Según se tiene noticia, el arrastrero se llevó a Aluula (Puntlandia) para reabastecerlo de combustible, se utilizó como nave nodriza para atacar a Le Ponant y luego se abandonó. | UN | وأفادت التقارير أن السفينة أُخذت إلى ألولا في بونتلاند، حيث أعيد تزويدها بالوقود واستخدمت كسفينة أم للهجوم على اليخت، وجرى التخلي عنها في وقت لاحق. |
El gobierno fue a la selva para atacar a las milicias escondidas en la ciudad. | TED | ذهبت القوات الحكومية للغابة للهجوم على مدينة تضم ميليشيات |
Solo tenemos a uno en custodia por el ataque a la senadora Meizhou-Shi. | Open Subtitles | لدينا واحدة في الحجز للهجوم على عضو مجلس الشيوخ ميتشو شي. |
Pero sin escuchar los consejos de la policía, los terroristas comenzaron a avanzar para atacar. | UN | غير أن هؤلاء الإرهابيين لم يستمعوا لنصائحهم وبدأوا يتقدمون للهجوم على موظفي أمن الشرطة. |
Y ¿se podría utilizar la capacidad del organismo, el sistema inmune que tienen los humanos, para atacar el cáncer? | TED | و يمكنها استخدام القدرات العضوية لهذه الأجهزة، في الحقيقة أن الإنسان يملك جهاز مناعة؛ للهجوم على السرطان؟ |
En el Iraq se observan dos formas comunes de ataque contra las instalaciones protegidas. | UN | 19 - يوجد داخل العراق شكلان شائعان للهجوم على المرافق المزودة بالحماية. |
La estabilidad regional y, en última instancia, la estabilidad internacional se ven amenazadas por la intensificación del establecimiento de miles de ojivas militares para emplearlas en ataques contra Taiwán. | UN | إن الاستقرار الإقليمي، وفي النهاية الاستقرار الدولي، يتعرض للخطر بتكديس آلاف الرؤوس الحربية المجهزة للهجوم على تايوان. |
e) Impedir que sus territorios sean utilizados como base para la desestabilización de Rwanda o la agresión contra ese Estado. | UN | )ﻫ( ألا تُستخدم أقاليمها قاعدة لزعزعة استقرار رواندا أو للهجوم على هذه الدولة. |
Condujeron a la policía tailandesa a otro depósito oculto de explosivos, y reconocieron que estaban destinados a atacar objetivos israelíes. | UN | وقد قادا الشرطة المحلية إلى مخبأ آخر للمتفجرات اعترفا بأنها كانت ستُستخدم للهجوم على أهداف إسرائيلية. |
En algunos casos, se utilizaron armas y municiones introducidas de contrabando para atacar al personal de paz, con resultados letales. | UN | وفي بعض الحالات، استخدمت الأسلحة والذخائر المهربة للهجوم على حفظة السلام محدثة بذلك نتائج فتاكة. |
La frustración de los beja llegó a su punto culminante en los años noventa, cuando el Gobierno de Jartum promovió agresivamente su versión del Islam en la región y envió al ejército a agredir a la población. | UN | وبلغ القهر بالبجا مبلغه في التسعينات عندما روجت الحكومة في الخرطوم رؤيتها للإسلام في المنطقة بطريقة يزعم أنها كانت عدوانية، وأرسلت الجيش للهجوم على العامة. |
Si mi artículo empuja a Fairy a atacar a Graham... y empapelan a ese cerdo, yo me llevo una exclusiva. | Open Subtitles | اذا قادت قصتي " جني الأسنان" للهجوم على " جراهام"0 و أوقعتم به سأحصل على السبق الصحفي |
Sabotearon una nave nodriza Goa'uld... que habría sido utilizada para atacar a la Tierra. | Open Subtitles | لقد خربوا السفينة الأم للجوائولد التي كانت ستستخدم في النهاية للهجوم على الأرض |
Nicolae planea atacar a EE.UU y puedo probarlo. | Open Subtitles | نيكولاي يخطط للهجوم على أمريكا ويمكنني إثبات هذا |
Me adelantaré para atacar a los otros tres. | Open Subtitles | أنا سأستمر الي الامام للهجوم على الثلاثه الاخارين |
Un recordatorio al mundo de que hay consecuencias al atacar a nuestro país. | Open Subtitles | تذكرة للعالم بأن هناك عواقب للهجوم على بلادنا |
Hace pocos días se cumplían diez años del ataque a las Torres Gemelas en esta ciudad de Nueva York. | UN | قبل بضعة أيام، حلت الذكرى السنوية العاشرة للهجوم على البرجين في مدينة نيويورك. |
También explicó que seguiría trabajando para garantizar la rendición de cuentas a las víctimas del ataque a la flotilla. | UN | كما أوضحت أنها ستواصل ما تبذله من جهود لضمان المساءلة عمّا وقع من ضحايا للهجوم على أسطول الإغاثة الإنسانية. |
En Loga, combatientes Lendu se están reorganizando para atacar Katoto, la barrera de Inga y Niizi. | UN | وفي لوغا، يعيد مقاتلون ينتمون إلى قبيلة ليندو تنظيم أنفسهم للهجوم على كاتوتو وحاجز إينغا ونيـزي. |
Usando virus y atacar el cáncer.. | Open Subtitles | نستخدم فايروس لتعديل خلايا كرات الدم البيضاء للهجوم على السرطان .. |
Cuando se planeó el ataque contra ese objetivo militar concreto, las FDI no tenían conocimiento de que hubiera ningún tipo de instalación de abastecimiento de agua en el complejo. | UN | وعند التخطيط للهجوم على هذا الهدف العسكري تحديدا، لم يكن جيش الدفاع على علم بأي مرفق للمياه داخل المجمع. |
La comunidad internacional reaccionó ante los ataques contra Gaza pidiendo calma y respeto por la vida de los civiles inocentes. | UN | 6 - وقد استجاب المجتمع الدولي للهجوم على غزة بالدعوة إلى الهدوء والمحافظة على أرواح المدنيين الأبرياء. |
e) impedir que sus territorios sean utilizados como base para la desestabilización de Rwanda o la agresión contra ese Estado. | UN | )ﻫ( ألا تُستخدم أقاليمها كقاعدة لزعزعة استقرار رواندا أو للهجوم على هذه الدولة. |
Hemos instruido al personal para que se prepare parar atacar al consulado ruso. | Open Subtitles | لقد أرسلنا الرجال للإستعداد للهجوم على القنصلية الروسية |
Todos los países de la región deben tener las garantías suficientes de que los conflictos no serán resueltos por medio de la fuerza y de que ninguno de los territorios de los estados podrá ser utilizado para agredir a sus vecinos. | UN | ويجب أن تتوفر لجميع البلدان في المنطقة ضمانات كافية بعدم حل الصراعات بالقوة، وبعدم استعمال أي أرض للهجوم على أي من الجيران. |
No creemos que haya ningún motivo que justifique atentar contra personas inocentes. | UN | ولا نعتقد أن هناك أية مبررات للهجوم على اﻷشخاص اﻷبرياء. |
A esto siguió un intento de atacar la posición principal de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona oriental de los alrededores de la población. | UN | وتبع ذلك محاولة للهجوم على موقع رئيسي لقوات الدفاع الإسرائيلية يقع على الأطراف الشرقية للقرية. |
El mando de Stargate ha recibido confirmación de que la alianza Lucian está planeando un ataque a la Tierra, y es bastante posible que esos prisioneros tengan información que podría ayudar a evitar ese ataque. | Open Subtitles | قياده عالمنا استلمت تاكيد ان حلف لوشيان يخطط للهجوم على الأرض وإنه محتمل |