las deliberaciones sobre este tema se recogen en las actas resumidas IDB.30/SR.4, párrafos 45 a 56, e IDB.30/SR.7, párrafos 57 a 64. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في المحضرين الموجزين IDB.30/SR.4، الفقرات 45 إلى 56، وIDB.30/SR.7، الفقرات 57 إلى 64. |
las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.30/SR..6, párrafo 11. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في المحضر الموجز IDB.30/SR.6، الفقرة 11. |
las deliberaciones sobre estos temas se recogen en el acta resumida IDB.29/SR.4, párrs. 51 a 76. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذين البندين في المحضر الموجز IDB.29/SR.4، الفقرات 51 إلى 76. |
En lo que respecta al debate sobre la aplicación del derecho en los planos nacional e internacional, reconoce que todos los derechos humanos son la responsabilidad primaria del Estado. | UN | أما بالنسبة للنقاش حول إعمال هذا الحق على الصعيدين الوطني والدولي، فإنه صحيح بالنسبة لجميع حقوق الإنسان أن مسؤولية إعمالها الرئيسية تقع على عاتق الدولة. |
A continuación se indican las principales conclusiones del debate sobre las deficiencias y los problemas relacionados con los datos destinados al seguimiento de la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio: | UN | فيما يلي الاستنتاجات الرئيسية للنقاش حول الفجوات والمشاكل المتعلقة بالبيانات لرصد الأهداف الإنمائية للألفية: |
las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.30/SR.5, párrafos 15 a 53. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في المحضر الموجز IDB.30/SR.5، الفقرات 15 إلى 53. |
las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.30/SR.5, párrafos 59 a 96. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في المحضر الموجز IDB.30/SR.5، الفقرات 59 إلى 96. |
las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.30/SR.5, párrafos 54 a 58. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في المحضر الموجز IDB.30/SR.5، الفقرات 54 إلى 58. |
las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.30/SR.6, párrafos 1 a 7. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في المحضر الموجز IDB.30/SR.6، الفقرات 1 إلى 7. |
las deliberaciones sobre esos subtemas se reflejan en el acta resumida IDB.32/SR.4, párrafos 1 a 70 y 77 a 81. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذين البندين الفرعيين في الفقرات 1 إلى 70 والفقرات 77 إلى 81 من المحضر الموجز IDB.32/SR.4. |
las deliberaciones sobre este tema se reflejan en el acta resumida IDB.32/SR.5, párrafos 1 a 9. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرات1 إلى 9 من المحضر الموجز IDB.32/SR.5. |
las deliberaciones sobre esos temas se recogen en el acta resumida IDB.33/SR.2, párrafos 3 a 86. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذين البندين في الفقرات 3 إلى 86 من المحضر الموجز IDB.33/SR.2. |
las deliberaciones sobre esos subtemas se recogen en el acta resumida IDB.33/SR.3, párrafos 20 a 54. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذه البنود في الفقرات 20 إلى 54 من المحضر الموجز IDB.33/SR.3. |
las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.33/SR.3, párrafos 55 a 74 . | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرات 55 إلى 74 من المحضر الموجز IDB.33/SR.3. |
las deliberaciones sobre estos temas se recogen en el acta resumida IDB.33/SR.3, párrafos 75 a 120. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذه البنود في الفقرات 75 إلى 120 من المحضر الموجز IDB.33/SR.3. |
las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.33/SR.4, párrafos 1 a 8. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرات 1 إلى 8 من المحضر الموجز IDB.33/SR.4. |
las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.33/SR.4, párrafos 9 y 10. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرتين 9 و10 من المحضر الموجز IDB.33/SR.4. |
las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.33/SR.4, párrafos 11 a 14 . | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرات 11 إلى 14 من المحضر الموجز IDB.33/SR.4. |
V. Preguntas para el debate sobre financiación de la infraestructura y las viviendas asequibles | UN | خامساً - أسئلة للنقاش حول تمويل الإسكان الميسور التكلفة والبُنى التحتية اللازمة |
Esta Asamblea es, y deber seguir siendo, el punto principal de debate sobre las cuestiones humanitarias, sin desconocer el importante papel de coordinación que ejerce el Consejo Económico y Social. | UN | والجمعية هي، بل ينبغي أن تظل المحفل الرئيسي للنقاش حول المسائل الإنسانية دون مساس بالدور التنسيق الهام الذي يضطلع به المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Dos cuestiones espinosas que se plantearon desde el inicio mismo del debate sobre el alcance de los indicadores para medir el sector público siguen sin resolver. | UN | 4 - ومنذ البداية الأولى للنقاش حول نطاق المؤشرات اللازمة لقياس حجم القطاع العام، أثيرت قضيتان شائكتان ظلتا دون حل. |