ويكيبيديا

    "للموارد المائية من أجل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de los recursos hídricos para
        
    • de los recursos hídricos a fin
        
    • los recursos hídricos a fin de
        
    La Conferencia recomendó, entre otras cosas, que los gobiernos efectuaran una evaluación de los recursos hídricos para trazar un inventario de la situación actual y determinar los problemas y limitaciones con que tropieza la organización de servicios de abastecimiento de agua y saneamiento ambiental. UN وأوصى المؤتمر، من بين ما أوصى به، بأن تضطلع الحكومات بتقييم للموارد المائية من أجل الاتيان ببيان للحالة الراهنة وتحديد المشاكل والاختناقات في مجال توفير خدمات اﻹمدادات المائية والمرافق الصحية البيئية.
    ii) Boletines de información. Red de cooperación en la gestión integral de los recursos hídricos para el desarrollo sostenible en América Latina y el Caribe; y Boletín sobre los Cursos de Agua y los Lagos Compartidos entre Países; UN ' ٢` رسائل إخبارية - شبكة للتعاون في مجال اﻹدارة المتكاملة للموارد المائية من أجل التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ ورسالة إخبارية عن المجاري المائية والبحيرات المشتركة بين عدة بلدان؛
    ii) Boletines de información. Red de cooperación en la gestión integral de los recursos hídricos para el desarrollo sostenible en América Latina y el Caribe; y Boletín sobre los Cursos de Agua y los Lagos Compartidos entre Países; UN ' ٢` رسائل إخبارية - شبكة للتعاون في مجال اﻹدارة المتكاملة للموارد المائية من أجل التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ ورسالة إخبارية عن المجاري المائية والبحيرات المشتركة بين عدة بلدان؛
    Objetivo de la Organización: Fortalecer la capacidad de los gobiernos y las organizaciones de las cuencas fluviales en la subregión de la SADC en materia de ordenación integrada de los recursos hídricos para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio, y contribuir a acelerar el progreso hacia el logro de la integración regional en la subregión. UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة الحكومات ومنظمات أحواض الأنهار في المنطقة دون الإقليمية للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في الإدارة المتكاملة للموارد المائية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، والمساهمة في تعجيل التقدم نحو تحقيق التكامل الإقليمي في تلك المنطقة دون الإقليمية. الاستشاريون 112.5
    También deben tomarse medidas que aseguren la existencia de adecuadas estructuras de gobernanza de los recursos hídricos a fin de promover el uso compartido y mejor de dichos recursos. UN وهناك حاجة أيضا إلى اتخاذ إجراءات بشأن هياكل الإدارة المناسبة للموارد المائية من أجل تشجيع تبادل أفضل سبل استخدام تلك الموارد.
    iii) Folletos, boletines, hojas de datos, gráficos murales y carpetas de información. Red de cooperación en la gestión integral de los recursos hídricos para el desarrollo sostenible en América Latina y el Caribe (dos números anuales) y Boletín sobre los cursos de agua y los lagos compartidos entre países (dos números anuales); UN ' ٣` الكتيبات والكراسات وصحائف الوقائع والرسوم البيانية الجدارية والملفات اﻹعلامية - شبكة للتعاون في مجال اﻹدارة المتكاملة للموارد المائية من أجل التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي )٢ سنويا(، ورسالة إخبارية عن مجاري المياه والبحيرات المشتركة بين عدة بلدان )٢ سنويا(؛
    iii) Folletos, boletines, hojas de datos, gráficos murales y carpetas de información. Red de cooperación en la gestión integral de los recursos hídricos para el desarrollo sostenible en América Latina y el Caribe (dos números anuales) y Boletín sobre los cursos de agua y los lagos compartidos entre países (dos números anuales); UN ' ٣ ' الكتيبات والكراسات وصحائف الوقائع والرسوم البيانية الجدارية والملفات اﻹعلامية - شبكة للتعاون في مجال اﻹدارة المتكاملة للموارد المائية من أجل التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي )٢ سنويا(، ورسالة إخبارية عن مجاري المياه والبحيرات المشتركة بين عدة بلدان )٢ سنويا(؛
    iii) Folletos, fichas descriptivas, gráficos murales y carpetas de información: boletín de la Red de cooperación en la gestión integral de los recursos hídricos para el desarrollo sostenible en América Latina y el Caribe (4); y boletín sobre los cursos de agua y los lagos compartidos entre países (2); UN `3 ' الكتيبات وصحائف الوقائع والخرائط الحائطية وملفات المواد الإعلامية: الرسالة الإخبارية لشبكة التعاون في مجال الإدارة المتكاملة للموارد المائية من أجل التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (4)؛ رسالة إخبارية عن الطرق المائية والبحيرات المشتركة بين عدة بلدان (2)؛
    e) Finalizar, traducir y difundir el manual de capacitación sobre el uso de las herramientas de gestión integrada de los recursos hídricos para adaptarse al cambio climático en los principales sectores incluidos en el proyecto. UN (هـ) الانتهاء من صياغة وترجمة ونشر الدليل التدريبي بشأن أدوات الإدارة المتكاملة للموارد المائية من أجل التكيف مع تغير المناخ في القطاعات الرئيسية التي تم تناولها أثناء المشروع.
    a) Celebrar una reunión inicial donde los asociados en la ejecución establecerán el mandato y las responsabilidades de los cinco módulos de capacitación, el manual de capacitación y los talleres sobre el uso de herramientas de gestión integrada de los recursos hídricos para adaptarse al cambio climático en los principales sectores, así como la estructura del proceso de consulta con los gobiernos; UN (أ) عقد اجتماع افتتاحي يحدد فيه الشركاء المنفذون الاختصاصات والمسؤوليات فيما يتعلق بالوحدات التدريبية الخمس والدليل التدريبي وحلقات العمل التدريبية بشأن أدوات الإدارة المتكاملة للموارد المائية من أجل التكيف مع تغير المناخ في القطاعات الرئيسية، فضلا عن تخطيط العملية التشاورية مع الحكومات؛
    ii) Folletos, fichas, gráficos murales y carpetas de información: boletín informativo sobre cursos de agua y lagos compartidos por dos o más países (2); carta circular de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de los recursos hídricos para el Desarrollo Sostenible en América Latina y el Caribe (2); UN ' 2` الكتيبات وصحائف الوقائع والرسوم البيانية الجدارية وملفات المواد الإعلامية: نشرة إعلامية عن المجاري المائية والبحيرات المشتركة بين بلدين أو أكثر (2)؛ والرسالة الإخبارية لشبكة التعاون في مجال الإدارة المتكاملة للموارد المائية من أجل التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (2)؛
    ii) Folletos, fichas descriptivas, gráficos murales y carpetas de información: Boletín FAL, publicación mensual sobre la facilitación del comercio y el transporte en los países de América Latina y el Caribe (24 números en el bienio) (1); boletín informativo de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de los recursos hídricos para el Desarrollo Sostenible en América Latina y el Caribe (1); UN ' 2` الكتيبات، وصحائف الوقائع، واللوحات البيانية الجدارية، ومجموعات المواد الإعلامية: نشرة " فال " (FAL Bulletin)، وهي نشرة شهرية عن تيسير التجارة والنقل في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (24 عدداً في فترة السنتين) (1)؛ الرسالة الإخبارية لشبكة التعاون في مجال الإدارة المتكاملة للموارد المائية من أجل التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (1)؛
    ii) Folletos, hojas de datos, gráficos murales y carpetas de material informativo: Boletín FAL sobre la facilitación del comercio y el transporte en los países de América Latina y el Caribe (16 números en el bienio) (2); boletín de la Red de Cooperación en la Gestión Integral de los recursos hídricos para el Desarrollo Sostenible en América Latina y el Caribe (4); UN ' 2` الكتيبات، وصحائف الوقائع، واللوحات البيانية الجدارية، ومجموعات المواد الإعلامية: نشرة تسهيل التجارة والنقل في أمريكا اللاتينية (16 عددا خلال فترة السنتين) (2)؛ الرسالة الإخبارية لشبكة التعاون في الإدارة المتكاملة للموارد المائية من أجل التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (4)
    14. Apoyaremos la investigación científica, la educación, el desarrollo y la adopción de nuevas tecnologías y la ampliación de las opciones tecnológicas en la esfera del agua y promoveremos su utilización hacia un uso y una ordenación sostenibles de los recursos hídricos a fin de aumentar las capacidades de adaptación y de resistencia de las sociedades a las crisis. UN 14 - وسندعم البحوث العلمية والأنشطة التعليمية في مجال المياه وتطوير واعتماد تكنولوجيات جديدة في هذا المجال وتوسيع نطاق الخيارات التكنولوجية المتاحة في نطاقه، وتشجيع الاستفادة منها في تحقيق الاستخدام والإدارة المستدامين للموارد المائية من أجل تعزيز قدرات المجتمعات على التكيف وزيادة مرونتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد