ويكيبيديا

    "للموارد العادية والموارد الأخرى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los recursos ordinarios y otros recursos
        
    • de recursos ordinarios y otros recursos
        
    • a los recursos ordinarios y complementarios
        
    • de los recursos ordinarios y complementarios
        
    • los recursos ordinarios y los recursos complementarios
        
    • recursos ordinarios y otros recursos de
        
    • a los recursos generales y complementarios
        
    • los recursos ordinarios y a otros recursos
        
    • los recursos ordinarios como para otros recursos
        
    • los recursos ordinarios y de
        
    • recursos ordinarios y de otro tipo
        
    • de recursos ordinarios y de otros recursos
        
    Estado de la financiación de los recursos ordinarios y otros recursos aprobados UN حالة التمويل للموارد العادية والموارد الأخرى المعتمدة
    Tasa de ejecución con cargo a los recursos ordinarios y otros recursos UN معدل التنفيذ بالنسبة للموارد العادية والموارد الأخرى
    Proporciones relativas de recursos ordinarios y otros recursos UN الحصص النسبية للموارد العادية والموارد الأخرى
    Compromisos de financiación contraídos con el Fondo de Población de las Naciones Unidas: informe sobre las contribuciones de los Estados Miembros a los recursos ordinarios y complementarios para 2005 y años futuros UN الالتزامات بتمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان: تقرير عن تبرعات الدول الأعضاء للموارد العادية والموارد الأخرى لعام 2005 والأعوام التالية
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de lo dispuesto en las decisiones 99/5 y 2000/9 de la Junta Ejecutiva, en las que se pidió a la Directora Ejecutiva que proporcionara estimaciones actualizadas anualmente de los recursos ordinarios y complementarios de las modalidades de cofinanciación, en el marco de financiación multianual. UN 1 - أُعِـد هذا التقرير استجابـة لمقررَي المجلس التنفيذي 99/5 و 2000/9، اللذين يطلبان إلى المديرة التنفيذية تقديم تقديرات سنوية مستكملة للموارد العادية والموارد الأخرى من ترتيبات التمويل المشترك في إطار التمويل المتعدد السنوات.
    El cuadro 5 indica la distribución porcentual proyectada de los recursos ordinarios y los recursos complementarios para los fondos fiduciarios y arreglos de programas de participación en los gastos. UN 15 - ويبين الجدول 5 التوزيع المتوقع بالنسب المئوية للموارد العادية والموارد الأخرى لأغراض ترتيبات الصناديق الاستئمانية واقتسام التكاليف البرنامجية.
    En su primer período ordinario de sesiones de 2004, la Junta Ejecutiva aprobó el marco de recursos integrados para el período 2004-2007, con un objetivo total en recursos ordinarios y otros recursos de 1.523 millones de dólares. UN وفي الدورة العادية الأولى عام 2004 أقر المجلس التنفيذي إطار الموارد المتكامل للسنوات 2004-2007 وهي فترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات، وبلغ الهدف الإجمالي للموارد العادية والموارد الأخرى 523 1 مليون دولار.
    Tasa de ejecución con cargo a los recursos ordinarios y otros recursos UN معدل التنفيذ بالنسبة للموارد العادية والموارد الأخرى
    Comparación de las contribuciones a los recursos ordinarios y otros recursos UN المساهمات المقارنة بالنسبة للموارد العادية والموارد الأخرى
    La capacidad del PNUD para producir resultados, demostrarlos y darlos a conocer es decisiva para la sostenibilidad general y el aumento de los recursos ordinarios y otros recursos. UN وقدرة البرنامج الإنمائي على إنجاز النتائج وإظهارها ونقلها إلى الآخرين هي عنصر بالغ الأهمية في الاستدامة والنمو عموما للموارد العادية والموارد الأخرى على حد سواء.
    Gráfico I. Metas de financiación con cargo a los recursos ordinarios y otros recursos UN الأول - أهداف التمويل للموارد العادية والموارد الأخرى
    Gastos indirectos variables correspondientes a los recursos ordinarios y otros recursos basados en los gastos efectivos del período 2006-2007 UN التكاليف المتغيرة غير المباشرة للموارد العادية والموارد الأخرى استنادا إلى النفقات الفعلية لفترة 2006-2007
    Proporciones relativas de recursos ordinarios y otros recursos UN الحصص النسبية للموارد العادية والموارد الأخرى
    El total de la reserva operacional de recursos ordinarios y otros recursos del FNUDC fue de 25 millones de dólares. UN وبلغت قيمة مجموع الاحتياطي التشغيلي للموارد العادية والموارد الأخرى للصندوق 25 مليون دولار.
    Éstos se presentan a la Junta para que los examine y formule observaciones, y para que apruebe los totales globales de las estimaciones de recursos ordinarios y otros recursos del presupuesto por programas. UN وستُقدّم إلى المجلس لمناقشتها والتعليق عليها، وللموافقة على المجاميع الكلية للموارد العادية والموارد الأخرى المقدّرة في الميزانية.
    Compromisos financieros con el Fondo de Población de las Naciones Unidas: informe sobre las contribuciones de los Estados Miembros a los recursos ordinarios y complementarios para 2003 y años futuros* UN الالتزامات بتمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان: تقرير عن تبرعات الدول الأعضاء للموارد العادية والموارد الأخرى لعام 2003 والأعوام التالية*
    Compromisos financieros con el Fondo de Población de las Naciones Unidas: informe sobre las contribuciones de los Estados Miembros a los recursos ordinarios y complementarios para 2004 y años futuros* UN الالتزامات بتمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان: تقرير عن تبرعات الدول الأعضاء للموارد العادية والموارد الأخرى لعام 2004 والأعوام التالية*
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de lo dispuesto en las decisiones 99/5 y 2000/9 de la Junta Ejecutiva, en las que se pidió a la Directora Ejecutiva que proporcionara estimaciones actualizadas anualmente de los recursos ordinarios y complementarios de las modalidades de cofinanciación, en el marco de financiación multianual. UN 1 - أُعِـد هذا التقرير استجابـة لمقررَي المجلس التنفيذي 99/5 و 2000/9، اللذين يطلبان إلى المديرة التنفيذية تقديم تقديرات سنوية مستكملة للموارد العادية والموارد الأخرى من ترتيبات التمويل المشترك في إطار التمويل المتعدد السنوات.
    El cuadro 5 muestra la proyección de la distribución porcentual de los recursos ordinarios y los recursos complementarios destinados a fondos fiduciarios y arreglos de programas de participación en los gastos. UN 20 - يبين الجدول 5 التوزيع المتوقع بالنسب المئوية للموارد العادية والموارد الأخرى للصناديق الاستئمانية وترتيبات اقتسام تكاليف البرامج.
    Compromisos financieros con el Fondo de Población de las Naciones Unidas: informe sobre las contribuciones voluntarias de los Estados miembros a los recursos generales y complementarios para 2002 y años futuros* UN الالتزامات بتمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان: تقرير عن تبرعات الدول الأعضاء للموارد العادية والموارد الأخرى لعام 2002 والأعوام التالية*
    10. Presentación de informes a los donantes El UNFPA recibe de los donantes contribuciones con cargo a los recursos ordinarios y a otros recursos. UN 293 - يتلقى الصندوق تبرعات من المانحين للموارد العادية والموارد الأخرى.
    El total de ingresos estimado para 2014-2017 se basa en indicaciones de los donantes y en un modelo financiero con probabilidades asignadas a un conjunto de situaciones tanto para los recursos ordinarios como para otros recursos. UN 16 - ويستند مجموع الإيرادات المقدرة للفترة 2014-2017 إلى مؤشرات من الجهات المانحة ونموذج مالي مع احتمالات تُنسب إلى مجموعة من التصورات بالنسبة للموارد العادية والموارد الأخرى على حد سواء.
    Compromisos de financiación contraídos con el Fondo de Población de las Naciones Unidas: informe sobre las contribuciones de los Estados Miembros a los recursos ordinarios y de las modalidades de cofinanciación para 2006 y años futuros UN الالتزامات بتمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان: تقرير عن تبرعات الدول الأعضاء للموارد العادية والموارد الأخرى لعام 2006 والأعوام التالية
    Las proyecciones de ingresos en recursos ordinarios y de otro tipo para el marco de financiación multianual, 2004-2007 figuran el cuadro 2 infra. UN 52 - وترد في الجدول 2 أدناه الإيرادات المقترحة المتوقعة للموارد العادية والموارد الأخرى المخصصة للإطار التمويلي للفترة 2004-2007.
    Si se alcanza el objetivo de financiación de 1.500 millones de dólares para 2005, se estima que los niveles proyectados de recursos ordinarios y de otros recursos para el presupuesto por programas y el presupuesto de apoyo serán los indicados en el cuadro 5 infra. UN وفي حالة ما إذا تم تحقيق هدف التمويل البالغ 1.5 بليون دولار بحلول عام 2005، فمن المقدر أن تكون المستويات المتوقعة للموارد العادية والموارد الأخرى لميزانيتي البرنامج والدعم على النحو المبين في الجدول 5 أدناه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد