ويكيبيديا

    "للنظر في تقارير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para el examen de los informes
        
    • examen de los informes de
        
    • para examinar los informes
        
    • del examen de los informes
        
    • examen de los informes es
        
    • al examinar los informes
        
    • al examen de los informes
        
    • examinar los informes de
        
    • de examen de los informes
        
    • para el examen de informes
        
    Tiempo suficiente de reunión para el examen de los informes de los Estados partes UN توفير الوقت الكافي للاجتماعات للنظر في تقارير الدول اﻷطراف
    Tiempo suficiente de reunión para el examen de los informes de los Estados partes UN توفير الوقت الكافي للاجتماعات للنظر في تقارير الدول اﻷطراف
    Por su parte, Armenia recomienda que se proporcionen al Comité los recursos necesarios para examinar los informes de los Estados partes. UN وأضاف أن أرمينيا من جانبها سوف توصي بمنح اللجنة الموارد اللازمة للنظر في تقارير الدول الأطراف.
    Los titulares de mandatos geográficos (por países) podían considerar la posibilidad de proporcionar información a los diferentes comités para la preparación del examen de los informes de los Estados Partes. UN وأشير إلى أن باستطاعة المكلفين بالولايات في المناطق الجغرافية أن ينظروا في توفير معلومات لمختلف اللجان على سبيل التحضير للنظر في تقارير الدول الأطراف.
    Fundamental para el examen de los informes es la confrontación oral, en que las delegaciones de los Estados Partes tienen la ocasión de contestar las preguntas de los miembros del Comité. UN ومن الأمور الأساسية للنظر في تقارير الدول الأطراف تلك الجلسة الشفوية التي تتاح فيها لوفود الدول الأطراف فرصة للرد على الأسئلة المحددة التي يطرحها أعضاء اللجنة.
    48. En su 65º período de sesiones, celebrado en marzo de 1999, el Comité decidió que en adelante las listas de cuestiones que se tratarían al examinar los informes de los Estados Partes serían aprobadas en el período de sesiones anterior al examen del informe, lo que dejaría por lo menos dos meses al Estado Parte para prepararse para el debate en el Comité. UN 48- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والستين المعقودة في آذار/مارس 1999 أنه ينبغي، من حينه فصاعدا، اعتماد قوائم القضايا التي تستخدم للنظر في تقارير الدول الأطراف في الدورة التي تسبق النظر في التقرير ليكون أمام الدول الأطراف ما لا يقل عن شهرين للإعداد للمناقشة التي ستجري مع اللجنة.
    Las listas de cuestiones preparadas por el Comité para el examen de los informes de los Estados Partes deberían ser más detalladas. UN وقال إن قوائم المسائل التي أعدتها اللجنة للنظر في تقارير الدول اﻷطراف ينبغي أن تكون أكثر تفصيلا.
    Calendario para el examen de los informes de los Estados Partes en el 67º período de sesiones UN جدول زمني للنظر في تقارير الدول الأطراف في الدورة السابعة والستين
    Calendario para el examen de los informes de los Estados Partes UN جدول زمني للنظر في تقارير الدول اﻷطراف
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que esos temas se asignen a la Quinta Comisión para examinar los informes pertinentes del Secretario General. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذه البنود إلى اللجنة الخامسة للنظر في تقارير الأمين العام ذات الصلة.
    2. Tiempo suficiente para examinar los informes de los Estados partes UN ٢ - توفير الوقت الكافي للاجتماعات للنظر في تقارير الدول اﻷطراف
    b) Tiempo de reunión suficiente para examinar los informes de los Estados partes; UN )ب( تخصيص وقت كاف من الجلسات للنظر في تقارير الدول اﻷطراف؛
    Un aspecto fundamental del examen de los informes es la audiencia, durante la cual las delegaciones de los Estados Partes tienen la posibilidad de contestar las preguntas precisas de los miembros del Comité. UN ومن الأمور الأساسية للنظر في تقارير الدول الأطراف في جلسات الاستماع التي تتاح فيها لوفود الدول الأطراف فرصة للرد على الأسئلة المحددة التي يطرحها أعضاء اللجنة.
    Un aspecto fundamental del examen de los informes es la audiencia, durante la cual las delegaciones de los Estados Partes tienen la posibilidad de contestar las preguntas concretas de los miembros del Comité. UN ومن الأمور الأساسية للنظر في تقارير الدول الأطراف جلسات الاستماع التي تتاح فيها لوفود الدول الأطراف فرصة الرد على الأسئلة المحددة التي يطرحها أعضاء اللجنة.
    Un aspecto fundamental para el examen de los informes es la audiencia, en que las delegaciones de los Estados Partes tienen ocasión de contestar las preguntas de los miembros del Comité. UN ومن الأمور الأساسية للنظر في تقارير الدول الأطراف ما يتمثل في جلسات الاستماع التي تتاح فيها لوفود الدول الأطراف فرصة للرد على الأسئلة المحددة التي يطرحها أعضاء اللجنة.
    48. En su 65º período de sesiones, celebrado en marzo de 1999, el Comité decidió que en adelante las listas de cuestiones que se tratarían al examinar los informes de los Estados Partes serían aprobadas en el período de sesiones anterior al examen del informe, lo que dejaría por lo menos dos meses al Estado Parte para prepararse para el debate en el Comité. UN 48- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والستين المعقودة في آذار/مارس 1999 أنه ينبغي، من حينه فصاعدا، اعتماد قوائم القضايا التي تستخدم للنظر في تقارير الدول الأطراف في الدورة التي تسبق النظر في التقرير ليكون أمام الدول الأطراف ما لا يقل عن شهرين للإعداد للمناقشة التي ستجري مع اللجنة.
    Proyecto de nuevas orientaciones relativas al examen de los informes de los Estados Partes UN مشروع مبادئ توجيهية جديدة للنظر في تقارير الدول الأطراف
    Lo mismo se aplicaría al material enviado por los organismos especializados, el UNICEF y los órganos de las Naciones Unidas y otros órganos competentes; a esos fines, el Comité reconoció la necesidad de informar previamente a esos órganos acerca del calendario de examen de los informes de los Estados Partes. UN وينطبق هذا الشيء نفسه على المواد الواردة من الوكالات المتخصصة واليونيسيف واﻷمم المتحدة وسائر الهيئات المختصة؛ وفي سبيل ذلك، أقرت اللجنة بضرورة إحاطة هذه الهيئات علما بصورة مسبقة بالجدول الزمني للنظر في تقارير الدول اﻷطراف.
    El Consejo también pidió que esos períodos de sesiones se utilizaran para el examen de informes de los Estados Partes a fin de reducir el atraso, y pidió al Comité que examinara los medios y arbitrios para mejorar la eficacia de sus métodos de trabajo e informara al Consejo en 2001 acerca de las medidas adoptadas a este respecto. UN وطلب أيضاً استخدام هاتين الدورتين بالكامل للنظر في تقارير الدول الأطراف لتخفيض عدد التقارير المتراكمة وطلب من اللجنة أن تنظر في طرق ووسائل تحسين فعالية أساليب عملها وتقدم تقريراً إلى المجلس في عام 2001 عن الإجراءات المتخذة في هذا الشأن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد