ويكيبيديا

    "لمتابعة مؤتمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para el seguimiento de la
        
    • dedicado al seguimiento de la
        
    • de seguimiento de la
        
    • complementarios de la Conferencia
        
    • sobre el seguimiento de la
        
    • las actividades complementarias de la
        
    • como seguimiento de la
        
    • del seguimiento de la Conferencia
        
    • de Seguimiento a la Conferencia de
        
    • como actividad complementaria de la
        
    • el seguimiento de la Conferencia de
        
    • en seguimiento de la
        
    • de los resultados de la
        
    Fondo Fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN اﻷسرية الصندوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمة الصناديـق الاستئمانيـة لمشاريـع التعـــاون
    Fondo Fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN اﻷسرية الصندوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمة الصناديـق الاستئمانيـة لمشاريـع التعـــاون
    Proyecto de resolución presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo plenario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN مشروع قرار مقدم من رئيس الفريق العامل الجامع لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en 2001 dedicado al seguimiento de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia UN عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Mi delegación reafirma la continua validez de todos los acuerdos alcanzados sobre los arreglos institucionales de seguimiento de la Cumbre de Río. UN ويؤكد وفد بلدي مجددا استمرار صلاحية جميع الاتفاقات التي تم التوصل إليها بشأن الترتيبات المؤسسية لمتابعة مؤتمر قمة ريو.
    Arreglos institucionales complementarios de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo: informe del Secretario General UN الترتيبات المؤسسية لمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية: تقرير اﻷمين العام
    Fondo fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN الصنـدوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمـة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Fondo fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN الصندوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Fondo fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN الصنـدوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمـة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Fondo fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN الصندوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Fondo fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN الصندوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Experiencia: Asesor Superior del Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, 1995. UN الخبرة: مستشار أقدم في وزارة الخارجية الدانمركية لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية منذ ١٩٩٥.
    Fondo fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN الصندوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمـة العالمي للتنمية الاجتماعية
    en 2001 dedicado al seguimiento de la Cumbre Mundial UN لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Tema 42 Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en 2001 dedicado al seguimiento de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia UN البند 42 عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    También asignó recursos para el desarrollo del programa internacional en el marco de las actividades de seguimiento de la Conferencia de Beijing. UN كما خصصت موارد ﻹعداد البرنامج الدولي لمتابعة مؤتمر بيجين.
    A nivel nacional, la Argentina creó una comisión ad hoc de seguimiento de la Conferencia de Beijing, que preside la oradora. UN ٨٦ - وذكرت أن اﻷرجنتين قد أنشأت، على الصعيد الوطني، لجنة مخصصة لمتابعة مؤتمر بيجين، تضطلع هي برئاستها.
    Recordando la resolución 47/191 sobre arreglos institucionales complementarios de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, UN " إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩١ بشأن الترتيبات المؤسسية لمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية،
    ARREGLOS INSTITUCIONALES complementarios de la Conferencia DE UN الترتيبات المؤسسية لمتابعة مؤتمر اﻷمم
    La Comisión Nacional sobre Asuntos de la Mujer está organizando un seminario, en colaboración con organizaciones no gubernamentales, sobre el seguimiento de la Conferencia de Beijing. UN وقامت اللجنة الوطنية المعنية بشؤون المرأة بتنظيم حلقة دراسية، بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية لمتابعة مؤتمر بيجين.
    Este período de sesiones estará dedicado a las actividades complementarias de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN وسوف تكون هذه الدورة مكرسة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    También se tendrán en cuenta las disposiciones pertinentes del Programa de Acción de El Cairo y el resultado de otras Conferencias y reuniones que tendrán lugar mientras tanto como seguimiento de la Conferencia de Río. UN كذلك ستؤخذ في الاعتبار أحكام برنامج عمل القاهرة ذات الصلة ونتيجة المؤتمرات والاجتماعات اﻷخرى التي ستعقد في هذه اﻷثناء لمتابعة مؤتمر ريو.
    En los planos internacional, regional y nacional, se han llevado a cabo numerosas actividades no gubernamentales que forman parte del seguimiento de la Conferencia de Beijing. UN ويُضطلع على المستويات الدولي والوطني والاقليمي بالعديد من اﻷنشطة غير الحكومية لمتابعة مؤتمر بيجين.
    Hay indicaciones del Gobierno de que en la aplicación del Plan de Acción Nacional de Seguimiento a la Conferencia de Beijing, se van a recopilar estadísticas por hogares. UN وثمة إشارات صادرة عن الحكومة بأنه تنفيذاً لخطة العمل الوطنية إعمالاً لمتابعة مؤتمر بيجين، سيجري جمع الاحصاءات الأسرية.
    También acoge con agrado la formulación de un plan nacional de acción y la fijación de metas concretas por el Estado Parte como actividad complementaria de la Cumbre Mundial en Favor de la Infancia. UN كما ترحب بقيام الدولة الطرف بصياغة خطة عمل وطنية ووضع أهداف محددة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    China ha adoptado nuevas medidas para mejorar la capacidad institucional de ejecutar programas y políticas en seguimiento de la Cumbre. UN 423 - وقد اتخذت الصين تدابير جديدة لزيادة قدرة مؤسساتها على تنفيذ البرامج والسياسات لمتابعة مؤتمر القمة.
    :: Actuación coordinada entre los organismos por conducto de la Junta de los jefes ejecutivos para la coordinación para el seguimiento de los resultados de la Cumbre sobre los ODM de 2010 UN :: إجراءات منسقة مشتركة بين الوكالات عن طريق مجلس الرؤساء التنفيذيين لمتابعة مؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2010

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد