ويكيبيديا

    "لمؤتمر القمة العالمي من أجل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la Cumbre Mundial en favor de
        
    • la Cumbre Mundial en favor de la
        
    • a la Cumbre Mundial en favor
        
    • para la Cumbre Mundial en favor de
        
    Ayer conmemoramos el tercer aniversario de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia. UN باﻷمس احتفلنا بالذكرى السنوية الثالثة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Por lo menos eso le debemos a los niños del mundo al celebrar el tercer aniversario de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia. UN فهذا أقل ما ندين به ﻷطفال العالم ونحن نحتفل بالذكرى السنوية الثالثة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Se debe apoyar al UNICEF en sus esfuerzos por lograr los objetivos de mitad de decenio de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia. UN وينبغي تقديم الدعم للصندوق في جهوده من أجل تحقيق أهداف منتصف العقد لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Malí, que copresidió la Cumbre Mundial en favor de la Infancia de 1990, sigue comprometido con los nobles objetivos de dicha reunión. UN فمالي، التي كانت رئيسة مشاركة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل عام ١٩٩٠، تظل ملتزمة بالأهداف النبيلة لمؤتمر القمة.
    Se consideró que esta Cumbre complementaba y apoyaba la Cumbre Mundial en favor de la Infancia. UN وقد اعتبر هذا المؤتمر مكملا وداعما لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    En este período de sesiones de la Asamblea hemos podido examinar la medida en que se han alcanzado los objetivos principales de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia. UN وقد أتيحت لنا الفرصة في هذه الدورة للجمعية العامة لنستعرض تنفيذ اﻷهداف الرئيسية لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    La Directora Ejecutiva también hizo notar que el UNICEF aguardaba con interés el examen de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia en 2001, al cabo de 10 años de su celebración. UN ولاحظت أيضا أن اليونيسيف تتطلع إلى الاستعراض العشري لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل المزمع عقده في 2001.
    Preparación del examen de final de decenio del seguimiento de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia, correspondiente a Jamaica. UN إعداد استعراض جامايكا لنهاية العقد كمتابعة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    La Directora Ejecutiva también hizo notar que el UNICEF aguardaba con interés el examen de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia en 2001, al cabo de 10 años de su celebración. UN ولاحظت أيضا أن اليونيسيف تتطلع إلى الاستعراض العشري لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل المزمع عقده في 2001.
    El examen final de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia demostró que los avances en la creación de un mundo mejor para los niños, han sido muy desiguales. UN وقد أظهر الاستعراض الختامي لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل تفاوتاً في التقدم المحرز في تهيئة عالم أفضل للأطفال.
    42. Un paso importante en el seguimiento de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia es la elaboración de medidas para controlar el avance hacia los objetivos del decenio. UN ٤٢ - ومن خطوات المتابعة المهمة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل وضع تدابير لرصد التقدم المحرز صوب تحقيق أهداف العقد.
    Las actividades derivadas de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia y los objetivos y estrategias para la infancia en el decenio de 1990 aprobados por la Junta Ejecutiva han configurado un programa claro y amplio para las activida-des del UNICEF en el decenio próximo. UN إن أعمال المتابعة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، وأهداف واستراتيجيات الطفولة في التسعينات التي اعتمدها المجلس التنفيذي، قد أسفرت عن جدول أعمال واضح وطموح لنشاط اليونيسيف في العقد المقبل.
    La Sra. Violeta Barrios de Chamorro, Presidenta de Nicaragua, reiteró recientemente el compromiso de su Gobierno con la niñez durante la celebración en Nueva York del tercer aniversario de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia. UN وقد قامت السيدة فيوليتا باريوس دي شامورو بإعادة تأكيد التزام الحكومة في هذا الميدان مؤخرا بمناسبة الاحتفال في نيويورك بالذكرى الثالثة لمؤتمر القمة العالمي من أجل اﻷطفال.
    46. Una etapa importante en las actividades complementarias de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia es la elaboración de medidas para supervisar los avances realizados en la consecución de los objetivos del decenio. UN ٦٤ - ومن خطوات المتابعة المهمة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل وضع تدابير ترصد التقدم المحرز صوب تحقيق أهداف العقد.
    El año 1995 corresponde a la mitad de período de la estrategia de un decenio de duración de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia para satisfacer los objetivos mundiales relativos al bienestar de la infancia. UN إذ أن عام ١٩٩٥ هو النقطة المنصفة لاستراتيجية العشر سنوات لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل الرامية إلى بلوغ أهداف عالمية لصالح اﻷطفال.
    Muchos de los objetivos de mitad del decenio de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia se han alcanzado, pero el logro de los objetivos para fines del decenio plantea grandes dificultades. UN وتحقق الكثير من أهداف منتصف العقد لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، بيد أن التقدم نحو تحقيق أهداف نهاية العقد يمثﱢل تحديا كبيرا.
    Egipto está próximo a alcanzar las metas de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia para el año 2000. UN ٦ - مصر في طريقها نحو تحقيق اﻷهداف الكبرى لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل بحلول عام ٢٠٠٠.
    Con el informe se intentaba proporcionar por primera vez una visión general de las actividades previstas por el UNICEF en el plan de mediano plazo y en el contexto más amplio de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia y la Convención sobre los Derechos del Niño. UN ويمثل التقرير محاولة أولى لتقديم نظرة شاملة على أعمال اليونيسيف في سياق الخطة المتوسطة اﻷجل وفي السياق اﻷعم لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل واتفاقية حقوق الطفل.
    Se proporcionó información sobre los programas de acción nacionales elaborados por los gobiernos en respuesta a la Cumbre Mundial en favor de la infancia. UN وقُدمت معلومات عن برامج العمل الوطنية التي أعدتها الحكومات استجابة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Las actividades complementarias de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo ofrecen la oportunidad de aprovechar y ampliar los programas nacionales de acción que se elaboraron para la Cumbre Mundial en favor de la Infancia a fin de incorporarles los objetivos de la Conferencia. UN ١٤ - وتوفر متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية فرصة للبناء على برامج العمل الوطنية التي وضعت لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل وتوسيعها لتشمل أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد