ويكيبيديا

    "للوفاة بين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de muerte entre
        
    • de muerte de
        
    • de mortalidad entre
        
    • de mortalidad de
        
    • de defunción entre
        
    • de fallecimiento entre
        
    23. Asimismo, entiende que el cáncer de mama es una de las causas principales de muerte entre las mujeres. UN 23 - وأضافت أنها علمت أيضا أن سرطان الثديين هو من الأسباب الرئيسية للوفاة بين النساء.
    Uno de los grandes éxitos se refiere a la tuberculosis, que ya no es la principal causa de muerte entre los amerindios. UN وتشير إحدى قصص النجاح إلى مرض السل الذي لم يعد السبب الرئيسي للوفاة بين السكان الأمريكيين الهنود.
    El cáncer, especialmente el de mama y cuello de útero, es la principal causa de muerte de la mujer de menos de 65 años de edad. UN والسرطان، وبخاصة سرطان الثدي وسرطان عنق الرحم، هو السبب الرئيسي للوفاة بين النساء دون سن 65 سنة.
    Según la Dirección General de Salud, es probable que esas tres sigan siendo las principales causas de muerte de la población portuguesa en los próximos años. UN ووفقا للمديرية العامة للصحة، من المحتمل أن تبقى الأسباب الرئيسية للوفاة بين السكان البرتغاليين خلال السنوات القادمة.
    Este enfoque ha ayudado a reducir de forma significativa muchas de las causas principales de mortalidad entre nuestra población indígena. UN وهذا النهج ساعد إلى حد كبير على خفض العديد من اﻷسباب الكبرى للوفاة بين أقراننا من السكان اﻷصليين.
    El cáncer se ha convertido en la segunda causa principal de mortalidad entre la población. UN فقد أصبح ثاني أكبر سبب للوفاة بين السكان.
    Las causas principales de mortalidad de las mujeres son las enfermedades no cancerosas, el cáncer, la hipertensión, la diabetes y las cardiopatías. UN والأسباب الرئيسية للوفاة بين النساء هي الأمراض غير السرطانية والسرطان وارتفاع ضغط الدم والسكري وأمراض القلب.
    Los centros también se concentran en la lucha contra la tuberculosis, que es una causa de las principales causas de muerte entre los seropositivos. UN وتركز هذه المراكز أيضاً على مكافحة السل، الذي يمثل سبباً رئيسياً للوفاة بين المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية.
    La diarrea continúa siendo la segunda causa de muerte entre los niños menores de 5 años, seguida por el sarampión. UN وما زال الإسهال هو السبب الرئيسي الثاني للوفاة بين الأطفال دون سن الخامسة وتليه الحصبة.
    Las complicaciones del embarazo y el parto son la causa principal de muerte entre las adolescentes en la mayoría de los países en desarrollo. UN وتعد مضاعفات الحمل والولادة السبب الرئيسي للوفاة بين الفتيات المراهقات في معظم البلدان النامية.
    El homicidio se ha convertido en la principal causa de muerte entre las mujeres embarazadas. UN وأصبح قتل النفس السبب الرئيسي للوفاة بين النساء الحوامل.
    Las complicaciones relacionadas con el embarazo y el parto son la principal causa de muerte entre las chicas adolescentes. UN وتعد تعقيدات الحمل والولادة من الأسباب الرئيسية للوفاة بين الفتيات المراهقات.
    El homicidio se ha convertido en la principal causa de muerte entre las mujeres embarazadas. UN فأصبح الانتحار السبب الرئيسي للوفاة بين الحوامل.
    El cáncer de pulmón, que ocupa el primer lugar entre las causas de muerte de la población en general, ocupa el sexto lugar en el caso de las mujeres. UN ٩٦ - وسرطان الرئة، الذي يعد السبب الرئيسي للوفاة بين السكان ككل، يأتي في الترتيب السادس فقط بين النساء.
    328. Las enfermedades del sistema circulatorio son la principal causa de muerte de la mujer. UN 328 - والسبب الرئيسي للوفاة بين النساء هو أمراض الجهاز الدوري.
    La tasa de mortalidad por diabetes ha aumentado en los dos últimos decenios y esa enfermedad es ahora la segunda causa de muerte de la mujer. UN وقد زادت معدلات الوفيات بداء البول السكري على مدى العقدين الماضيين ويُعتبر المرض الآن هو ثاني أعلى سبب للوفاة بين النساء.
    La principal causa de mortalidad entre las personas de entre 10 y 24 años son los accidentes de tráfico. UN والسبب الرئيسي للوفاة بين البالغين ما بين 10 سنوات إلى 24 عاماً من العمر هو حوادث المرور على الطرق.
    Las enfermedades cardiovasculares son la principal causa de mortalidad entre las canadienses y, aunque es el cáncer de mama el que se diagnostica con mayor frecuencia, es el cáncer de pulmón la principal causa de mortalidad por cáncer entre las mujeres. UN ويُعد مرض الأوعية الدموية هو السبب الرئيسي للوفاة بين النساء في كندا وفيما أن سرطان الثدي هو أكثر أنواع السرطان تشخيصا بين النساء فإن سرطان الرئة هو السبب الرئيسي للموت بهذا المرض بالنسبة للنساء.
    El SIDA es una de las principales causas de mortalidad entre las personas de 15 a 44 años de edad en nuestra región, que depende principalmente de las industrias del sector de servicios, que requieren una cantidad importante de recursos humanos. UN ويشكل الإيدز أحد الأسباب الرئيسية للوفاة بين الأفراد الذين تتراوح أعمارهم ما بين 15 و 44 عاما في منطقتنا، وهي منطقة تعول بالدرجة الأولى على صناعات الخدمات التي تتطلب مدخلا كبيرا من الموارد البشرية.
    553. El Comité expresa su preocupación por el hecho de que una de las principales causas de mortalidad de los adolescentes sea el homicidio. UN 553- تعرب اللجنة عن قلقها لكون القتل أحد الأسباب الرئيسية للوفاة بين الأطفال الكبار.
    Subrayando el hecho de que el paludismo no sólo era una de las principales causas de mortalidad de niños menores de 5 años, sino también de mortalidad de jóvenes, una delegación expresó su apoyo a la estrategia del suministro de mosquiteros impregnados en repelente. UN وقد أعرب أحد الوفود عن تأييده لاستراتيجية التزويد بناموسيات مشبعة بمواد مطهرة، بعد أن شدد على أن الملاريا ليست سببا رئيسيا لوفاة اﻷطفال دون سن الخامسة من العمر فحسب بل تشكل سببا للوفاة بين الشباب أيضا.
    Quisiera conocer las principales causas de defunción entre las mujeres, y en particular la tasa de mortalidad por cáncer de mama y cervicouterino. UN وقالت إنها تود أن تعرف الأسباب الرئيسية للوفاة بين النساء، خاصة معدل الوفيات بسبب سرطان الثدي وعنق الرحم.
    El cáncer es la segunda causa principal de fallecimiento entre las mujeres, después de las enfermedades del corazón. UN 336- يمثل السرطان ثاني أكبر سبب للوفاة بين النساء، وذلك بعد أمراض القلب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد