ويكيبيديا

    "للنمط" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a la pauta
        
    • a la distribución
        
    • se eligieran según la distribución
        
    • la modalidad
        
    • pautas de distribución
        
    • patrón de
        
    • en el patrón
        
    Se elegirán ocho miembros conforme a la pauta siguiente: UN ويتعين انتخاب ثمانية أعضاء وفقا للنمط التالي:
    Se elegirán 17 miembros conforme a la pauta siguiente: UN ويتعين انتخاب سبعة عشر عضوا وفقا للنمط التالي:
    Se elegirán 11 miembros conforme a la pauta siguiente: UN ويتعين انتخاب أحد عشر عضوا وفقا للنمط التالي:
    Se han de elegir 24 miembros con arreglo a la distribución siguiente: UN من المقرر انتخاب أربعة وعشرين عضوا وفقا للنمط التالي:
    Se han de elegir ocho miembros con arreglo a la distribución siguiente: UN من المقرر انتخاب ثمانية أعضاء وفقا للنمط التالي:
    En su vigésimo sexto período de sesiones, celebrado en 1971, la Asamblea decidió que los miembros del Consejo se eligieran según la distribución siguiente (resolución 2847 (XXVI)): UN وقررت الجمعية العامة، في دورتها السادسة والعشرين المعقودة في عام ١٩٧١، أن يُنتخب أعضاء المجلس وفقا للنمط التالي )القرار ٢٨٤٧ )د - ٢٦((:
    Esto sigue la modalidad de 2010, lo que significa que hay una mayor comprensión de la política de protección contra las represalias. UN ويُشكل هذا استمراراً للنمط السائد منذ عام 2010 ويؤشر على وجود فهم أوسع للسياسة المتعلقة بالحماية من الانتقام.
    b) Que los cinco nuevos miembros permanentes del Consejo de Seguridad se elijan según las siguientes pautas de distribución: UN )ب( انتخاب اﻷعضاء الخمسة الدائمين الجدد في مجلس اﻷمن وفقا للنمط التالي:
    Se elegirán 16 miembros conforme a la pauta siguiente: UN ويتعين انتخاب ستة عشر عضوا وفقا للنمط التالي:
    Se elegirán ocho miembros conforme a la pauta siguiente: UN ويتعين انتخاب ثمانية أعضاء وفقا للنمط التالي:
    Se elegirán 13 miembros conforme a la pauta siguiente: UN ويتعين انتخاب ثلاثة عشر عضوا وفقا للنمط التالي:
    Se elegirán 20 miembros conforme a la pauta siguiente: UN ويتعين انتخاب عشرين عضوا وفقا للنمط التالي:
    Se elegirán 17 miembros conforme a la pauta siguiente: UN ويتعين انتخاب سبعة عشر عضوا وفقا للنمط التالي:
    Se elegirán ocho miembros conforme a la pauta siguiente: UN ويتعين انتخاب ثمانية أعضاء وفقا للنمط التالي:
    Se han de elegir 14 miembros con arreglo a la distribución siguiente: UN من المقرر انتخاب أربعة عشر عضوا وفقا للنمط التالي:
    Se han de elegir 10 miembros con arreglo a la distribución siguiente: UN من المقرر انتخاب عشرة أعضاء وفقا للنمط التالي:
    Se han de elegir 15 miembros con arreglo a la distribución siguiente: UN من المقرر انتخاب خمسة عشر عضوا وفقا للنمط التالي:
    En su trigésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General decidió (resolución 33/138, anexo, párrs. 2 y 3) que los 21 Vicepresidentes se eligieran según la distribución siguiente: UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين، قررت الجمعية العامة )القرار ٣٣/٨٣١، الفقرتان ٢ و ٣ من المرفق( أن ينتخب اﻟ ١٢ نائبا للرئيس وفقا للنمط التالي:
    En su vigésimo sexto período de sesiones, celebrado en 1971, la Asamblea decidió que los miembros del Consejo se eligieran según la distribución siguiente (resolución 2847 (XXVI)): UN وقررت الجمعية العامة، في دورتها السادسة والعشرين المعقودة في عام ١٩٧١، أن يُنتخب أعضاء المجلس وفقا للنمط التالي )القرار ٢٨٤٧ )د - ٢٦((:
    Varios oradores manifestaron que resultaba difícil comprender el contexto y la modalidad de las recomendaciones de la programación por países para 1994 sin contar con un panorama más completo de la modalidad actual de la asistencia que presta el UNICEF a todos los programas nacionales, interregionales y mundiales. UN وقال كثير من المتكلمين إنه من الصعب فهم سياق وأنماط توصيات البرامج القطرية لعام ١٩٩٤ بدون وجود صورة أوفى للنمط الحالي للمساعدات التي تقدمها اليونيسيف إلى جميع البرامج القطرية واﻷقاليمية والعالمية.
    c) Que los cuatro miembros no permanentes del Consejo de Seguridad se elijan de acuerdo con las siguientes pautas de distribución: UN )ج( انتخاب اﻷعضاء اﻷربعة غير الدائمين الجدد في مجلس اﻷمن وفقا للنمط التالي:
    Y este precioso patrón de flujo lo tenemos todos. TED ويحدثُ هذا التدفق الجميل للنمط لجميعنا.
    La investigación demostró que las cámaras tienen un patrón de ruido y, si observas con detenimiento puedes ver que hay una diferencia en el patrón de ruido del algoritmo de cada cámara. Open Subtitles أولاءك ثلاثة باحثين اكتشفوا الكميرا لديها مشوش للنمط وإذا أمعنت النظر بما يكفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد