ويكيبيديا

    "للهيئة الفرعية للتنفيذ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del OSE
        
    • del Órgano Subsidiario de Ejecución
        
    • el OSE
        
    • al OSE
        
    • el Órgano Subsidiario de Ejecución
        
    • de sesiones
        
    • y OSE
        
    • al Órgano Subsidiario de Ejecución
        
    • adoptar el Órgano Subsidiario
        
    Varias respuestas propusieron el establecimiento de un comité permanente dentro del OSE para hacer realidad el artículo 13. UN واقترحت عدة ردود إنشاء لجنة دائمة تابعة للهيئة الفرعية للتنفيذ من أجل تنفيذ المادة ٣١.
    El Presidente propuso que la secretaría informara sobre esta cuestión en los períodos de sesiones subsiguientes del OSE. UN واقترح الرئيس أن تقدم الأمانة تقريرا عن هذه المسألة إلى الدورات اللاحقة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    La quinta reunión del GCE tendrá lugar en Bonn (Alemania) antes del 16º período de sesiones del OSE. UN وسيعقد الاجتماع الخامس للفريق في بون، بألمانيا، قبل انعقاد الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Seguimiento continuo con las Partes PMA, realización de la próxima encuesta completa en el 30º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) UN متابعة جارية مع الأطراف من أقل البلدان نمواً، وإنجاز الدراسة الاستقصائية الكاملة القادمة في الدورة الثالثة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ
    el OSE podrá celebrar sesiones oficiosas cuando no tenga sesiones oficiales. UN ويجوز أن تعقد جلسات غير رسمية للهيئة الفرعية للتنفيذ عندما لا يكون لها اجتماع رسمي.
    Otro informe de la secretaría se presentará al OSE en su tercer período de sesiones, antes de someterse al examen de la CP 2. UN وسيقدم تقرير آخر من اﻷمانة الى الدورة الثالثة للهيئة الفرعية للتنفيذ لينظر فيه مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية.
    Se celebró una reunión inmediatamente antes del OSE 22 a fin de facilitar las negociaciones sobre el Fondo PMA. UN وعقد اجتماع قبل الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ لتيسير المفاوضات بشأن صندوق أقل البلدان نمواً.
    En un ejercicio interactivo organizado durante el 28º período de sesiones del OSE se presentó el DIT con todas sus funciones. UN وقد تم عرض سجل المعاملات الدولي العملي كلياً خلال تمرين تفاعلي أثناء الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Si dicha solicitud se recibiera a tiempo, podría abordarse en los períodos de sesiones segundo o tercero del OSE. UN وإذا ورد مثل هذا الطلب في الوقت المناسب، يمكن تناوله في الدورة ٢ أو الدورة ٣ للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Cabría prever el primero de estos informes para el tercero período de sesiones del OSE. UN ويمكن تصور تقديم أول تقرير من هذا النوع إلى الدورة الثالثة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    En el segundo período de sesiones del OSE se dispondrá de una recopilación de la información proporcionada por las Partes sobre este particular. UN وسيتاح تجميع للمساهمات الواردة من اﻷطراف حول هذا الموضوع عند انعقاد الدورة الثانية للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Varias respuestas recomendaron establecer un comité permanente dentro del OSE que diera validez al artículo 13. UN وأوصت عدة ردود بإنشاء لجنة دائمة تابعة للهيئة الفرعية للتنفيذ من أجل تنفيذ المادة ٣١.
    En cambio, otro país sugirió que un comité permanente del artículo 13 debería actuar como institución ejecutiva del OSE. UN واقترح بلد بدلاً من ذلك أن تقوم اللجنة الدائمة للمادة ٣١ بدور المؤسسة التنفيذية للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    El informe final del OSE sobre su tercer período de sesiones se señalará a la atención de la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones. UN وسيوجه نظر مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة إلى التقرير النهائي للهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الثالثة.
    7 bis. Podrá celebrarse otro período de sesiones del OSE en el tercer trimestre de 1997. UN ٧ مكررا ومن الممكن عقد دورة اضافية للهيئة الفرعية للتنفيذ خلال الربع الثالث من عام ٧٩٩١.
    En el segundo período de sesiones del OSE se dispondrá de una recopilación de la información proporcionada por las Partes sobre este particular. UN وسيتاح في الدورة الثانية للهيئة الفرعية للتنفيذ تجميع للمدخلات المقدمة من اﻷطراف حول هذا الموضوع.
    Actividades aprobadas que se llevaron a cabo durante el 38º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución UN الأحداث الصادر بها تكليف التي عُقدت خلال الدورة الثامنة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ
    1. El sexto período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) se celebró en el Hotel Maritim, Bonn, del 28 de julio al 5 de agosto de 1997. UN ١- انعقدت الدورة السادسة للهيئة الفرعية للتنفيذ في فندق ماريتيم في بون في الفترة من ٨٢ تموز/يوليه إلى ٥ آب/أغسطس ٧٩٩١.
    Si dicha solicitud se recibiera a tiempo, el OSE podría ocuparse de ello en su segundo período de sesiones o en el tercero. UN وإذا ورد مثل هذا الطلب في الوقت المناسب، يمكن تناوله في الدورة الثانية أو الدورة الثالثة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    El Presidente de la OSE tomó nota de que se presentaría el informe escrito al OSE en su 14º período de sesiones. UN وأشار رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ أن التقرير الخطي سيتوفر أثناء الدورة الرابعة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    el Órgano Subsidiario de Ejecución, bajo la orientación de la Conferencia de las Partes, deberá: UN ينبغي للهيئة الفرعية للتنفيذ أن تقوم بما يلي، بتوجيه من مؤتمر اﻷطراف؛
    CP 7 y OSE 15 / OSACT 15, Marrakech UN الدورة 7 لمؤتمر الأطراف والدورة 15 للهيئة الفرعية للتنفيذ/الدورة 15 للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، مراكش
    B. Asesoramiento técnico al Órgano Subsidiario de Ejecución 6 - 8 4 UN باء - إسداء المشورة التقنية للهيئة الفرعية للتنفيذ 6-8 4
    C. Medidas que podría adoptar el Órgano Subsidiario de Ejecución 3 3 UN جيم- الإجراءات التي يمكن للهيئة الفرعية للتنفيذ اتخاذها 3 3

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد