ويكيبيديا

    "لليونيسبيس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de UNISPACE
        
    • para UNISPACE
        
    Esto ya se viene practicando en un gran número de actividades de seguimiento de UNISPACE III. Por consiguiente, quedan cuatro recomendaciones por abordar. UN ويجري الاضطلاع بذلك من خلال عدد كبير من أنشطة المتابعة لليونيسبيس الثالث. ومن ثم، بقيت أربع توصيات في انتظار معالجتها.
    Los objetivos principales de UNISPACE III serán: UN وستكون اﻷهداف الرئيسية لليونيسبيس الثالث ما يلي :
    Los principales objetivos de UNISPACE III serán los siguientes: UN وستكون اﻷهداف الرئيسية لليونيسبيس الثالث ما يلي :
    La Comisión expresó su reconocimiento al Experto por la manera en que había ejecutado las actividades del Programa con los limitados fondos que había tenido a su disposición y en particular por la organización de las conferencias preparatorias regionales para UNISPACE III. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للخبير للطريقة التي قام بها بتنفيذ أنشطة البرنامج في حدود اﻷموال المحدودة الموضوعة تحت تصرفه، وخصوصا تنظيم المؤتمرات اﻹقليمية التحضيرية لليونيسبيس الثالث.
    Las reuniones se llevaron a cabo como conferencias preparatorias regionales para UNISPACE III. UN وعقدت هذه الاجتماعات باعتبارها مؤتمرات اقليمية تحضيرية لليونيسبيس الثالث .
    Los principales objetivos de UNISPACE III serán los siguientes: UN وستكون اﻷهداف الرئيسية لليونيسبيس الثالث ما يلي :
    Insértese el texto siguiente relativo a la Conferencia Preparatoria Regional de UNISPACE III de América Latina y el Caribe, según proceda: UN يضاف النص التالي المتعلق بمؤتمر أمريكا اللاتينية والكاريبي الاقليمي التحضيري لليونيسبيس الثالث ، حسب الاقتضاء :
    El Grupo de Trabajo recomendó que la mesa redonda examinara los aspectos de organización específicos y los logros generales de UNISPACE III. UN كما أوصى الفريق العامل بأن تستعرض حلقة النقاش الجوانب التنظيمية الفريدة لليونيسبيس الثالث ومجمل إنجازاته.
    La Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos recomendó que se volviera a convocar el Grupo de Trabajo Plenario en 1999 a fin de que continuara prestando asistencia al Comité Asesor en su labor preparatoria de UNISPACE III. UN وأوصت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية بدعوة الفريق العامل الجامـع إلـى معـاودة الانعقاد فـي عـام ٩٩٩١ لكي يواصل مساعدة اللجنة الاستشارية في أعمالها التحضيرية لليونيسبيس الثالث.
    Reglamento El Grupo de Trabajo Plenario tuvo ante sí el proyecto de reglamento provisional de UNISPACE III (A/CONF.184/PC/L.3). UN ٦٣ - كان معروضا على الفريق العامل الجامع مشــروع النظــام الداخلــي المؤقــت لليونيسبيس الثالث (A/CONF.184/PC/L.3).
    Los participantes recomendaron que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, en el contexto del seguimiento de UNISPACE III, siguiera alentando la participación de los jóvenes en las actividades espaciales. UN وأوصى المشاركون بأن يواصل مكتب شؤون الفضاء الخارجي، في سياق المتابعة لليونيسبيس الثالث، تشجيع مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية.
    Un representante de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre hizo una exposición sobre la cooperación internacional en el espacio y la función del Foro de la Generación Espacial de UNISPACE III. UN وقدم ممثل مكتب شؤون الفضاء الخارجي عرضا تناول فيه التعاون الدولي في مجال الفضاء ودور منتدى جيل الفضاء التابع لليونيسبيس الثالث.
    5. El curso práctico se centró en cuestiones de interés común para la región, como las que se examinaron en la Conferencia Preparatoria Regional de UNISPACE III para Europa oriental. UN 5- ركزت حلقة العمل على المسائل التي تمثل شاغلا مشتركا لبلدان المنطقة وتنال اهتمامها، مثل المسائل التي تناولها المؤتمر الاقليمي التحضيري لليونيسبيس الثالث لأوروبا الشرقية.
    La Subcomisión observó que el equipo de acción seguiría haciendo aportaciones a la labor de la Subcomisión relativa a la gestión de los desastres y al examen quinquenal de UNISPACE III que realizaría la Asamblea General en 2004. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أن فرقة العمل ستواصل إسهامها في أعمال اللجنة الفرعية بشأن تدبّر الكوارث وفي استعراض الجمعية العامة الخمسي لليونيسبيس الثالث في عام 2004، على السواء.
    12. Los objetivos primordiales de UNISPACE III fueron: UN 12- وكانت الأهداف الرئيسية لليونيسبيس الثالث كما يلي:
    El Grupo de Trabajo Plenario observó asimismo que la secretaría ejecutiva facilitaría una recopilación de las recomendaciones de las conferencias regionales preparatorias de UNISPACE III y otros comentarios que se recibieran de los Estados Miembros para que los examinara el Comité Asesor en su período de sesiones de 1999, con miras a su inclusión en el proyecto de informe, en el resumen operativo y en la Declaración de Viena. UN كما لاحظ الفريق أن اﻷمانة التنفيذية ستقدم أيضا مصنفا جامعا للتوصيات الواردة من المؤتمرات اﻹقليمية التحضيرية لليونيسبيس الثالث وسائر الملاحظات التي سترد من الدول اﻷعضاء، لكي تنظر اللجنة الاستشارية أثناء دورتها لعام ٩٩٩١ في إدراجها في مشروع التقرير، والموجز التنفيذي وإعلان فيينا. النظـام الداخلـي
    La Comisión tomó nota con satisfacción de que las conferencias preparatorias regionales de UNISPACE III habían servido para promover la cooperación regional e interregional. UN ٠٨ - ولاحظت اللجنة بارتياح أن المؤتمرات الاقليمية التحضيرية لليونيسبيس الثالث قد عملت على تعزيز التعاون الاقليمي واﻷقاليمي.
    La Subcomisión tomó nota de que el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial para 1998 se había ejecutado satisfactoriamente y encomió la labor realizada por el experto a ese respecto; en particular, la Subcomisión expresó su reconocimiento por la organización de las conferencias preparatorias regionales de UNISPACE III. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أن برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام ٨٩٩١ قد نفذ على نحو مرض ، وأثنت على ما أنجزه الخبير من عمل في هذا الصدد ؛ وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها ، بصفة خاصة ، لتنظيم المؤتمرات الاقليمية التحضيرية لليونيسبيس الثالث .
    Dado que se invitaría a los Estados Miembros a que prepararan monografías nacionales para UNISPACE III, la Comisión recomendó que la Secretaría aplazara la invitación a los Estados Miembros a presentar informes anuales sobre sus actividades espaciales hasta 2000. UN ٧٦١ - ونظرا الى أن الدول اﻷعضاء ستدعى الى إعداد ورقات وطنية لليونيسبيس الثالث، أوصت اللجنة بأن ترجئ اﻷمانة دعوة الدول اﻷعضاء الى تقديم التقارير السنوية عن أنشطتها الفضائية حتى عام ٠٠٠٢.
    La Comisión hizo suya la recomendación de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos de que se aplazara el examen ulterior del tema hasta 2000, al haberse abreviado el calendario de trabajo del 36o período de sesiones de la Subcomisión, previsto para 1999, y dada la labor preparatoria que debía efectuarse para UNISPACE III (A/AC.105/697, párr. 129). UN ١١٢ - وأقرت اللجنة توصيات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية بأنه ينبغي إرجاء النظر في هذا البند حتى سنة ٠٠٠٢ نظرا لاختصار الجدول الزمني ﻷعمال اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والثلاثين التي ستعقد في عام ٩٩٩١، وما سيضطلع به من أعمال تحضيرية لليونيسبيس الثالث )A/AC.105/697 و Corr.1، الفقرة ٩٢١(.
    h) Reunión preparatoria regional de las Naciones Unidas para UNISPACE III, que se celebrará en Rumania. UN )ح( اجتماع اﻷمم المتحدة الاقليمي التحضيري لليونيسبيس الثالث ، الذي سيعقد في رومانيا .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد