ويكيبيديا

    "للوقت الحالي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por ahora
        
    • De momento
        
    • el momento
        
    por ahora. Hasta que necesite que le dibuje más poderes. Open Subtitles للوقت الحالي ، حتى يحتاجني أن أرسم له قوى جديدة
    Él se decidió por ahora en Lyme con nuestro buen amigo James Benwick Open Subtitles لقد استقر للوقت الحالي في لايم مع صديقنا جيمس بينيك
    por ahora, quisiera que lo nuestro quedara entre nosotros. Open Subtitles للوقت الحالي , اريد أن أبقي علاقتنا بيننا
    El orador sugiere que el párrafo 4 de la versión sugerida por el Japón se ponga De momento entre corchetes. UN واقترح أن توضح الفقرة ٤ ، بنصها الذي اقترحته اليابان ، بين قوسين معقوفين للوقت الحالي .
    Concentrémonos en avisos gráficos por el momento, ¿sí? Open Subtitles لنركز فقط على طباعة الأعلانات للوقت الحالي
    Ir de pueblo en pueblo, siempre en el camino, al menos por ahora... hasta que encontremos un modo mejor y más permanente para vivir. Open Subtitles بالذهاب لمدن مختلفة ، دائمي الترحال على الأقل للوقت الحالي .. حتى نجد سبيل أفضل ودائم للمعيشة
    Muy bien, vaquero parece que, por ahora, todo está tranquilo en el frente occidental. Open Subtitles حسنٌ يا بطل، تبدو الجهة الغربية آمنة، للوقت الحالي.
    Vamos a discutir eso más adelante pero, por ahora ¿podemos volver a mi asunto? Open Subtitles سنستمع لكِ في وقت لاحق ولكن للوقت الحالي أيمكننا التركيز عليّ؟
    Los que quedan parece que han detenido el proceso de ignición. por ahora. Open Subtitles يبدو أنه لاتزال عملية الإشعال متوقفة للوقت الحالي
    por ahora, por lo menos. Open Subtitles بإمكانهم الذهاب للوقت الحالي ، على كل حال
    Que la conserve, por ahora. Al menos sabemos dónde está. Open Subtitles دعه يحتفظ به للوقت الحالي أقلّه نعرف مكانه
    Vamos a centrarnos en buscar una solución por ahora. Open Subtitles دعينا نركّز فقط على إيجاد حل للوقت الحالي.
    El ultrasonido en este... mostró que la arteria femoral está intacta, por ahora. Open Subtitles الموجات الصوتية لهذه تظهر أن الشريان الفخذي سليم، للوقت الحالي.
    por ahora pueden acercarse a la frontera sin él. Open Subtitles يمكنهم الاقتراب من الحدود بدونها للوقت الحالي
    Pero por ahora, Capitán, desde adentro, ¿tal vez pueda ayudarnos? Open Subtitles لكن للوقت الحالي أيها الكابتن من الداخل , لربما بأمكانك مساعدتنا ؟
    Supongo que no hará daño si centro mi atención en otras áreas, al menos por ahora. Open Subtitles قد يجعلني أركّز تحقيقي علي أشياء آخرى على الأقل للوقت الحالي
    Pero por ahora, no puedes estar a solas con él, mamá. Open Subtitles بالنسبة للوقت الحالي فلا يمكن أن تكونا في غرفة لوحدكما
    He parado la hemorragia por ahora. Open Subtitles لقدْ أوقفت النزيف للوقت الحالي
    William y su madre se han pasado al bando de Maud, De momento, pero su lealtad es tan digna de confianza como la nieve, que va a donde quiera que el viento la lleve. Open Subtitles ويليام وامه اصبحوا بجانب مود, للوقت الحالي, لكن ولائهم موثوق كالثلج
    No creo que hayamos terminado, pero puedo ver que hemos terminado De momento. Open Subtitles لا تظن أننا إنتهينا لكن أرى أننا إنتهينا للوقت الحالي
    Probablemente no debamos tener más contacto por el momento. Open Subtitles ربما يجب أن لا نتواصل مع بعضنا للوقت الحالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد