Estos informes se distribuyen como Suplemento No. 2 de los documentos oficiales de cada período ordinario de sesiones de la Asamblea General. | UN | وتعمم هذه التقارير بوصفها الملحق رقم ٢ للوثائق الرسمية لكل دورة عادية من دورات الجمعية العامة. |
Estos informes se distribuyen como Suplemento No. 2 de los documentos oficiales de cada período ordinario de sesiones de la Asamblea General. | UN | وتعمم هذه التقارير بوصفها الملحق رقم ٢ للوثائق الرسمية لكل دورة عادية من دورات الجمعية العامة. |
Estos informes se distribuyen como Suplemento No. 2 de los documentos oficiales de cada período ordinario de sesiones de la Asamblea General. | UN | وتعمم هذه التقارير بوصفها الملحق رقم ٢ للوثائق الرسمية لكل دورة عادية من دورات الجمعية العامة. |
iii) Preparación de originales: preparación de originales para la impresión de documentos oficiales y otros materiales utilizando programas de publicación electrónica; | UN | `3 ' تحضير النصوص للطبع: إعداد الطبع الآلي للوثائق الرسمية والمواد الأخرى، باستخدام برامجيات النشر المكتبي؛ |
La costumbre de incluir esos documentos en el sitio web hacía que éste constituyera un depósito duplicado de documentos oficiales, al igual que el SAD. | UN | وكانت هذه الوثائق تُستنسخ على هذا الموقع جاعلة منه مخزنا ثانيا للوثائق الرسمية إلى جانب نظام الوثائق الرسمية. |
Todos los documentos oficiales estuvieron disponibles en formato electrónico en el Sistema de Archivo de Documentos de las Naciones Unidas. | UN | وأُتيحت جميع الوثائق الرسمية في شكل إلكتروني في نظام الأمم المتحدة للوثائق الرسمية. |
Adición Notas interpretativas para los documentos oficiales (travaux préparatoires) de la negociación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción | UN | ملحوظات تفسيرية للوثائق الرسمية ( " الأعمال التحضيرية " ) لعملية التفاوض بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Estos informes se distribuyen como Suplemento No. 2 de los documentos oficiales de cada período ordinario de sesiones de la Asamblea General. | UN | وتعمم هذه التقارير بوصفها الملحق رقم ٢ للوثائق الرسمية لكل دورة عادية من دورات الجمعية العامة. |
Estos informes se distribuyen como Suplemento No. 2 de los documentos oficiales de cada período ordinario de sesiones de la Asamblea General. | UN | وتعمم هذه التقارير بوصفها الملحق رقم ٢ للوثائق الرسمية لكل دورة عادية من دورات الجمعية العامة. |
Estos informes se distribuyen como Suplemento No. 2 de los documentos oficiales de cada período ordinario de sesiones de la Asamblea General. | UN | وتعمم هذه التقارير بوصفها الملحق رقم ٢ للوثائق الرسمية لكل دورة عادية من دورات الجمعية العامة. |
El informe se presenta como suplemento de los documentos oficiales de la Asamblea General. | UN | ويقدم التقرير كملحق للوثائق الرسمية للجمعية العامة. |
Este año, por primera vez, no ha sido necesario preparar versiones adelantadas del informe del Secretario General sobre la labor de la Organización, ni del informe del Consejo de Seguridad ni de otros varios Suplementos de los documentos oficiales de la Asamblea General. | UN | وﻷول مرة في هذا العام، لم يكن من اللازم انتاج نسخ مسبقة من التقرير السنوي لﻷمين العام عن أعمال المنظمة، أو من تقرير مجلس اﻷمن، أو من غير ذلك من الملاحق العديدة للوثائق الرسمية للجمعية العامة. |
Estos informes se distribuyen como Suplemento No. 2 de los documentos oficiales de cada período de sesiones ordinario de la Asamblea General. | UN | وهذه التقارير تعمم بوصفها الملحق رقم ٢ للوثائق الرسمية لكل دورة عادية من دورات الجمعية العامة. |
iv) Preparación de originales: preparación de documentos oficiales y otros materiales utilizando programas informáticos de edición por computadora; | UN | ' 4` تحضير النصوص للطبع: إعداد الطبع الآلي للوثائق الرسمية والمواد الأخرى، باستخدام برامجيات النشر بواسطة الحاسوب؛ |
iii) Preparación de originales: preparación de documentos oficiales y otros materiales utilizando programas informáticos de edición por computadora; | UN | ' 3` تحضير النصوص للطبع: إعداد الطبع الآلي للوثائق الرسمية والمواد الأخرى، باستخدام برامجيات النشر بواسطة الحاسوب؛ |
iii) Preparación de originales: preparación de originales de documentos oficiales y otros materiales utilizando programas de edición electrónica; | UN | ' 3` تحضير النصوص للطبع: إعداد الطبع الآلي للوثائق الرسمية والمواد الأخرى، باستخدام برامجيات النشر بواسطة الحاسوب؛ |
El presupuesto necesario para celebrar las conferencias anuales se vería así ligeramente reducido, pero los informes perderían su estatuto de documentos oficiales y ya no serían accesibles desde el Sistema de Archivo de Documentos de las Naciones Unidas. | UN | وقال إن ذلك سيسمح بتخفيض ميزانية عقد المؤتمرات السنوية بعض الشيء، لكن التقارير ستفقد عندئذ صفة الوثائق الرسمية، وبالتالي لن تكون متاحة عن طريق نظام التوزيع الإلكتروني للوثائق الرسمية للأمم المتحدة. |
Se examinaron los documentos disponibles al 15 de junio 2011 en el Sistema de Archivo de Documentos de las Naciones Unidas. | UN | وتمت دراسة الوثائق المتاحة في نظام الأمم المتحدة للوثائق الرسمية اعتباراً من 15 حزيران/يونيه 2011. |
88. Observa con satisfacción que para fines de 2004 el público tendrá acceso gratuito al Sistema de Archivo de Documentos de las Naciones Unidas y pide al Secretario General que informe sobre la marcha de los trabajos al Comité de Información en su 27° período de sesiones; | UN | 88 - تلاحظ بارتياح أن نظام الأمم المتحدة للوثائق الرسمية سيتاح مجانا للجمهور في نهاية عام 2004، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز إلى لجنة الإعلام في دورتها السابعة والعشرين؛ |
La División de Gestión de Conferencias y el ACNUDH también tenían que tomar en consideración la siguiente resolución de la Asamblea General y otras directrices relativas a los límites de páginas y palabras para los documentos oficiales: | UN | 19 - يتعين على شُعبة إدارة المؤتمرات ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن تأخذا في اعتبارهما قراري الجمعية العامة التالييْن وسائر التوجيهات المتعلقة بالحدود القصوى لعدد الصفحات ولعدد الكلمات للوثائق الرسمية: |
Los documentos del Consejo de Seguridad (símbolo S/...) se publican normalmente en Suplementos trimestrales de las Actas Oficiales del Consejo de Seguridad. | UN | وعادة تنشر وثائق مجلس اﻷمن )ورمزها S/---( في ملاحــق ربــع سنوية للوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن. |