ويكيبيديا

    "لماذا بحق الجحيم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Por qué demonios
        
    • ¿ Por qué diablos
        
    • ¿ Por qué coño
        
    • ¿ Por qué mierda
        
    • ¿ Por qué carajo
        
    • ¿ Para qué diablos
        
    • ¿ Por qué rayos
        
    • ¿ Por qué cojones
        
    • ¿ Para qué demonios
        
    ¿Por qué demonios In Hye fue a ver a Jang Tae San? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم فعلت هذا وإلتقت بـ جانج تاي سان؟
    ¿Por qué demonios iba a hacerme esto a propósito? Open Subtitles الآن ، لماذا بحق الجحيم أفعل ذلك لنفسي عن قصد؟
    ¿Por qué demonios quieres arruinar mi reputación? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم تريد تخريب سمعتي؟
    Quién sabe por qué diablos los hombres hacen las cosas que hacen? Open Subtitles ومن يدري لماذا بحق الجحيم الرجال تفعل أي شيء يفعلونه؟
    ¿Por qué diablos crees que usé una pistola ahí abajo todos esos años? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم تعتقد أنى قد استخدمت البندقية كل هذه السنوات؟
    ¿Por qué coño no me dijiste que eras de Asuntos Internos? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم لم تخبرني بأنك كنت شأنا داخليا
    ¿Por qué demonios tengo que limpiar lo que tú ensucias? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم يجب أن أتخلّص من فوضاك؟
    ¿Por qué demonios querríamos hacer eso? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم يجب علينا أن نقوم بذلك؟
    ¿Por qué demonios están esas chicas atravesando mi cabeza? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم تلك الافكار عن هذه الفتاه تمر برأسي؟
    ¿Por qué demonios McKay no pensó en ello? Open Subtitles ـ لماذا بحق الجحيم الماكاي لم يخمن ذالك؟
    ¿Por qué demonios has entrado en ese camión de mercancías? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم دخلتي في شاحنة البضائع؟
    ¿Por qué demonios dirías algo así? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم قد تقولين شيئاً مثل ذلك ؟
    Bien, si vamos a usarlo para la epilepsia, ¿por qué diablos no probarlo con algo más? TED حسنا، إذا كنا نريد أن نستخدمه لعلاج الصرع ، لماذا بحق الجحيم لا نجربه لشيء آخر؟
    Sí, pero ¿por qué diablos vienen ahora? Open Subtitles أعتقد ذلك ، و لكن لماذا بحق الجحيم سيأتون لزيارتنا الآن ؟
    ¿Por qué diablos siempre llevas ese paraguas? Open Subtitles و لكن لماذا بحق الجحيم تحمل دائما هذه المظلة اللعينة؟
    ¿Por qué diablos querías venir a Big Tuna, sali? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم تريد المجيء الى بيج تونا يا سايلور؟
    ¿Por qué diablos no me informaron de este lugar? Open Subtitles يا الهي لماذا بحق الجحيم لم تخبروني عن هذا المكان ؟
    ¿Pero por qué coño tienen todos estos cuerpos en un sitio? Open Subtitles لكن لماذا بحق الجحيم يضعون كل الجثث في مكان واحد ؟
    ¿Por qué mierda querría hacerlo solo? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم أريد أن أقوم بها لوحدي ؟
    ¿Por qué carajo no apagaste la cocina? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم لم تُغلق الفرن؟
    ¿Para qué diablos querías venir aquí, cariño? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم تريد ان تأتي الى هنا يا حبيبي؟
    Bien, yo no iré a ningun lado hasta que nos digas por qué rayos fuimos cancelados. Open Subtitles حسناً، لن أذهب لأي مكان حتى تخبرنا لماذا بحق الجحيم تم إلغاء برنامجنا
    ¿Entonces por qué cojones gritaba usted tan jodidamente fuerte? Open Subtitles إذاً لماذا بحق الجحيم كنتي نتصرخين عالياً؟
    ¿Para qué demonios pago mis impuestos? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم أدفع الضرائب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد