ويكيبيديا

    "للنظر في البند" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para su examen del tema
        
    • para examinar el tema
        
    • para el examen del tema
        
    • al examen del tema en cuestión
        
    • de examinar el tema
        
    • del examen del tema
        
    • para considerar el tema
        
    • para tratar el tema
        
    • el examen por el Consejo del tema
        
    para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة للنظر في البند الوثائق التالية:
    para su examen del tema, tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكان معروضا على اللجنة ، للنظر في البند ، الوثائق التالية :
    para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los documentos siguientes: UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة الوثائق التالية للنظر في البند:
    La Asamblea se reúne por quinto año consecutivo para examinar el tema que nos ocupa. UN تجتمع الجمعية للسنة الخامسة على التوالي للنظر في البند المعروض علينا.
    11. La Comisión se estableció como Comité Plenario para examinar el tema 4 del programa. UN 11- ثبتت اللجنة نفسها كلجنة جامعة للنظر في البند 4 من جدول الأعمال.
    para el examen del tema 5 del programa, el Comité tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكان معروضا على اللجنة للنظر في البند ٥ من جدول اﻷعمال الوثائق التالية:
    El plazo para inscribirse en la lista de oradores para los debates sobre temas particulares del programa vence a las 18.00 horas del día anterior al examen del tema en cuestión. UN والموعد النهائي للتسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تجري بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال هو الساعة 18:00 من اليوم السابق للنظر في البند.
    Habría que encontrar la forma de examinar el tema 138 antes de fin de año. UN ولذلك ينبغي ايجاد طريقة للنظر في البند ١٣٨ قبل نهاية شهر كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN ٢ - وكان معروضا على اللجنة للنظر في البند الوثائق التالية:
    para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN 3 - وكان معروضا على اللجنة الوثائق التالية للنظر في البند:
    para su examen del tema la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN 3 - وكان معروضا على اللجنة للنظر في البند الوثائق التالية:
    para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN 3 - وكان معروضا على اللجنة للنظر في البند الوثائق التالية:
    para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los documentos siguientes: UN 3 - وكان معروضا على اللجنة للنظر في البند الوثائق التالية:
    para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN 3 - وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة للنظر في البند:
    para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los documentos siguientes: UN 3 - وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة للنظر في البند:
    para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN 4 - وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة للنظر في البند:
    para examinar el tema 2, el Grupo de trabajo tendrá ante sí un documento de antecedentes sobre la trata de personas con fines de extracción de órganos. UN سوف تُعرَض على الفريق العامل، للنظر في البند 2، ورقةُ معلومات خلفية عن الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم.
    La Asamblea General decide convocar una sesión plenaria para examinar el tema 29 del programa el jueves 21 de noviembre de 2013. UN وقررت الجمعية العامة عقد جلسة عامة للنظر في البند 29 من جدول الأعمال يوم الخميس، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    El Consejo de Seguridad se reunió para examinar el tema en su 3245ª sesión, celebrada el 27 de junio de 1993, en respuesta a la petición mencionada. UN واجتمع مجلس اﻷمن للنظر في البند في الجلسة ٣٢٤٥ المعقودة في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٣ استجابة للطلب السالف الذكر.
    En efecto, se ha previsto celebrar otras reuniones relacionadas con el derecho del mar aproximadamente en la fecha propuesta para el examen del tema 39. UN فمن المتوقع في الواقع انعقاد اجتماعات أخرى تتعلق بقانون البحار تقريبا في نفس الوقت المخصص للنظر في البند ٣٩.
    El plazo para inscribirse en la lista de oradores para los debates sobre temas particulares del programa vence a las 18.00 horas del día anterior al examen del tema en cuestión. UN والموعد النهائي للتسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تجري بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال هو الساعة 18:00 من اليوم السابق للنظر في البند.
    5. Se ha programado una reunión conjunta del OSACT y del OSE en la tarde del martes 2 de junio a fin de examinar el tema 8. UN ٥- تقرر عقد اجتماع مشترك بين الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ بعد ظهر الثلاثاء، ٢ حزيران/يونيه للنظر في البند ٨.
    Se planteó una pregunta acerca de la base jurídica del examen del tema si se eliminaba el informe del Secretario General. UN وأثير تساؤل بشأن اﻷساس القانوني للنظر في البند إذا أوقف إصدار تقرير اﻷمين العام.
    El 18 de marzo, el Consejo celebró su 6092ª sesión para considerar el tema titulado " Paz y seguridad en África " . UN في 18آذار/مارس، عقد المجلس الجلسة 6092 للنظر في البند المعنون ' ' السلام والأمن في أفريقيا``.
    Con eso doy por concluida nuestra sesión formal; la levantaré, y en cinco minutos nos reuniremos en sesión informal para tratar el tema 1 de nuestra agenda " Cesación de la carrera de armamentos nucleares y el desarme nuclear " . UN بهذا أرفع الجلسة، وسنجتمع من جديد بعد خمس دقائق في إطار جلسة عامة غير رسمية للنظر في البند 1 من جدول أعمالنا، وهو " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " .
    En la 3832ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 13 de noviembre de 1997 en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación entre el Iraq y Kuwait " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٨٣٢ التي عقدها مجلس اﻷمن في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ للنظر في البند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن، باسم المجلس، بالبيان التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد