ويكيبيديا

    "للهكتار الواحد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por hectárea
        
    • por ha
        
    Se estima el rendimiento promedio nacional de la producción de carne en 7,3 kg por hectárea. UN ويقدر معدل المحصول الوطني لانتاج اللحوم ٣,٧ كيلو للهكتار الواحد.
    Sin embargo, los valores por hectárea pueden ser considerablemente más elevados cuando se puede recurrir a información auxiliar para determinar con precisión las zonas prometedoras. UN بيد أن هذه القيم للهكتار الواحد قد تكون أعلى كثيرا عندما يمكن استخدام معلومات مساعدة لتحديد المناطق الواعدة.
    La utilización de fertilizantes químicos subió de 12 kilogramos (kg) en 1920 a 55 kg por hectárea en 1935. UN وقد ارتفع استخدام الأسمدة الكيميائية من 12 كيلوغراما للهكتار الواحد في سنة 1920 إلى 55 كيلوغراما في سنة 1935.
    A modo de comparación, el ingreso bruto por hectárea de trigo disminuyó de 1.200 dólares en 2009 a 770 en 2010. UN وبالمقابل، انخفض إجمالي الدخل من القمح للهكتار الواحد من 200 1 دولار في عام 2009 إلى 770 دولارا في عام 2010.
    Los valores económicos ajustados a la realidad correspondientes a la extracción de productos forestales no leñosos se ubican probablemente en una amplitud de 10 a 15 dólares por hectárea en zonas favorables. UN وقد تتراوح القيم الحقيقية الصافية المرتبطة باستخلاص المنتجات الحرجية غير الخشبية بين ١٠ دولارات و ١٥ دولارا للهكتار الواحد في المناطق الجيدة.
    Incluso en las zonas más productivas de cultivo de Asia, en la que se ha practicado la agricultura intensiva durante muchos años, las tasas de crecimiento anual del rendimiento por hectárea de arroz y de trigo también han disminuido. UN وحتى في المناطق الزراعية الأكثر إنتاجية في آسيا، حيث تمارس الزراعة المكثفة منذ سنوات عديدة، انخفضت أيضا معدلات النمو السنوي للمحصول للهكتار الواحد من الأرز والقمح.
    En los estudios que incorporan las transferencias de beneficios, las estimaciones del valor económico total por hectárea se basan en la hipótesis de que todos los valores deben añadirse. UN وفي الدراسات التي تتضمن تحويل المنافع، تستند تقديرات القيمة اﻹقتصادية اﻹجمالية للهكتار الواحد إلى افتراض أن جميع القيم تراكيمة.
    Una Parte señala que la pérdida de suelo en un campo cultivado con té en el que se apliquen buenas prácticas agrícolas puede ser de tan sólo 330 kg por hectárea por año, frente a 20 t anuales por hectárea en una plantación mal llevada. UN ولاحظ أحد الأطراف أن فقدان التربة في مزرعة الشاي التي يتم فيها تطبيق ممارسات زراعية جيدة يمكن أن تصل إلى نسبة ضئيلة قدرها 330 كيلوغراماً للهكتار الواحد سنوياً مقابل 20 طناً للهتكار الواحد سنوياً إذا كانت المزرعة سيئة الإدارة.
    El Irán aplica una cifra media de población de 35.000 larvas por hectárea al calcular la cantidad total de peces perdida por la IFC. UN وتطبق إيران رقماً وسيطاً لعدد اليرقات قدره 000 35 يرقة سمكية للهكتار الواحد عند تقدير مجموع كمية الأسماك التي فقدتها شركة مصائد الأسماك الإيرانية.
    La producción de arroz aumentó de 0,8 toneladas a 1 tonelada por hectárea de arrozal cultivado con técnicas tradicionales a 2,75 toneladas con las técnicas mejoradas. UN وارتفع إنتاج الأرز مما يتراوح بين 0.8 أطنان وطنِّ واحد للهكتار الواحد في حقول الأرز المزروع بالطرق التقليدية، إلى 2.75 طنا بفضل طرق الزراعة المحسنة.
    Estos nuevos granos producen 600 a 750 kilogramos por hectárea en condiciones de sequía grave, aproximadamente el doble de la producción máxima que obtienen los agricultores latinoamericanos utilizando las variedades comerciales en las mismas condiciones. UN وتنتج الفاصوليا الجديدة من 600 إلى 750 كيلوغراما للهكتار الواحد في ظل جفاف شديد، وهو ما يمثل تقريبا ضعف الحد الأقصى للغلة التي يحصل عليها مزارعو أمريكا اللاتينية من الأصناف التجارية في ظل نفس الظروف.
    La productividad del arroz es un 64% más alta en las parcelas vinculadas a un contrato que en las no vinculadas a un contrato y los cultivos fuera de temporada, y el rendimiento del arroz aumentó de 3,6 a 6 toneladas por hectárea. UN وتزيد إنتاجية الأرز في المزارع المتعاقدة بنسبة 64 في المائة عما هي عليه في المزارع غير المتعاقدة التي تزرع محاصيل في غير موسمها، ويزداد إنتاج الأرز من 3.6 أطنان إلى 6 أطنان للهكتار الواحد.
    (En dólares EE.UU. por hectárea) UN بدولارات الولايات المتحدة للهكتار الواحد A2
    Por ejemplo, según una oferta para un contrato de ordenación forestal de 50.000 hectáreas se pagarían anualmente 1,25 millones de dólares en concepto de alquiler de la tierra si la oferta fuera de 25 dólares anuales por hectárea. UN فعلى سبيل المثال، سيتعين على متعهد عقد إدارة غابات بمساحة 000 50 هكتار أن يدفع إيجاراً سنوياً للأرض قدره 1.25 مليون دولار بناءً على عطاء بقيمة 25 دولاراً للهكتار الواحد سنوياً.
    En 2009 los ingresos brutos por hectárea de cultivos de adormidera se han reducido en un 25% respecto de 2008, al pasar de 4.662 dólares de los Estados Unidos por hectárea a 3.562 dólares. UN وفي عام 2009، تقلص الدخل الإجمالي للهكتار الواحد من الخشخاش بمقدار الربع ليصل إلى 562 3 دولارا للهكتار الواحد، بعد ما بلغ 662 4 دولارا للهكتار الواحد في عام 2008.
    Específicamente en lo que se refiere a las inversiones y la generación de ingresos, el Sr. Adkins dijo que una inversión de entre 10 y 12 dólares por hectárea había proporcionado unos ingresos brutos de entre 20 y 50 dólares por hectárea. UN وفيما يتعلق تحديداً بالاستثمارات وتوليد الإيرادات، ذكر أن أي استثمار يتراوح بين 10 دولارات و 12 دولاراً للهكتار الواحد يدر ما يتراوح بين 20 و 50 دولاراً تقريبا كإيرادات إجمالية للهكتار.
    En consecuencia, el Gobierno ha decidido igualar las referencias históricas para los pagos a la agricultura, de manera que la ayuda por hectárea será la misma para las empresas establecidas y para las nuevas. UN ولذا قررت الحكومة تسوية النقاط المرجعية لمدفوعات المزارع لكي يصبح الدعم المقدم للهكتار الواحد هو نفسه للأنشطة القائمة والأنشطة الجديدة على قدم المساواة.
    448. El Programa Masagana 99 que se lanzó el 21 de mayo de 1973, pretendía aumentar el rendimiento de la cosecha desde 35 a 80 cavans por hectárea. UN ٨٤٤- كان برنامج 99 anagasaM، الذي بوشر في تطبيقه بتاريخ ١٢ أيار/مايو ٣٧٩١، يستهدف زيادة المحصول مقارنة بالناتج الوطني السابق من ٥٣ كافان إلى ٠٨ كافان للهكتار الواحد*.
    a) doblar la productividad en acuicultura de 1,2 a 2,4 millones de toneladas anuales por hectárea; UN )أ( مضاعفة إنتاجية المائيات من ٢,١ إلى ٤,٢ مليون طن للهكتار الواحد سنويا؛
    Los resultados de la encuesta realizada por el DAR en coordinación con el Instituto de Estudios Agrarios, puso de manifiesto que los titulares del arrendamiento disfrutaban de un ingreso bruto medio anual de P 21.455 por hectárea frente al ingreso anual de 7.900 recibido por un arrendatario en régimen de participación por una parcela de la misma extensión. UN وكشفت نتائج الدراسة الاستقصائية القياسية التي أجرتها وزارة الاصلاح الزراعي بالتنسيق مع معهد الدراسات الزراعية أن المستأجرين يحصلون في المتوسط على دخل إجمالي قدره ٥٥٤ ١٢ بيزو سنويا للهكتار الواحد من اﻷرض، مقابل دخل سنوي قدره ٠٠٩ ٧ بيزو يتلقاه المستأجرون بالمزارعة من نفس رقعة اﻷرض.
    Una inversión forestal puede estar económicamente justificada si los costos de oportunidad por ha comparados con la saca no regulada o la deforestación fueran por ejemplo del orden de: UN واﻹستثمار الحرجي يكون قابلا للتبرير اقتصاديا إذا كانت تكاليف الفرصة الضائعة للهكتار الواحد بالمقارنة مع قطع أشجار الغابات أو إزالتها دون تنظيم تعادل، مثلا، حوالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد