Sólo puedo decir que le doy gracias a Dios por estas habitaciones. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله هو شكرا لله على هذه المراكز |
Gracias a Dios por la comida. Vamos. Aquí tienes. | Open Subtitles | شكراً لله على نعمة الأكل هيانبدأتناولالطعام. |
Gracias a Dios por aquellos rayos. Te devolvieron el sentido. | Open Subtitles | الحمد لله على تلك الصاعقة التيضربتك،جعلتتصرفاتكمتعقلة. |
Bueno, gracias a Dios que no me perdí la lectura de pinta-por-números. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لله على أنني لم أفوت محاضرة الرسم بالأعداد |
Gracias a Dios que son bastante raras, y no se transforman como otros Wesen. | Open Subtitles | إنهم نوع ناذر، شكرا لله على ذلك ولا يتحولون مثل أي فيسن |
¡Alabado sea Alá por Elijah Muhammad! | Open Subtitles | ! "الحمد لله على الموقر "إليجا محمد |
Sabes, Red no tiene bello en la espalda, gracias a Dios por eso. | Open Subtitles | اتعرفين ، ريد لآ يملك شعرآ في ظهره. الحمد لله على ذلك. |
Esos aldeanos sí que se enojaron. Intentaron perseguirnos, pero gracias a Dios por la polio. | Open Subtitles | حاولوا مطاردتنا ، لكن دعني أقول حمداً لله على شلل الأطفال |
Pensé que nunca diría esto, pero gracias a Dios por Gritzky. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني سوف أقول هذا، و ولكن الحمد لله على محفوف بالمخاطر. |
Gracias a Dios por Millicent. Vamos, hombre. | Open Subtitles | شكراً لله على ميليسينت تعال يارجل |
Gracias a Dios por las tazas de café que no se vuelcan. | Open Subtitles | بلا مزاح، شكراً لله على تلك الأباريق الرجاجة |
Así que gracias a Dios por la ineptitud del gobierno? | Open Subtitles | إذن , حمداً لله على كسل الحكومات , اليس كذلك ؟ |
Gracias a Dios por nuestro marciano favorito. | Open Subtitles | حمداً لله على ما فعل مرّيخيّنا المُفضّل. |
Así que, gracias a Dios por personas honestas como usted. | Open Subtitles | . لذلك شكراً لله على وجود أناس صادقين مثلك |
Gracias a Dios por el Intersect, ¿no? | Open Subtitles | ماذا ؟ شكراً لله على التداخل أليس كذلك ؟ |
Gracias a Dios por la comida a domicilio, estamos a salvo de esta tontería irlandesa. | Open Subtitles | . لا أستطيع الإنتظار حتى يستولي الأسيويون على العالم حمدا لله على خدمة التوصيل.. |
- Gracias a Dios que hay delincuentes. - Estoy tan feliz. | Open Subtitles | شكراْ لله على الصنف الإجرامى انا سعيدة جداْ |
Gracias a Dios que vivo frente a ti. | Open Subtitles | حمدا لله على أنني أقطن في البيت المقابل لبيتك |
Gracias a Dios que están todos bien. | Open Subtitles | الحمد لله على أنكم جميعاً بخير. |
Pero gracias al cielo por la avena. | Open Subtitles | لكن شكرا لله على وجود النخالة |
No puedes enviar a la cárcel a un hombre por lo que podría hacer... gracias al cielo. | Open Subtitles | حبيبتى لا يمكن سجن رجل على شئ ربما قد يفعلة وشكرا لله على ذلك |