| ¿Por qué debería darle mi certificado de matrimonio, ...suponiendo que tengo uno? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أعطيك شهادة زواجي والتي عندي منها واحدة؟ |
| La gente o no sabe por qué debería inscribirse, o no sabe por qué debería inscribirse ahora, o piensa que soy una fachada de Cienciología. | Open Subtitles | إما أن الناس لا يعلمون لماذا يجب أن يسجلوا لا يعلمون لماذا يتوجب عليهم التسجيل الآن أو يعتقدون أنني واجهة للسينتولوجي |
| No entiendo por qué tengo que estar en la cama otra vez. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا يجب أن أكون في الفراش مجددا |
| Por qué debo ser el unico feminista en esta familia. | Open Subtitles | لماذا يجب أن أكون دائما المسئول عن المساواة في هذه العائلة؟ |
| ¿Por qué tiene que defenderse de un puñado de personas de mente cerrada que piensan que alguien es un ladrón solo porque no les gusta su camiseta? | Open Subtitles | لماذا يجب أن يدافع عن نفسه أمام مجموعة من أصحاب العقو الضيقة الذين يعتقدون أنه لص فقط لأنهم لم يدُسوه في قميصهم ؟ |
| Entiendo que las personas están muriendo y hay un bebé, pero, ¿por qué tienes que ser el héroe esta vez? | Open Subtitles | . أعرف بأن الناس يموتون جراء طفل . ولكن لماذا يجب أن تكون البطل بهذه المرة ؟ |
| ¿Por qué debería esforzarme por mantener esta figura si nunca nadie va a quererme? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أكافح لإصلاح هذا الشكل إذا كان لن يحبني أحد |
| ¿Por qué debería morir en un lugar que no fuera el mío? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أموت في مكان غير الواحد الذي بنيتهه بنفسي؟ |
| ¿Por qué debería ser hoy diferente? | Open Subtitles | لماذا يجب أن يكون اليوم مختلف عن أي يوم مضى؟ |
| ¿Por qué el mundo de lo muy pequeño, a escala atómica, por qué debería este mundo obedecer el mismo tipo de reglas y leyes a las que estamos habituados en nuestro mundo, con manzanas y naranjas y caminando por la calle? | Open Subtitles | لماذا عالم الصغير جداً, على المستوى الذرى, لماذا يجب أن يطيع هذا العالم |
| ¿Pero por qué debería haber siquiera una pizca de duda? | Open Subtitles | لكن لماذا يجب أن نترك ذرة من الشك فى عقولنا ؟ ؟ |
| ¿Por qué debería arriesgarme por ti? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أضع مؤخرتي على الخط بالنسبة لك؟ |
| Mira, no sé por qué tengo que justificarme contigo... pero créeme cuando te digo... que considero la posibilidad de que... | Open Subtitles | أنظري لا أعلم لماذا يجب أن أبرر لنفسي أمامك ولكن صدقيني عندما أخبرك لقد أخذت الأعتبار بأحتمالية |
| No sé por qué tengo que hacer siempre el trabajo sucio. | Open Subtitles | أنا لا أرى لماذا يجب أن أقوم بالعمل القذر. |
| ¿Por qué debo pedir disculpas por mi existencia? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أجعل لإحساس لدي للإعتذار عن وجودي؟ |
| No digo que no significa nada. Digo, ¿por qué tiene que importar tanto? | Open Subtitles | كلا، غير صحيح، لكن لماذا يجب أن يعني كل شيء؟ |
| No puede ser. Si eres el Mesías, ¿por qué tienes que morir? - Escucha. | Open Subtitles | هذا غير ممكن أذا كنت المسيا لماذا يجب أن تموت؟ |
| ¿Por qué tenemos que estar peor que otras asociaciones? | Open Subtitles | أسألكم، لماذا يجب أن نكون أسوأ من النوادى الثقافية الأخرى ؟ |
| ¿Pero por qué debe importar él más que el hijo de cualquiera? | Open Subtitles | لكن لماذا يجب أن يكون أكثر أهمية من أبناء الآخرين؟ |
| Así que ¿Por qué debemos tener una buena teoría cerebral? | TED | لماذا يجب أن يكون عندنا نظرية جيدة عن الدماغ؟ |
| ¿Por qué habría de trabajar duro en un lugar de comida rápida cuando puedo costear lo que quiero? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أتعب نفسي في مطاعم الأطعمة السريعة بينما أستطيع أن أحصل على ما أريد؟ |
| Hay tantas razones por las que no podemos serlo, de hecho, no estamos seguros de por qué deberíamos serlo. | TED | يوجد العديد من الأسباب حتى لا نصبح فنانين. فعلاً، نحن غير متأكدين لماذا يجب أن نكون فنانين. |
| Sólo no sé por qué tienen que ir de la mano con apenas sobrevivir. | Open Subtitles | لكنني لاأعلم لماذا يجب أن تنتقل من شخص إلى آخر بشق الأنفس. |
| No soportaba la vida. ¿Por qué iba a soportar la idea de morir? | Open Subtitles | لم تستطع أن تعيش حياة طبيعية لماذا يجب أن أتوقع موتها |
| Sí. ¿Por qué tendría que haber algo malo? | Open Subtitles | لا شيء . لماذا يجب أن يكون هناك خطبٌ ما ؟ |
| - Te lo ruego! no lo hagas! - ¿Por qué no debería? | Open Subtitles | ـ أتوسل إليك؛ أتركها؛ ـ لماذا يجب أن أتركها؟ |