No, es Pinocho. ¡Claro que soy yo! - ¿Por qué hiciste eso? | Open Subtitles | لا خياله بالطبع هذا انا لماذا فعلت ذلك ؟ |
Al no ser imbécil como mi hijo, no tengo que molestarme en preguntarte por qué hiciste eso. | Open Subtitles | بما أني لست بنصف طرافة ابني لا داعي أن أقلق بالسؤال لماذا فعلت ذلك |
Le conté por qué lo hiciste y qué nos ha convertido en lo que somos. | Open Subtitles | أخبرته لماذا فعلت ذلك ومالذى جعلنا نحن الاثنين على ما كنا عليه |
Estoy segura de que pintaste al gato, y es una gamberrada, pero el asunto es que... entiendo por qué lo hiciste, y te quiero. | Open Subtitles | لا أصدّق أنك دهنت القط هذا غير لائق حقاً و لكن إننى أفهم لماذا فعلت ذلك |
Es gratis. ¿Por qué harías eso? | Open Subtitles | انها مجانية لماذا فعلت ذلك |
¿Por qué has hecho eso? | Open Subtitles | لماذا فعلت ذلك ؟ |
Sé lo que has hecho, Bill, y sé por qué lo has hecho. | Open Subtitles | إنّني أعرف ما قمت به يا بيل، وأعرف لماذا فعلت ذلك. |
- No puedes planificar la espontaneidad. - ¿Por qué hiciste eso? | Open Subtitles | لا يمكنك التخطيط للعفويَّة لماذا فعلت ذلك ؟ |
¿Por qué hiciste eso por mí a pesar de todo? | Open Subtitles | لماذا فعلت ذلك من أجلى على أى حال؟ |
Tú sabes por qué hiciste eso. | Open Subtitles | هل تعرف لماذا فعلت ذلك. |
¿Qué haces? ¡Quítate de encima! ¿Por qué hiciste eso? | Open Subtitles | ماذا تفعل , ابتعد عني لماذا فعلت ذلك |
¿Por qué hiciste eso? | Open Subtitles | لماذا فعلت ذلك? |
En fin, lo que sucede con esto de los ratones es que aunque tu tío diga que no entiende por qué lo hiciste ¿adivina? | Open Subtitles | على أية حال , الشيء حول سيناريو الفأر حتى لو عمك قال انه لم يفهم لماذا فعلت ذلك حزّر ماذا ؟ |
Quiero saber por qué lo hiciste. Te cubrí, ahora dime la verdad. | Open Subtitles | أردت أن أعرف لماذا فعلت ذلك غطّيت عنك لذا أخبرني الحقيقة الآن |
- ¿Por qué lo hiciste, Ross? | Open Subtitles | لماذا فعلت ذلك يا روس؟ |
Así es. ¿Por qué lo hiciste? Maldito toro. | Open Subtitles | صحيح لماذا فعلت ذلك ايها الثور اللعين؟ |
Aunque sólo les digas por qué lo hiciste, eso ya te beneficiará. | Open Subtitles | حتى لو قلت لهم فقط لماذا فعلت ذلك |
¿Por qué harías eso? | Open Subtitles | لماذا فعلت ذلك ,إنه مجرد طفل ؟ |
¿Por qué has hecho eso? | Open Subtitles | لماذا فعلت ذلك يا سكوتي؟ |
Una alianza con esa gente horrible. Hijo, ¿por qué lo has hecho? | Open Subtitles | التحالف مع هؤلاء الناس البشعين إبنى ، لماذا فعلت ذلك ؟ |
¿Por qué hizo eso? | Open Subtitles | لماذا فعلت ذلك ؟ |
Cuando se dé cuenta por qué lo hice, tendrá que dejarme salir. | Open Subtitles | بمجرد ان يعرف لماذا فعلت ذلك سيتركني اخرج |
¿Por qué haces eso mientras te está haciendo la foto? | Open Subtitles | لماذا فعلت ذلك بينما تلتقط لك الصورة؟ |
Cuando el comisario le preguntó por qué lo hizo, ella pausó y dijo: | Open Subtitles | عندما سئلها المأمور لماذا فعلت ذلك توقفت وقالت أنا لم أفعل ذلك |
No se por qué hice eso. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا فعلت ذلك |
¿Por qué hiciste esto? | Open Subtitles | لماذا فعلت ذلك ؟ |
¿Por qué has hecho esto? | Open Subtitles | لماذا فعلت ذلك ؟ |