El reglamento tendrá por objeto dar efecto a algunas de las disposiciones más generales del Estatuto del Personal. | UN | والغرض من النظام الإداري للموظفين هو وضع بعض الأحكام الأعم للنظام الأساسي للموظفين موضع التنفيذ. |
Enmiendas anteriores del Estatuto del Personal | UN | التعديلات السابقة للنظام الأساسي للموظفين |
Enmiendas anteriores del Estatuto del Personal | UN | التعديلات السابقة للنظام الأساسي للموظفين |
4. El Director Ejecutivo nombrará al personal con arreglo a lo dispuesto en el Estatuto del Personal. | UN | 4- يعين المدير التنفيذي الموظفين وفقاً للنظام الأساسي للموظفين. |
Las sumas presupuestadas en esta partida representan la diferencia entre los emolumentos en cifras brutas y en cifras netas, es decir, el monto de las contribuciones del personal a que están sujetos los funcionarios de las Naciones Unidas conforme al Estatuto del Personal de las Naciones Unidas. | UN | 32 - تمثل المبالغ المدرجة في الميزانية تحت هذا البند الفرق بين إجمالي وصافي الأجور، أي مبلغ الاقتطاعات الإلزامية التي يخضع لها موظفو الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للموظفين. |
Enmiendas anteriores del Estatuto del Personal | UN | التعديلات السابقة للنظام الأساسي للموظفين |
Enmiendas anteriores del Estatuto del Personal | UN | التعديلات السابقة للنظام الأساسي للموظفين |
Enmiendas anteriores del Estatuto del Personal | UN | التعديلات السابقة للنظام الأساسي للموظفين |
Enmiendas anteriores del Estatuto del Personal | UN | التعديلات السابقة للنظام الأساسي للموظفين |
Enmiendas anteriores del Estatuto del Personal | UN | التعديلات السابقة للنظام الأساسي للموظفين |
Enmiendas anteriores del Estatuto del Personal | UN | التعديلات السابقة للنظام الأساسي للموظفين |
Edición revisada del Estatuto del Personal | UN | الطبعة المنقحة للنظام الأساسي للموظفين |
En el anexo III del presente documento figuran las modificaciones pertinentes del anexo II del Estatuto del Personal. | UN | وترد التعديلات المتعلقة بالمرفق الثاني للنظام الأساسي للموظفين في المرفق الثالث لهذه الوثيقة. |
ANEXO I del Estatuto del Personal | UN | المرفق الأول للنظام الأساسي للموظفين |
ANEXO II del Estatuto del Personal | UN | المرفق الثاني للنظام الأساسي للموظفين |
Anexo II del Estatuto del Personal - Tasas del subsidio de educación y del subsidio especial de educación | UN | المرفق الثاني للنظام الأساسي للموظفين ـــــ مقدار منحة التعليم ومنحة التعليم الخاصة |
ANEXO II del Estatuto del Personal | UN | المرفق الثاني للنظام الأساسي للموظفين |
Enmienda al párrafo 1 del anexo I del Estatuto del Personal | UN | تعديل الفقرة 1 من المرفق الأول للنظام الأساسي للموظفين |
4. El Director Ejecutivo nombrará al personal con arreglo a lo dispuesto en el Estatuto del Personal. | UN | 4- يعين المدير التنفيذي الموظفين وفقاً للنظام الأساسي للموظفين. |
La suma presupuestada en esta partida representa la diferencia entre los emolumentos en cifras brutas y en cifras netas, es decir, las contribuciones del personal a que están sujetos los funcionarios de las Naciones Unidas conforme al Estatuto del Personal. | UN | 22 - يمثل المبلغ المدرج في الميزانية تحت هذا البند الفرق بين إجمالي الأجور وصافيها، أي مبلغ الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، التي يخضع لها موظفو الأمم المتحدة، وفقا للنظام الأساسي للموظفين. |
Los escrutadores también organizarán otras elecciones de los funcionarios según lo requieran el Estatuto o el Reglamento del Personal. | UN | كما يتولى فارزو الأصوات إجراء انتخابات الموظفين الأخرى وفقا للنظام الأساسي للموظفين أو النظام الإداري للموظفين؛ |
No son funcionarios de la Organización, y, a diferencia de éstos, no están sujetos a las disposiciones del Artículo 100 de la Carta ni al Reglamento del Personal. | UN | فهم ليسوا من موظفي المنظمة ولا يخضعون، خلافا للموظفين، ﻷحكام المادة ١٠٠ من الميثاق أو للنظام اﻷساسي للموظفين. |
La rescisión de esos nombramientos se administraría de conformidad con las disposiciones del anexo 3 del Reglamento del Personal. | UN | وستدار أعمال إنهاء تلك التعيينات وفقا لأحكام المرفق 3 للنظام الأساسي للموظفين. |