ويكيبيديا

    "لماذا أنتِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Por qué estás
        
    • ¿ Por qué te
        
    • ¿ Por qué eres
        
    • ¿ Por qué está
        
    • por qué estás tan
        
    • ¿ qué haces
        
    • ¿ Por qué tú
        
    • ¿ Por qué estas
        
    • Por que estas
        
    • Qué hacés
        
    ¿Dulzura, por qué estás tan desesperada en tener esas pastillas si no las necesitas? Open Subtitles عزيزتي لماذا أنتِ مصرة على الإحتفاظ بالأقراص إذا كنت لا تحتاجينهم ؟
    Solo digo que no entiendo por qué estás sentada aquí conmigo en vez de en la cafetería con los otros chicos. Open Subtitles كل ما أقوله هو لماذا أنتِ جالسة هنا معي ؟ بدلاً من الذهاب إلى الكافتيريا مع أولئك الصبية
    Oye, ¿por qué estás leyendo mi cuaderno de matemáticas? Open Subtitles أهلا لماذا أنتِ تقرأين كتاب الرياضيات الخاص بي ؟
    ¿Por qué te separaste de tu marido? Open Subtitles إذاً . .لماذا أنتِ وزوجك انفصلتما؟
    Entonces, mamá, ¿por qué eres tan mala? Open Subtitles حسناً، أمي لماذا أنتِ غريبة الأطوار هكذا ؟
    Bueno, parece que tienen todo bajo control, lo que me lleva a preguntarle, ¿por qué está usted aquí? Open Subtitles حسنًا، يبدو أن كُل شيء تحت سيطرتكًم السؤال الذي يطرح نفسه لماذا أنتِ هُنا؟
    Sí, bien mamá, no entiendo por qué estás tan disgustada. Open Subtitles حَسناً، أمّي، أنا لا أَفْهمُ لماذا أنتِ مُنْزَعِجَة
    Era un anticonceptivo. ¿Por qué estás tan obsesionada con esto? Open Subtitles إنها موانع للحمل , لماذا أنتِ قلقة بشأنها ؟ عودي إلى السرير فحسب
    Tienes un hermoso pelo. ¿Por qué estás obligada a esconderlo? Open Subtitles ,لديك شعر جميل لماذا أنتِ مجبرة على تغطيته؟
    Si no es nada, ¿por qué estás triste? Open Subtitles إذا كان لا شيء إذاً لماذا أنتِ منزعجة للغاية؟
    Así que, ¿por qué estás aquí y por qué no me lo enviaste por e-mail? Open Subtitles لماذا أنتِ هنا ؟ لماذا لم تراسليني بريدياً بدلاً من مجيئك هنا؟
    Entonces, ¿por qué estás de tan buen humor? Open Subtitles إذاً , لماذا أنتِ بحالة مزاجية جيدة على كل حال ؟
    No sé por qué estás solo preocupada por él. Open Subtitles وبالمناسبة, لديكِ إبنان, لا أعلم لماذا أنتِ قلقة حياله فقط
    ¿Por qué estás siendo un bicho raro y preguntas algo así? Open Subtitles لماذا أنتِ متخوفه وتسئلين أسئله مثل هذه؟
    ¿por qué estás tan alegre y te preocupas de comprarle crema de avellanas para su café? Open Subtitles لماذا أنتِ مسرورة وقد ابتعتِ قشطة بندق لقهوته؟
    Mira, entiendo por qué estás enfadada, pero creo que no estás siendo del todo justa. Open Subtitles أنا أتفهم لماذا أنتِ غاضبة لكني لا زلتُ لا أعتقد أنكِ عادلة.
    Mi pregunta es: ¿por qué estás aquí, peleando por una investigación con la que no vas a tener nada que ver? Open Subtitles سؤالي هو ، لماذا أنتِ هنا تناقشين تحقيقاًً لن تكون لك علاقة به؟
    No entiendo por qué te obsesiona esa teoría ridícula. Open Subtitles ما لا اقبل نقاشه تماماً لماذا أنتِ مصرة جداً بهذه النظرية السخيفة
    Connie, tengo una teoría de por qué eres tan arpía. Open Subtitles أتعلمين يا كوني .. أعتقد أن لدي نظرية لماذا أنتِ عاهرة
    Diosa. ¿Por qué está en mi camino de regreso a mi montaña? Open Subtitles يا آلهة , لماذا أنتِ في طريقي عبر الجبال
    Es sólo un viejo conocido de hace tiempo. ¿Qué haces a oscuras? Open Subtitles كان مجرد رجل كبير، فقد طريق عودته لماذا أنتِ جالسة في الظلام؟
    ¿Por qué tú eres tan buena entonces? Open Subtitles إذا لماذا أنتِ لطيفة جدا ؟
    ¿Por qué estas siendo amable con mi amigo? Open Subtitles لماذا أنتِ تبدين لطيفة لـ صديقي ؟
    entonces Por que estas tan palida? Open Subtitles إذاً لماذا أنتِ فزعة جداً يا حبي؟
    ¿Qué hacés aquí? Open Subtitles لماذا أنتِ هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد