صحة الإنسان والبيئة.
    13. El objetivo general del Enfoque Estratégico es lograr la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida, de manera que para 2020, los productos químicos se utilicen y produzcan de manera que tienda a la minimización de sus efectos adversos más importantes para la salud humana y el medio ambiente. UN 13 - الهدف الكلي للنهج الاستراتيجي هو تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها بحيث يتم بحلول عام 2020، استخدام وإنتاج هذه المواد الكيميائية بطريقة تؤدي إلى تدنية الآثار الضارة الكبيرة على صحة الإنسان والبيئة.
    13. El objetivo general del Enfoque Estratégico es lograr la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida, de manera que para 2020, los productos químicos se utilicen y produzcan de manera que tienda a la minimización de sus efectos adversos más importantes para la salud humana y el medio ambiente. UN 13 - الهدف الكلي للنهج الاستراتيجي هو تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها بحيث يتم بحلول عام 2020، استخدام وإنتاج هذه المواد الكيميائية بطريقة تؤدي إلى تدنية الآثار الضارة الكبيرة على صحة الإنسان والبيئة.
    El objetivo general de Enfoque Estratégico es lograr la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida, de manera que para 2020, los productos químicos se utilicen y produzcan de manera que se logre la minimización de los efectos adversos importantes en la salud humana y el medio ambiente. UN 13 - يتمثل الهدف الكلي للنهج الاستراتيجي في تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها بحيث يتم بحلول عام 2020، بأن تستخدم المواد الكيميائية وتنتج بطريقة تؤدي إلى تدنية الآثار الضارة الكبيرة على صحة الإنسان والبيئة.
    a) Aumentar en todos los países la capacidad para la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida, de ser necesario, sobre todo en los países en desarrollo y los países con economías en transición; UN (أ) زيادة القدرة على الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها لدى جميع البلدان حسب الاحتياج، ولا سيما لدى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛
    13. El objetivo general del Enfoque Estratégico es lograr la gestión racional de los productos químicos durante todo su ciclo de vida, de manera que para 2020, los productos químicos se utilicen y produzcan de manera que tienda a la minimización de sus efectos adversos más importantes para la salud humana y el medio ambiente. UN 13 - يتمثل الهدف الكلي للنهج الاستراتيجي في تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها بحيث يتم بحلول عام 2020، بأن تستخدم المواد الكيميائية وتنتج بطريقة تؤدي إلى تدنية الآثار الضارة الكبيرة على صحة الإنسان والبيئة.
    b) Invitar a autoridades competentes y a centros de intercambio de información a que aprovechen oportunidades para la coordinación a los niveles nacional, regional y mundial a fin de promover el objetivo de un mayor acceso al FMAM para las actividades relacionadas con la gestión racional de los productos químicos durante su ciclo de vida completo; UN (ب) أن يدعو السلطات المختصة وحلقات الاتصال إلى مواصلة اغتنام الفرص للتنسيق على الصعد الوطنية والإقليمية والعالمية للدفع قدماً بالهدف المتصل بتعزيز سبل النفاذ إلى مرفق البيئة العالمية من أجل الأنشطة المتعلقة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها؛
    Por ejemplo, el Consejo de Administración, en su decisión SS.VII/3, de 15 de febrero de 2002, reconoció el papel fundamental de la gestión racional de los productos químicos durante su ciclo de vida, incluida la gestión de los desechos peligrosos, para lograr el desarrollo sostenible, y subrayó que el SAICM debería promover la incorporación de cuestiones de seguridad química en el programa del desarrollo. UN فمجلس الإدارة مثلاً، في مقرره د.إ - 7/3 المؤرخ 15 شباط/فبراير 2002، أقر الدور الأساسي للإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها بما في ذلك إدارة النفايات الخطرة في تحقيق التنمية المستدامة، وأكد على أن النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية ينبغي له أن يعزز إدراج قضايا السلامة الكيميائية في جدول أعمال التنمية.
    De conformidad con la meta acordada por la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, celebrada en 2002, el objetivo general del Enfoque Estratégico es lograr la gestión racional de los productos químicos durante su ciclo de vida de modo que, en 2020, los productos químicos se empleen y produzcan de maneras que conduzcan a la reducción al mínimo de los efectos adversos importantes en UN 5 - وفي مقابل الهدف الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في عام 2002، حدد النهج الاستراتيجي هدفه الشامل في كونه يتمثل في تحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها حتى يتسنى في عام 2020 استخدام المواد الكيميائية وإنتاجها بطرق تؤدي إلى التقليل إلى أدنى حد من الآثار الضارة الخطيرة على صحة البشر والبيئة.
    El grupo coincidió con el llamamiento hecho por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible para que se alcance la meta de 2020 sobre la gestión racional de los productos químicos en todo su ciclo de vida y de los desechos peligrosos de manera que se minimicen los efectos adversos de importancia en la salud humana y el medio ambiente; UN (د) اتفق الفريق في الرأي مع دعوة مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة على تحقيق غاية 2020 بشأن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورة حياتها ودورة حياة النفايات الخطرة بطرق تؤدى إلى تدنيتها للآثار الضارة الكبيرة التي تلحق بصحة الإنسان والبيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد