ويكيبيديا

    "للنيجر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Níger
        
    • el Níger
        
    • al Níger
        
    Aprovecho esta oportunidad para encomiar los esfuerzos incansables desplegados en Liberia por Nigeria, el gran país hermano y amigo del Níger. UN وأغتنم هذه الفرصة لكي أثني على الجهود الدؤوبة المبذولة في ليبريا، من جانب نيجيريا، الصديق والشقيق العظيم للنيجر.
    CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE del Níger UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للنيجر لدى اﻷمم المتحدة
    SECRETARIO GENERAL POR LA MISIÓN PERMANENTE del Níger ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN اﻷمين العام من البعثة الدائمة للنيجر لدى اﻷمم المتحدة
    Para el Níger, se trata de asegurar las condiciones para la supervivencia de las generaciones presentes y futuras. UN ﻷن هذه المسألة، بالنسبة للنيجر هي مسألة توفير الظروف اللازمة لبقاء اﻷجيال الحالية والمقبلة.
    La paz que deseamos para el Níger, la deseamos también para el resto del mundo. UN إن السلام الذي ننشده للنيجر هو نفس السلام الذي ننشده لبقية العالم.
    Manifestó que la visita al Níger había demostrado la dedicación del PNUD a los países menos adelantados. UN وقال إن الزيارة الميدانية للنيجر برهنت على أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يكرس نفسه ﻷقل البلدان نموا.
    La siguiente información adicional fue recibida de la Misión Permanente del Níger ante las Naciones Unidas: UN وردت المعلومات الإضافية التالية من البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة:
    Informe complementario del Níger sobre la lucha contra el terrorismo UN التقرير التكميلي للنيجر بشأن مكافحة الإرهاب
    Constituye pues el informe inicial del Níger y se compone de: UN وهو بالتالي يشكل التقرير الأولي للنيجر ويتألف مما يلي:
    El Código Civil del Níger, que se remonta a 1804, es herencia de la antigua potencia colonial. UN للنيجر قانون مدني موروث عن الدولة المستعمرة سابقا: هو قانون عام 1804
    Embajador Aboubacar Ibrahim Abani, Representante Permanente del Níger ante las Naciones Unidas UN السفير أبو بكر إبراهيم أباني، الممثل الدائم للنيجر لدى الأمم المتحدة
    Todas esas redes delictivas representan una amenaza para la seguridad interior del Níger. UN وتشكل جميع هذه الشبكات الإجرامية تهديدا للأمن الداخلي للنيجر.
    La Comisión también escuchó una declaración del representante del Níger. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه ممثل للنيجر.
    Informe inicial y segundo informe periódico combinados del Níger (continuación) UN التقرير الجامع للتقريربن الأولي والدوري الثاني للنيجر
    El proyecto de documento del Níger se presentó con ocasión de la visita al país que hicieron los integrantes de la Junta Ejecutiva. UN وقُدم مشروع وثيقة البرنامج القطري للنيجر بالاقتران مع تقرير الزيارة الميدانية لأعضاء المجلس التنفيذي إلى النيجر.
    Por lo tanto, la Convención comenzará a aplicarse entre los dos Estados sin que el Níger se beneficie de las mencionadas reservas. UN ومن ثم فإن الاتفاقية تصبح سارية المفعول بين الدولتين على ألا تترتب أي فوائد للنيجر من التحفظات.
    En consecuencia, la Convención será efectiva entre Noruega y el Níger sin que el Níger pueda beneficiarse de las mencionadas reservas. UN ومن ثم فإن الاتفاقية تصبح سارية المفعول بين النرويج والنيجر من دون أن تترتب على هذه التحفظات أي فوائد للنيجر.
    Anteproyecto del programa para el Níger DP/CPO/NER/1 UN مخطط البرنامج القطري الأول للنيجر DP/CPO/NER/1
    Anteproyecto del programa para el Níger DP/CPO/NER/1 UN مخطط البرنامج القطري الأول للنيجر DP/CPO/NER/1
    Manifestó que la visita al Níger había demostrado la dedicación del PNUD a los países menos adelantados. UN وقال إن الزيارة الميدانية للنيجر برهنت على أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يكرس نفسه ﻷقل البلدان نموا.
    La Comisión expresó su reconocimiento al Níger por el pago del segundo plazo de su plan de pagos plurianual, efectuado en 2005. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للنيجر لسداده القسط الثاني عام 2005 بموجب خطة التسديد المتعددة السنوات المتعلقة به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد