Se han iniciado los preparativos del examen decenal de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. | UN | وقد بدأ الإعداد لاستعراض نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات بعد مرور 10 سنوات على انعقادها. |
UIT, Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات |
UIT, Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات |
UIT, Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات |
Las estrategias de apoyo podrían proporcionar capacitación técnica para satisfacer las demandas específicas de la sociedad de la información moderna. | UN | ويمكن أن تتيح استراتيجيات الدعم تدريبا على المهارات اللازمة لتلبية طلبات معينة لمجتمع المعلومات الحديث. |
Reunión informativa sobre la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y la Sociedad Civil | UN | جلسة إحاطة عن مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات والمجتمع والمدني |
Reunión informativa sobre la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y la Sociedad Civil | UN | جلسة إحاطة عن مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات والمجتمع والمدني |
Reunión informativa sobre la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y la Sociedad Civil | UN | جلسة إحاطة عن مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات والمجتمع والمدني |
Reunión informativa sobre la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y la Sociedad Civil | UN | جلسة إحاطة عن مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات والمجتمع والمدني |
Reunión informativa sobre la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y la Sociedad Civil | UN | جلسة إحاطة عن مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات والمجتمع والمدني |
UIT, Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات |
Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información acerca de la contribución de la tecnología de las | UN | إلى أمانة مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات حول إسهام |
UIT, Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات |
Estas conclusiones se señalarán a la atención de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. | UN | ويوجه اهتمام القمة العالمية لمجتمع المعلومات إلى هذه الاستنتاجات. |
Actividad relacionada con la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información | UN | حدث متعلق بمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات |
Esas conclusiones se señalarán a la atención de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. | UN | ويوجه اهتمام القمة العالمية لمجتمع المعلومات إلى هذه الاستنتاجات. |
Asimismo, se formularán sugerencias de actividades concretas que podrían realizarse en esta esfera antes de la segunda Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, que se celebrará en Túnez en 2005. | UN | وسوف تقدم الجلسة أيضاً اقتراحات بأنشطة ملموسة يمكن الاضطلاع بها في هذا المجال قبل موعد انعقاد الاجتماع الثاني للقمة العالمية لمجتمع المعلومات في تونس في عام 2005. |
Su labor podría constituir una importante aportación a la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. | UN | ويمكن استخدام أعمال هذه الأفرقة كإسهام هام في مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات. |
En esa ocasión, el presidente de la Reunión de Expertos presentará los resultados de la misma que luego se transmitirán a la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. | UN | وفي هذه المناسبة، سيعرض رئيس اجتماع الخبراء نتائج الاجتماع التي ستحال بعد ذلك إلى مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات. |
La Cumbre Mundial de la sociedad de la información se celebrará en el 2003 en Ginebra y en el 2005 en Túnez. | UN | ويعقد مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات عام 2003 في جنيف وعام 2005 في تونس. |
En 1999 este Grupo especial se convirtió en el Grupo de Trabajo sobre indicadores para la Sociedad de la Información (WPIIS). | UN | وفي عام 1999، تحول الفريق المخصص إلى الفريق العامل المعني بوضع مؤشرات لمجتمع المعلومات. |
3 Los oradores destacaron que el mantenimiento del patrimonio cultural y de los idiomas locales reviste esencial importancia para desarrollar una sociedad de la información. | UN | 3 - أكد المتحدثون على أن الحفاظ على التراث الثقافي واللغات المحلية ينطوي على أهمية أساسية لمجتمع المعلومات. |
Hemos evolucionado de las cavernas a la sociedad de la información. | Open Subtitles | لقد تطورنا من رجال الكهوف لمجتمع المعلومات |
Su Portal de la sociedad de la información y su publicación Regional Profile of the Information Society in Western Asia proporcionan información sobre las TIC en la región. | UN | وتتيح بوابتها الخاصة بمجتمع المعلومات ومنشورها المعنون " الملامح الإقليمية لمجتمع المعلومات في غربي آسيا " معلومات عن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في هذه المنطقة. |