ويكيبيديا

    "للهيئات المنشأة بموجب معاهدات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los órganos creados en virtud de tratados
        
    • de órganos creados en virtud de tratados
        
    • de los órganos de tratados
        
    • los órganos establecidos en virtud de tratados
        
    • dichos órganos
        
    • a los órganos de tratados
        
    • a órganos creados en virtud de tratados
        
    • tratados de derechos humanos
        
    • órganos creados en virtud de los tratados
        
    Además, deben proporcionarse recursos humanos suficientes a los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos para evitar las demoras en el examen de los informes. UN وينبغي أيضا تقديم موارد بشرية كافية للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان لتمكينها من تجنب تأخير النظر في التقارير.
    El primero es dar a los órganos creados en virtud de tratados participación directa en la determinación de la forma en que se ha de gastar un presupuesto de información pública asignado a tal fin. UN اﻷول هو تقديم مدخلات مباشرة للهيئات المنشأة بموجب معاهدات لكيفية انفاق اﻷموال المعتمدة لﻹعلام والمخصصة لهذا الغرض.
    Recomendó que los órganos creados en virtud de tratados pudieran hacer contribuciones directas a cualquier decisión que se adoptara en el futuro a ese respecto. UN وأوصى بأن تكون للهيئات المنشأة بموجب معاهدات مساهمة مباشرة في عملية اتخاذ القرارات في هذا الشأن في المستقبل.
    Se debe aprovechar la presencia de titulares de mandatos sobre procedimientos especiales en Ginebra durante un período de sesiones de órganos creados en virtud de tratados. UN وينبغي الاستفادة من وجود حائزي ولاية الإجراءات الخاصة في جنيف أثناء أي دورة للهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    los órganos creados en virtud de tratados deberían adoptar un enfoque más coordinado y simplificar sus procedimientos en materia de presentación de informes. UN وينبغي للهيئات المنشأة بموجب معاهدات أن تعمل بأسلوب أكثر تنسيقا وأن تقوم بترشيد تدابيرها المتعلقة بالإبلاغ.
    Con los fondos extrapresupuestarios recibidos en 2002 se habían proporcionado recursos humanos adicionales para prestar servicios a los órganos creados en virtud de tratados. UN واستُخدمت الأموال المتأتية من خارج الميزانية المحصلة في عام 2002 لتوفير موارد بشرية إضافية لتقديم الخدمات للهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    La Comisión había aprobado también varias resoluciones en las que se pedía a los órganos creados en virtud de tratados que desempeñaran una función directa o indirecta de en su aplicación. UN كما اعتمدت اللجنة عددا من القرارات تدعو إلى إعطاء دور مباشر أو غير مباشر للهيئات المنشأة بموجب معاهدات في تنفيذها.
    DE UN TRATADO 32 Apéndices 1. Mandato de los órganos creados en virtud de tratados para solicitar UN التذييل 1 التفويض الممنوح للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان لطلب تقارير من الدول
    MANDATO DE los órganos creados en virtud de tratados UN التفويض الممنوح للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    Apoyo a los órganos creados en virtud de tratados UN تقديم الدعم للهيئات المنشأة بموجب معاهدات
    Apéndices 1. Mandato de los órganos creados en virtud de tratados para solicitar UN التذييل 1 التفويض الممنوح للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان لطلب تقارير من الدول
    MANDATO DE los órganos creados en virtud de tratados UN التفويض الممنوح للهيئات المنشأة بموجب معاهدات
    Recursos para los órganos creados en virtud de tratados UN توفير الموارد للهيئات المنشأة بموجب معاهدات
    Apéndices 1. Mandato de los órganos creados en virtud de tratados para solicitar informes a los Estados Partes 18 UN التذييل 1- الولاية الممنوحة للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان لطلب تقارير من الدول الأطراف 16
    Aplicación de las observaciones finales de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN متابعة الملاحظات الختامية للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    MANDATO DE los órganos creados en virtud de tratados UN الولاية الممنوحة للهيئات المنشأة بموجب معاهدات
    Apoyo a los órganos creados en virtud de tratados UN تقديم الدعم للهيئات المنشأة بموجب معاهدات
    Recursos de órganos creados en virtud de tratados UN الموارد المرصودة للهيئات المنشأة بموجب معاهدات
    En este sentido era indispensable el seguimiento de las observaciones finales y observaciones de los órganos de tratados. UN وفي هذا الصدد، تعتبر متابعة الملاحظات/التعليقات الختامية للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان أمرا أساسيا.
    En la segunda parte, elaborada por la Sra. Hampson, se examina si esos dos regímenes jurídicos pueden aplicarse simultáneamente, teniendo presente la jurisprudencia de los órganos establecidos en virtud de tratados de derechos humanos y de los procedimientos especiales. UN أما الجزء الثاني الذي أعدته السيدة هامبسون فيدرس مسألة إمكانية انطباق النظامين القانونين بصورة متزامنة، وذلك في ضوء الفقه القانوني للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة.
    En la sección II se incluye información sobre los acontecimientos registrados en el régimen de derechos humanos de las Naciones Unidas, incluida información sobre otros órganos creados en virtud de tratados, la Comisión de Derechos Humanos y las propuestas de reforma de dichos órganos presentadas por el Secretario General. UN ويورد الفرع ثانيا معلومات عن التطورات التي استجدت على نظام حقوق الإنسان بالأمم المتحدة بما في ذلك المعلومات التي تتصل بالهيئات الأخرى المنشأة بموجب معاهدات وبلجنة حقوق الإنسان وبمقترحات الإصلاح المقدمة من الأمين العام بالنسبة للهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    Se recalcó la importancia del trato igualitario de los Estados Partes, aunque también se recomendó que se concediera a los órganos de tratados la flexibilidad necesaria con respecto a la periodicidad de los informes. UN كما جرى التأكيد على أهمية كفالة المساواة في المعاملة بين الدول الأطراف، وإن كان البعض قد أوصوا بالسماح للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان بقدر من المرونة فيما يتعلق بمواعيد تقديم التقارير.
    A. Apoyo a órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN ألف - الدعم المقدم للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    Como cuestión de principio, los órganos creados en virtud de los tratados y las convenciones deben recibir de sus miembros los fondos necesarios para el financiamiento de sus actividades. UN ومن حيث المبدأ، ينبغي للهيئات المنشأة بموجب معاهدات واتفاقيات أن تجمع الأموال اللازمة لأنشطتها من أعضائها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد