ويكيبيديا

    "للولايات المتحدة وجزر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los Estados Unidos y las Islas
        
    También en Santo Tomás, la Dirección de Puertos ha terminado de construir la instalación portuaria Edward Wilmoth Blyde IV, que sirve de principal punto de enlace para pasajeros que viajan entre las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y las Islas Vírgenes Británicas. UN وأكملت هيئة الميناء في سانت توماس أيضا تشييد مرفق ميناء إدوارد ويلموث بليت الرابع البحري الذي يخدم بوصفه الوصلة اﻷساسية لنقل المسافرين بين جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر فرجن البريطانية.
    41. El vigésimo Día Anual de la Amistad entre las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y las Islas Vírgenes Británicas se celebró el 3 de octubre de 1992 en St. Thomas, Islas Vírgenes de los Estados Unidos. UN ٤١ - وفي ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، احتفل في سانت توماس بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة باليوم السنوي العشرين للصداقة بين جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر فرجن البريطانية.
    4. Acoge con beneplácito el establecimiento del Consejo Interislas Vírgenes entre los Gobiernos elegidos de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y las Islas Vírgenes Británicas, respectivamente, como mecanismo de cooperación funcional entre los dos Territorios vecinos; UN 4 - ترحب بإنشاء مجلس جزر فيرجن بين الحكومات المنتخبة لجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر فيرجن البريطانية بوصفة آلية للتعاون العملي بين الإقليمين المتجاورين.
    4. Acoge con beneplácito el establecimiento del Consejo Interislas Vírgenes entre los Gobiernos elegidos de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y las Islas Vírgenes Británicas, respectivamente, como mecanismo de cooperación funcional entre los dos Territorios vecinos; UN 4 - ترحب بإنشاء مجلس جزر فيرجن المشترك بين الحكومات المنتخبة لجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر فيرجن البريطانية بوصفة آلية للتعاون العملي بين الإقليمين المتجاورين؛
    4. Acoge con beneplácito el establecimiento del Consejo Interislas Vírgenes entre los Gobiernos elegidos de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y las Islas Vírgenes Británicas, respectivamente, como mecanismo de cooperación funcional entre los dos Territorios vecinos; UN 4 - ترحب بإنشاء مجلس جزر فيرجن المشترك بين الحكومات المنتخبة لجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر فيرجن البريطانية بوصفة آلية للتعاون العملي بين الإقليمين المتجاورين؛
    4. Acoge con beneplácito la labor en curso en el Consejo Interislas Vírgenes entre los Gobiernos elegidos de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y las Islas Vírgenes Británicas, respectivamente, como mecanismo para la cooperación funcional entre los dos Territorios vecinos; UN 4 - ترحب بالعمل المتواصل الذي يضطلع به مجلس جزر فيرجن المشترك بين الحكومات المنتخبة لجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر فيرجن البريطانية بوصفة آلية للتعاون العملي بين الإقليمين المتجاورين؛
    Acoge con beneplácito la labor en curso en el Consejo Interislas Vírgenes entre los Gobiernos elegidos de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y las Islas Vírgenes Británicas, respectivamente, como mecanismo de la cooperación funcional entre los dos Territorios vecinos; UN 4 - ترحب بالعمل المتواصل الذي يضطلع به مجلس جزر فيرجن المشترك بين الحكومتين المنتخبتين لجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر فيرجن البريطانية بوصفة آلية للتعاون العملي بين الإقليمين المتجاورين؛
    4. Acoge con beneplácito la labor en curso en el Consejo Interislas Vírgenes entre los Gobiernos elegidos de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y las Islas Vírgenes Británicas, respectivamente, como mecanismo de la cooperación funcional entre los dos Territorios vecinos; UN 4 - ترحب بالعمل المتواصل الذي يضطلع به مجلس جزر فيرجن المشترك بين الحكومتين المنتخبتين لجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر فيرجن البريطانية بوصفة آلية للتعاون العملي بين الإقليمين المتجاورين؛
    4. Acoge con beneplácito la labor en curso en el Consejo Interislas Vírgenes entre los Gobiernos elegidos de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y las Islas Vírgenes Británicas, respectivamente, como mecanismo de la cooperación funcional entre los dos Territorios vecinos UN 4 - ترحب بالعمل المتواصل الذي يضطلع به مجلس فرجن المشترك بين الحكومتين المنتخبتين لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر فرجن البريطانية بوصفه آلية للتعاون العملي بين الإقليمين المتجاورين؛
    El vigésimo Día Anual de la Amistad entre las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y las Islas Vírgenes Británicas se celebró el 3 de octubre de 1992 en la capital del Territorio (véase también A/AC.109/1142, párr. 41). UN واحتفل في عاصمة الاقليم في ٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ بيوم الصداقة السنوي العشرين لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر فرجن البريطانية )انظر أيضا A/AC.109/1142، الفقرة ٤١(.
    Añadió que un acuerdo de este tipo, suscrito entre las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y las Islas Vírgenes Británicas, había resultado útil (véase también el párrafo 50). UN وأضاف أنه قد ثبتـت فعالية اتــفاق من هذا القبيل مـبرم بين جزر فرجــن التابعة للولايات المتحدة وجزر فرجن البريطانية )انظر أيضا الفقرة ٥٠(.
    4. Expresa su reconocimiento por los esfuerzos realizados para continuar la labor del Consejo Interislas Vírgenes entre los gobiernos elegidos de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y las Islas Vírgenes Británicas, a fin de promover la cooperación entre los dos territorios vecinos. UN 4 - تعرب عن تقديرها للجهود التي بذلت لمواصلة العمل الذي يضطلع به مجلس جزر فرجن المشترك بين الحكومتين المنتخبتين لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر فرجن البريطانية لتعزيز التعاون بين الإقليمين المتجاورين.
    4. Expresa su reconocimiento por los esfuerzos realizados para continuar la labor del Consejo Interislas Vírgenes entre los gobiernos elegidos de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y las Islas Vírgenes Británicas, a fin de promover la cooperación entre los dos Territorios vecinos. UN 4 - تعرب عن تقديرها للجهود التي بذلت لمواصلة العمل الذي يضطلع به مجلس جزر فرجن المشترك بين الحكومتين المنتخبتين لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر فرجن البريطانية لتعزيز التعاون بين الإقليمين المتجاورين.
    Las reuniones del Consejo Interislas Vírgenes entre las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y las Islas Vírgenes Británicas se celebran regularmente para reforzar los vínculos y coordinar ámbitos de interés mutuo entre los Territorios. UN 38 - وتعقد بانتظام اجتماعات مجلس جزر فرجن المشترك بين جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر فرجن البريطانية بغية تعزيز الروابط والتنسيق في المجالات محل الاهتمام المشترك بين الإقليمين().
    4. Expresa su reconocimiento por los esfuerzos realizados para continuar la labor del Consejo Interislas Vírgenes entre los gobiernos elegidos de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y las Islas Vírgenes Británicas, a fin de promover la cooperación entre los dos Territorios vecinos. UN 4 - تعرب عن تقديرها للجهود التي بذلت لمواصلة العمل الذي يضطلع به مجلس جزر فرجن المشترك بين الحكومتين المنتخبتين لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر فرجن البريطانية لتعزيز التعاون بين الإقليمين المتجاورين.
    4. Expresa su reconocimiento por los esfuerzos realizados para continuar la labor del Consejo Interislas Vírgenes entre los gobiernos elegidos de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y las Islas Vírgenes Británicas, a fin de promover la cooperación entre los dos Territorios vecinos. UN 4 - تعرب عن تقديرها للجهود التي بذلت لمواصلة العمل الذي يضطلع به مجلس جزر فرجن المشترك بين الحكومتين المنتخبتين لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر فرجن البريطانية لتعزيز التعاون بين الإقليمين المتجاورين.
    4. Acoge favorablemente el establecimiento del Consejo Interislas Vírgenes por los Gobiernos elegidos de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y las Islas Vírgenes Británicas en cuanto mecanismo de cooperación funcional entre los dos territorios vecinos, y la creación subsiguiente de 11 comités permanentes sobre gestión de los recursos naturales, preparación y asistencia en casos de desastre y desarrollo constitucional, entre otras esferas; UN 4 - ترحــب بـإنشاء مجلس جزر فيرجـن المشترك بين الحكومتين المنتخبتين لجزر فيرجـن التابعة للولايات المتحدة وجزر فيرجـن البريطانية بوصفـه آليــة للتعاون الفنـي بين الإقليميـن المتجاورين وكذلك باللجان الإحـدى عشـرة الدائمة التي أنشئـت فيما بعـد والمعنية بجملـة ميادين من ضمنها إدارة الموارد الطبيعية والعمل المشترك من أجل التأهب للكوارث والمساعدة على التصدي لها وتطوير الدستور؛
    4. Acoge favorablemente el establecimiento del Consejo Interislas Vírgenes por los Gobiernos elegidos de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y las Islas Vírgenes Británicas como mecanismo de cooperación funcional entre los dos territorios vecinos, y la creación subsiguiente de once comités permanentes de ordenación de los recursos naturales, preparación y asistencia en casos de desastre y desarrollo constitucional, entre otras esferas; UN 4 - ترحــب بـإنشاء مجلس جزر فيرجـن المشترك بين الحكومتين المنتخبتين لجزر فيرجـن التابعة للولايات المتحدة وجزر فيرجـن البريطانية بوصفـه آليــة للتعاون الفنـي بين الإقليميـن المتجاورين وكذلك بإنشاء اللجان الإحـدى عشـرة الدائمة فيما بعـد والمعنية بجملـة ميادين من ضمنها إدارة الموارد الطبيعية والعمل المشترك من أجل التأهب للكوارث والمساعدة على التصدي لها، وتطوير الدستور؛
    4. Acoge favorablemente el establecimiento del Consejo Interislas Vírgenes por los Gobiernos elegidos de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y las Islas Vírgenes Británicas como mecanismo de cooperación funcional entre los dos territorios vecinos, y la creación subsiguiente de once comités permanentes de ordenación de los recursos naturales, preparación y asistencia en casos de desastre y desarrollo constitucional, entre otras esferas; UN 4 - ترحــب بـإنشاء مجلس جزر فيرجـن المشترك بين الحكومتين المنتخبتين لجزر فيرجـن التابعة للولايات المتحدة وجزر فيرجـن البريطانية بوصفـه آليــة للتعاون الفنـي بين الإقليميـن المتجاورين وكذلك بإنشاء اللجان الإحـدى عشـرة الدائمة فيما بعـد والمعنية بجملـة ميادين من ضمنها إدارة الموارد الطبيعية والعمل المشترك من أجل التأهب للكوارث والمساعدة على التصدي لها، وتطوير الدستور؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد