ويكيبيديا

    "للوفيات في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de muerte en
        
    • de mortalidad en
        
    • de defunción en
        
    • de muerte sobre el
        
    • mortalidad de las mujeres en
        
    • la mortalidad de
        
    • la mortalidad en
        
    • tasa de mortalidad
        
    Durante varios años las principales causas de muerte en Eslovenia han sido las enfermedades cardiovasculares, el cáncer y las lesiones. UN واﻷسباب الرئيسية للوفيات في سلوفينيا طوال عدد من السنين هي أمراض نظام القلب واﻷوعية الدموية، والسرطان، واﻹصابات.
    En la propia región a la que pertenece Australia, las enfermedades no transmisibles constituyen la principal causa de muerte en las Islas del Pacífico, donde cada año esas enfermedades provocan más del 75% de las muertes. UN وفي منطقة أستراليا المباشرة، تعتبر الأمراض غير المعدية السبب الرئيسي للوفيات في البلدان الجزرية في منطقة المحيط الهادئ، حيث تتسبب في أكثر من 75 في المائة من الوفيات كل عام.
    Las enfermedades no transmisibles son la mayor causa de muerte en el mundo. UN فالأمراض غير المعدية هي أكبر سبب للوفيات في العالم.
    Las enfermedades diarreicas, la anemia, el paludismo y las infecciones agudas de las vías respiratorias siguen siendo las principales causas de mortalidad en el país. UN وتظل أمراض اﻹسهال، وفقر الدم، والملاريا وإلتهابات الجهاز التنفسي الحادة من بين اﻷسباب الرئيسية للوفيات في البلد.
    Al Comité le alarma también conocer que las enfermedades relacionadas con la desnutrición figuran entre las principales causas de mortalidad en México. UN ويثير جزع اللجنة أيضاً أن تعلم أن الأمراض المرتبطة بسوء التغذية تمثل الأسباب الرئيسية للوفيات في المكسيك.
    El SIDA es la causa principal de mortalidad en el África subsahariana, donde hay más de 24,2 millones de adultos infectados. UN ومرض الإيدز هو السبب الأول للوفيات في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، حيث يزيد عدد الكبار المصابين به على 24.2 مليونا.
    Las enfermedades cardiovasculares son la causa principal de muerte en Kirguistán. UN وتشكل أمراض القلب والشرايين السبب الرئيسي للوفيات في قيرغيزستان.
    La incidencia de los tumores malignos está en aumento, y se han convertido en la tercera causa de muerte en el país. UN وقد حدث ارتفاع كبير في حالات الأورام الخبيثة، التي أصبحت السبب الرئيسي الثالث للوفيات في بلدي.
    Las enfermedades no transmisibles han alcanzado proporciones de epidemia y son la mayor causa de muerte en todo el mundo. UN لقد بلغت الأمراض غير المُعدية أبعاداً وبائية وأصبحت السبب الأكبر للوفيات في العالم قاطبة.
    La distribución gratuita de mosquiteros impregnados con insecticida para luchar contra el paludismo, que es la primera causa de muerte en el Chad. UN توزيع الناموسيات المعالَجة بالمبيدات الحشرية مجاناً للتصدي للملاريا التي تشكل السبب الأول للوفيات في تشاد.
    La enfermedad del corazón es la principal causa de muerte en el mundo. TED أمراض القلب هو السبب الرئيسي للوفيات في أرجاء العالم.
    El VIH/SIDA es ahora la primera causa de muerte en África. UN ويشكل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز حاليا السبب الأول للوفيات في أفريقيا.
    89. El paludismo es una de las causas principales de mortalidad en Myanmar. El 80% de la población vive en zonas donde el paludismo es endémico. UN 89- وتعد الملاريا سبباً رئيساً للوفيات في ميانمار، إذ إن 80 في المائة من السكان يعيشون في المناطق التي توطن فيها المرض.
    Observamos también que el VIH es la principal causa de mortalidad en las mujeres y los niños en todo el mundo. UN ومن الملفت للانتباه أيضا أن فيروس نقص المناعة البشرية ما زال يشكل السبب الرئيسي للوفيات في أوساط النساء في العالم أجمع.
    El cáncer y las enfermedades del corazón se encuentran entre las principales causas de mortalidad en Palestina. UN وتندرج أمراض السرطان والقلب ضمن الأسباب الرئيسية للوفيات في فلسطين.
    Según los datos más recientes disponibles, publicados por el Comité Superior de Salud Pública, el cáncer es la segunda causa de mortalidad en Francia, después de las afecciones cardiovasculares, y la primera causa de mortalidad prematura antes de los 65 años. UN واستنادا إلى آخر البيانات المتاحة، التي نشرتها اللجنة العليا للصحة العامة، يمثل السرطان السبب الثاني للوفيات في فرنسا بعد أمراض القلب والسبب اﻷول للوفيات المبكرة قبل بلوغ ٦٥ عاما.
    12.8 Causas de mortalidad en Escocia en 1992 y 1996, por sexos UN ١٢-٨ أسباب مختارة للوفيات في اسكتلندا حسب الجنس في عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٦
    Un elemento bastante sorprendente es que el gasto en el cáncer es relativamente bajo, pese a ser ésta una de las principales causas de mortalidad en los Países Bajos. UN وإحدى السمات المثيرة للدهشة نوعاً ما هي الانخفاض النسبي للنفقات المتعلقة بمرض السرطان، الذي يشكل واحداً من الأسباب الرئيسية للوفيات في هولندا.
    Principales causas de defunción en Indonesia UN الأسباب الرئيسية للوفيات في إندونيسيا
    El Comité Especial observa con preocupación que los problemas de salud, entre ellos las enfermedades cardiovasculares, el VIH/SIDA y otras enfermedades infecciosas, siguen siendo una de las principales causas de muerte sobre el terreno. UN 180 - تلاحظ اللجنة الخاصة بقلق أن المسائل المتصلة بالصحة، بما فيها أمراض القلب والشرايين، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيره من الأمراض المعدية، لا تزال من الأسباب الرئيسية للوفيات في الميدان.
    Estudio sobre la mortalidad de las mujeres en edad de procrear UN الدراسة الاستقصائية للوفيات في سن الإنجاب
    Se mantienen las tendencias generales de la mortalidad de los últimos años. UN ولم يتغير الاتجاه العام للوفيات في السنوات الأخيرة.
    Ello puede lograrse mediante planes nacionales en los que se tengan en cuenta las principales causas de la mortalidad en cada país y los principales obstáculos con que se tropieza para ampliar la disponibilidad y utilización de los servicios de salud infantil. UN ويمكن إنجاز ذلك من خلال الخطط الوطنية التي تعالج اﻷسباب الرئيسية للوفيات في كل بلد والعقبات الرئيسية التي تقف أمام توسيع نطاق إتاحة الخدمات الصحية لﻷطفال والاستفادة منها.
    En Haití, el país de la región que registra la mayor tasa de mortalidad infantil, ésta ha disminuido de 132 muertes por cada 1.000 nacidos vivos en 1980 a 109 en 1985. UN وفي هايتي، البلد الذي سجل أعلى معدل للوفيات في المنطقة، انخفضت وفيات الرضع من ١٣٢ حالة في عام ١٩٨٠ إلى ١٠٩ حالات وفاة بين كل ٠٠٠ ١ مولود في عام ١٩٨٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد