de la Conferencia de Ministros de la Comisión Económica | UN | الاجتماع الثامن عشر لمؤتمر الوزراء للجنة |
En 2005, el Consejo de Europa organizará el 28º período de sesiones de la Conferencia de Ministros Europeos encargados de asuntos familiares. | UN | وسوف ينظم مجلس أوروبا في عام 2005 الدورة الثامنة والعشرين لمؤتمر الوزراء الأوروبيين المسؤولين عن شؤون الأسرة. |
1. 27º período de sesiones de la Comisión y l8ª reunión de la Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para África | UN | الدورة السابعة والعشرون للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا/الاجتماع الثامن عشر لمؤتمر الوزراء للجنة |
Estas directrices fueron aprobadas en el primer período de sesiones de la Conferencia de Ministros de Países Africanos encargados de los asuntos relacionados con un desarrollo sostenible, que se celebró en marzo de 1996. | UN | وقد اعتمدت هذه المبادئ في الدورة اﻷولى لمؤتمر الوزراء اﻷفريقيين المسؤولين عن التنمية المستدامة في آذار/مارس ١٩٩٦. |
Convocó un período extraordinario de sesiones de la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente, que se centró en cuestiones relativas al mecanismo del desarrollo no contaminante. | UN | عقد دورة خاصة لمؤتمر الوزراء الأفارقة عن البيئة شددت على مسائل آلية التنمية النظيفة. |
- Comité Ministerial de los 15 encargado de las actividades complementarias de la Conferencia de Ministros Africanos encargados del Desarrollo Humano; | UN | - لجنة المتابعة الوزارية المؤلفة من خمسة عشر عضوا التابعة لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية؛ |
- 17ª reunión del Comité Técnico Preparatorio Plenario, 31º período de sesiones de la Comisión y 21ª reunión de la Conferencia de Ministros | UN | الاجتماع السابع عشر للجنة التحضيرية التقنية الجامعة والدورة الحادية والثلاثون للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا والاجتماع الثاني والعشرون لمؤتمر الوزراء المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط |
Además, asumirá las funciones de Comité Ministerial de Seguimiento de los Quince de la Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo humano y se reunirá cada dos años. | UN | كما تضطلع بمهام لجنة الخمسة عشر للمتابعة الوزارية التابعة لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية، وتجتمع مرة كل سنتين. |
Además, asumirá las funciones de Comité Ministerial de Seguimiento de los Quince de la Conferencia de Ministros Africanos encargados del desarrollo humano y se reunirá cada dos años. | UN | كما تضطلع بمهام لجنة الخمسة عشر للمتابعة الوزارية التابعة لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية، وتجتمع مرة كل سنتين. |
El Comité Ministerial encargado de actividades complementarias de la Conferencia de Ministros Africanos responsables del desarrollo económico y social y la planificación de la CEPA también celebró una reunión y aprobó dos proyectos de resolución para su aprobación por el Consejo. | UN | كما اجتمعت لجنة المتابعة الوزارية للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا التابعة لمؤتمر الوزراء المسؤولين عن التنمية والتخطيط في المجالين الاقتصادي والاجتماعي وأقرت مشروعي قرارين لاعتمادهما من قبل المجلس. |
Además, se realizarán reuniones subregionales de los grupos de ministros de las cinco subregiones durante las reuniones anuales de la Conferencia de Ministros para asegurar la continuidad en cuestiones que revisten interés para las distintas subregiones. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستعقد الاجتماعات الوزارية دون الإقليمية للمناطق دون الإقليمية الخمس خلال الاجتماعات السنوية لمؤتمر الوزراء لمتابعة المسائل ذات الاهتمام بالنسبة لمختلف المناطق دون الإقليمية. |
Habiendo examinado el informe de la novena reunión de la Conferencia de Ministros Africanos de Transporte, Comunicaciones y Planificación que se celebró en Addis Abeba los días 12 y 13 de marzo de 1993, | UN | وقد نظر في تقرير الاجتماع التاسع لمؤتمر الوزراء الافريقيين للنقل والاتصالات والتخطيط، المعقود في أديس أبابا يومي ١٢ و ١٣ آذار/مارس ١٩٩٣، |
18. El programa para el Decenio fue examinado en el 27º período de sesiones de la Comisión y en la 18ª reunión de la Conferencia de Ministros de la CEPA, que tuvieron lugar en Addis Abeba del 20 al 23 de abril de 1992. | UN | ١٨ - نظرت الدورة السابعة والعشرون للجنة الاقتصادية لافريقيا/الاجتماع الثامن عشر لمؤتمر الوزراء للجنة المعقودين في أديس أبابا من ٢٠ إلى ٢٤ نيسان/ابريل ١٩٩٢ في برنامج العقد. |
2. La primera reunión de la Conferencia de Ministros Africanos de Desarrollo Humano se celebró en Addis Abeba los días 20 y 21 de enero de 1994. | UN | ٢ - وعُقـد الاجتماع اﻷول لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية في أديس أبابا يومي ٢٠ و ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤. |
98. En preparación de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, la Comisión Económica para África (CEPA) convocó, en enero de 1994, la primera reunión de la Conferencia de Ministros Africanos Encargados del Desarrollo Humano. | UN | ٩٨ - وتحضيرا لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، عقدت اللجنة الاقتصادية لافريقيا، في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، الاجتماع اﻷول لمؤتمر الوزراء الافريقيين المسؤولين عن التنمية البشرية. |
La Conferencia Conjunta es un órgano subsidiario de la Conferencia de Ministros que se encarga de examinar y supervisar la ejecución de los programas de trabajo de la Comisión relativos a los sistemas de información, y de proporcionar orientación y asesoramiento normativos al Secretario Ejecutivo de la CEPA sobre la formulación de los programas bienales de trabajo en ese sector. | UN | وهذا المؤتمر المشـترك هو هيئة فرعيــة تابعــة لمؤتمر الوزراء. وتتضمن صلاحياته استعراض ورصد برامج عمل اللجنة في مجال نظم المعلومات، وتقديم التوجيه والنصح في مجال السياسات العامة إلى اﻷمين التنفيذي للجنة بشأن صياغة برامج عمل فترات السنتين، في هذا المجال. |
recursos naturales, la energía y los asuntos marinosResolución 776 (XXIX) de la Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para África. | UN | )١٠( القرار ٧٧٦ )د - ٢٩( لمؤتمر الوزراء التابع للجنة الاقتصادية لافريقيا. |
5. Pide asimismo al Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en la 21ª reunión de la Conferencia de Ministros de la Comisión. | UN | ٥ - يطلب أيضا الى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار الى الاجتماع الحادي والعشرين لمؤتمر الوزراء التابع للجنة. |
Con el apoyo del ONU-Hábitat, del 20 al 23 de marzo de 2012 se celebró en Nairobi el cuarto período de sesiones de la Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano. | UN | 69 - وبدعم من موئل الأمم المتحدة، عُقدت الدورة الرابعة لمؤتمر الوزراء الأفارقة المعني بالإسكان والتنمية الحضرية في نيروبي في الفترة من 20 إلى 23 آذار/مارس 2012. |
Reuniones de la Conferencia Ministerial Africana sobre la Vivienda y Desarrollo Urbano (1) [2] | UN | (ج) الاجتماعات السنوية لمؤتمر الوزراء الأفارقة بشأن الإسكان والتنمية الحضرية (AMCHUD) (1) [2]؛ |
Apoyo funcional a la Conferencia de Ministros sobre la Declaración Dakar/Ngor y la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | الدعم الفني لمؤتمر الوزراء بشأن إعلان داكار/نغور والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية |