Inclusión de la gestión racional de los productos químicos y los desechos en los planes nacionales de desarrollo; | UN | إدماج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات في خطط التنمية الوطنية؛ |
i) Incorporación de la gestión racional de los productos químicos y los desechos en la planificación del desarrollo | UN | ' 1` إدراج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات في التخطيط الإنمائي |
La justificada inclusión de los productos químicos y los desechos en el proceso de consecución de los objetivos de desarrollo sostenible es indispensable para sacar el máximo partido de la incorporación de su gestión racional. | UN | ويعد الإدراج الهادف للمواد الكيميائية والنفايات في عملية هدف التنمية المستدامة أمر ضروري لتعميم تحقيق إمكاناتها. |
Invitación a que las partes apliquen el criterio integrado dentro de sus gobiernos y con la industria y pidan apoyo para la gestión racional de los productos químicos y los desechos al tratar con instituciones financieras multilaterales; | UN | ' 2` دعوة الأطراف إلى تنفيذ النهج المتكامل داخل نطاق حكوماتها وبمشاركة قطاع الصناعة والدعوة إلى دعم الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات في تعاملاتها مع المؤسسات المالية المتعددة الأطراف؛ |
El componente de financiación externa constaba, a su vez, de dos elementos: una propuesta de establecer dependencias nacionales de productos químicos y desechos en los países receptores y una propuesta de establecer una esfera de interés integrada sobre productos químicos y desechos en el marco del Fondo para el Medio Ambiente Mundial. | UN | ويتألف مكون التمويل الخارجي بدوره من عنصرين: اقتراح بإنشاء وحدات وطنية للمواد الكيميائية والنفايات في البلدان المتلقية، واقتراح بإيجاد مجال تركيز متكامل للمواد الكيميائية والنفايات في إطار مرفق البيئة العالمية. |
Gestión racional de los productos químicos y los desechos en el contexto de los objetivos de desarrollo sostenible | UN | الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات في سياق أهداف التنمية المستدامة |
En total, se aprobaron más de 30 millones de dólares para 143 proyectos que apoyan iniciativas de gestión racional de los productos químicos y los desechos en 103 países. | UN | وقد اعتمد ما يزيد مجموعه على 30 مليون دولار لما عدده 143 مشروعا تدعم الجهود الرامية إلى كفالة الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات في 103 بلدان. |
La esfera integrada de los productos químicos y los desechos requeriría una financiación sostenible, previsible y suficiente a fin de mejorar la gestión racional de los productos químicos y los desechos en los países beneficiarios. | UN | وسيتطلب مجال التركيز المتكامل للمواد الكيميائية والنفايات تمويلاً مستدامة وملائماً ويمكن التنبؤ به، كي يتسنى تعزيز الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات في البلدان المتلقية. |
a) La incorporación de la gestión racional de los productos químicos y los desechos en otros sectores del programa para el desarrollo; | UN | (أ) إدماج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات في القطاعات الأخرى لجدول أعمال التنمية؛ |
La incorporación de la gestión racional de los productos químicos y los desechos en otros sectores del programa para el desarrollo; | UN | (أ) إدماج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات في القطاعات الأخرى لجدول أعمال التنمية؛ |
La inclusión de los productos químicos y los desechos se produce cuando los gobiernos, tanto los beneficiarios como los donantes, integran la gestión racional de los productos químicos y los desechos en sus planes o prioridades de desarrollo. | UN | يتحقق إدماج المواد الكيميائية والنفايات عندما تقوم الحكومات، المتلقية منها والمانحة، بدمج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات في خططها و/أو أولوياتها الإنمائية. |
Un representante puso en duda la viabilidad de establecer una nueva esfera de interés relacionada con los productos químicos y los desechos en el marco del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, dado que ya existía una esfera de interés sobre productos químicos que incluía la financiación de la gestión racional de los productos químicos. | UN | وتساءل أحد الممثلين عن جدوى إنشاء مجال تركيز جديد للمواد الكيميائية والنفايات في إطار مرفق البيئة العالمية، نظراً لأنه يوجد لدى هذا المرفق بالفعل مجال تركيز للمواد الكيميائية يتضمن تمويلاً للإدارة السليمة للمواد الكيميائية. |
La incorporación de la gestión racional de los productos químicos y los desechos en la planificación del desarrollo; | UN | (أ) إدماج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات في التخطيط الإنمائي؛ |
4. Invita también a los gobiernos a que pongan en práctica medidas orientadas a incorporar aún más la gestión racional de los productos químicos y los desechos en los planes nacionales de desarrollo, los presupuestos internos y las políticas sectoriales conexas a nivel nacional; | UN | 4 - يدعو أيضاً الحكومات إلى تنفيذ الإجراءات الرامية لمواصلة تعميم الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات في خطط التنمية الوطنية والميزانيات المحلية وسياسات القطاعات ذات الصلة؛ |
4. Invita también a los gobiernos a que pongan en práctica medidas orientadas a incorporar aún más la gestión racional de los productos químicos y los desechos en los planes nacionales de desarrollo, los presupuestos internos y las políticas sectoriales conexas a nivel nacional; | UN | 4 - يدعو أيضاً الحكومات إلى تنفيذ الإجراءات الرامية لمواصلة تعميم الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات في خطط التنمية الوطنية والميزانيات المحلية وسياسات القطاعات ذات الصلة؛ |
6. Acoge con beneplácito también la revisión del Instrumento elaborado por la Asamblea del Fondo para el Medio Ambiente Mundial de manera que incluya una esfera de actividad sobre productos químicos y desechos, y el aumento de los recursos asignados a los productos químicos y los desechos en su sexta reposición; | UN | 6 - ترحب أيضاً بتنقيح الصك الذي وضعته جمعية مرفق البيئة العالمية لإدراج مجال تركيز في المواد الكيميائية والنفايات، وزيادة الموارد المخصصة للمواد الكيميائية والنفايات في التجديد السادس للموارد؛ |
6. Acoge con beneplácito también la revisión del Instrumento elaborado por la Asamblea del Fondo para el Medio Ambiente Mundial de manera que incluya una esfera de actividad sobre productos químicos y desechos y el aumento de los recursos asignados a los productos químicos y los desechos en su sexta reposición; | UN | 6- ترحب أيضاً بتنقيح الصك الذي وضعته جمعية مرفق البيئة العالمية لإدراج مجال تركيز في المواد الكيميائية والنفايات، وزيادة الموارد المخصصة للمواد الكيميائية والنفايات في التجديد السادس للموارد؛ |
6. Acoge con beneplácito también la revisión del Instrumento elaborado por la Asamblea del Fondo para el Medio Ambiente Mundial de manera que incluya una esfera de actividad sobre productos químicos y desechos, y el aumento de los recursos asignados a los productos químicos y los desechos en su sexta reposición; | UN | 6 - ترحب أيضاً بتنقيح الصك الذي وضعته جمعية مرفق البيئة العالمية لإدراج مجال تركيز في المواد الكيميائية والنفايات، وزيادة الموارد المخصصة للمواد الكيميائية والنفايات في التجديد السادس للموارد؛ |
Varios representantes acogieron con agrado el enfoque integrado que abarcaba tres elementos principales: la incorporación de la gestión racional de los productos químicos y los desechos al desarrollo, la participación de la industria y la financiación externa con fines específicos. | UN | ورحب العديد من الممثلين بالنهج المتكامل الذي يشمل ثلاثة عناصر وهي تعميم الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات في التنمية، وإشراك الصناعة والتمويل الخارجي المخصص. |
Encomiamos la función del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente de facilitador de las negociaciones intergubernamentales sobre los acuerdos ambientales multilaterales, incluida la aprobación del Convenio de Minamata sobre el Mercurio, y destacamos la contribución importante y positiva de la gestión racional de los productos químicos y los desechos al desarrollo sostenible; | UN | يشيدون بدور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تيسير المفاوضات الحكومية الدولية بشأن الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، بما في ذلك اعتماد اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق، ونؤكد أهمية المساهمة الإيجابية للإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات في تحقيق التنمية المستدامة؛ |
El programa de inicio rápido del Enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacional, apoyado por el PNUMA, aportó 30 millones de dólares para 143 proyectos sobre la gestión racional de productos químicos y desechos en 103 países. | UN | :: قدم برنامج البداية السريعة في إطار النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، المدعوم من اليونيب، مبلغ 30 مليون دولار لصالح 143 مشروعاً بشأن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات في 103 بلدان. |