Presta servicios sustantivos a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Poblaciones Indígenas. | UN | ويوفر الخدمات الموضوعية لمجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات للسكان اﻷصليين. |
Presta servicios a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias para las poblaciones indígenas, prepara cursos de capacitación para poblaciones indígenas, realiza actividades de obtención de fondos y mantiene enlace con el sistema de las Naciones Unidas. | UN | يوفر الخدمات لمجلس أمناء صندوق التبرعات للسكان اﻷصليين ، ويعد دورات تدريبية للسكان اﻷصليين وأنشطة جمع التبرعات ويجري اتصالات مع منظومة اﻷمم المتحدة. |
1. Expresa su reconocimiento a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura por la labor realizada; | UN | ١- تعرب عن تقديرها لمجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب لما أنجزه من عمل؛ |
2. Expresa su satisfacción a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura por la labor que ha realizado; | UN | ٢- تعرب عن تقديرها لمجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب لما أنجزه من أعمال؛ |
Informe del Secretario General sobre el primer período de sesiones de la Junta de Síndicos del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para luchar contra las formas contemporáneas de la esclavitud | UN | الدورة اﻷولى لمجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة: تقرير اﻷمين العام |
12. Expresa su reconocimiento a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura por la labor que ha realizado; | UN | ٢١- تعرب عن تقديرها لمجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب لما أنجزه من أعمال؛ |
10. Expresa su agradecimiento a la Junta de Síndicos del Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para las poblaciones indígenas por la labor que ha realizado; | UN | ١٠ - تعرب عن تقديرها لمجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات للسكان اﻷصليين للعمل الذي أنجزه؛ |
En mi calidad de Presidente de la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura he llegado a la conclusión de que en la lucha por lograr un sistema penitenciario humanitario que no infrinja los derechos de los detenidos lo más importante es la denuncia oficial e incondicional de esas prácticas ilegales. | UN | وباعتباري رئيسا لمجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، فإنني قد انتهيت الى استنتاج مؤداه أن اﻹدانة الرسمية غير المشروطة للممارسات غير القانونية هي أهم عنصر في الكفاح الجاري من أجل التوصل الى نظام عقابي إنساني لا يتعدى على حقوق المحتجزين. |
Del 24 al 28 de abril de 1995, se realizó la octava reunión de la Junta de Síndicos del Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para las poblaciones indígenas. | UN | ١١- أنشطة أخرى: عُقد في الفترة من ٤٢ إلى ٨٢ نيسان/أبريل ٥٩٩١ الاجتماع الثامن لمجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين. |
Del 22 al 26 de abril de 1996, tuvo lugar en Ginebra, la novena reunión de la Junta de Síndicos del Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para las poblaciones indígenas. | UN | ٥٣- اﻷنشطة اﻷخرى: عُقدت في جنيف في الفترة من ٢٢ إلى ٦٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١ الدورة التاسعة لمجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات للسكان اﻷصليين. |
Agradezco al Señor Presidente y a los demás miembros de la Mesa la oportunidad que me han deparado de dirigirme a la Comisión de Derechos Humanos en nombre del Presidente y de los otros cuatro miembros de la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura, entre los que me cuento. | UN | أتوجه بالشكر لكم، سيادة الرئيس، والى أعضاء المكتب اﻵخرين، على هذه الفرصة التي أتحتموها لي لكي أدلي ببيان أمام لجنة حقوق اﻹنسان نيابة عن الرئيس واﻷعضاء اﻷربعة اﻵخرين لمجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، بمن فيهم أنا شخصيا. |
32. Expresa su reconocimiento a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura por la labor que ha realizado y a los gobiernos, organizaciones y particulares que ya han aportado sus contribuciones al Fondo; | UN | ٢٣- تعرب عن تقديرها لمجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب لما أنجزه من أعمال وللحكومات والمنظمات واﻷفراد الذين قدموا تبرعات بالفعل إلى الصندوق؛ |
9. La Junta de Síndicos del Fondo de contribuciones voluntarias para las poblaciones indígenas celebró su 12º período de sesiones en el Palacio de las Naciones, en Ginebra, del 12 al 14 de abril de 1999. | UN | 9- عُقدت الدورة الثانية عشرة لمجلس أمناء صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين في قصر الأمم في جنيف في الفترة من 12 إلى 14 نيسان/أبريل 1999. |
8. La Junta de Síndicos del Fondo de contribuciones voluntarias para las poblaciones indígenas celebró su 13º período de sesiones en el Palacio Wilson, en Ginebra, del 10 al 12 de abril de 2000. | UN | 8- عُقدت الدورة الثالثة عشرة لمجلس أمناء صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين في قصر ويلسون بجنيف في الفترة من 10 إلى 12 نيسان/أبريل2000. |
45. Por iniciativa de la Alta Comisionada, en octubre y noviembre de 2001 se procedió a una evaluación externa de la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para la Cooperación Técnica (JDS/FCVCT) y del Comité de Revisión de Proyectos (CRP). | UN | 45- وبناء على مبادرة المفوضة السامية، جرى تقييم خارجي لمجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني ولجنة استعراض المشاريع في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
El 17º período de sesiones de la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Poblaciones Indígenas se celebró en Ginebra, del 11 al 19 de marzo de 2004. | UN | ملخص عقدت الدورة السابعة عشرة لمجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين في جنيف في الفترة من 11 إلى 19 آذار/مارس 2004. |
El 18º período de sesiones de la Junta de Síndicos del Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para los pueblos indígenas tuvo lugar en Ginebra del 28 de febrero al 4 de marzo de 2005. | UN | 14 - وعُقدت الدورة الثامنة عشرة لمجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية في جنيف في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 4 آذار/مارس 2005. |
Informe del Secretario General sobre el segundo período de sesiones de la Junta de Síndicos del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para luchar contra las formas contemporáneos de la esclavitud | UN | الدورة الثانية لمجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة: تقرير اﻷمين العام |
Contribuciones y promesas de contribuciones disponibles para los períodos de sesiones noveno y décimo de la Junta de Síndicos del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para luchar contra las formas contemporáneas de la esclavitud | UN | التبرعات والتعهدات المتاحة للدورتين التاسعة والعاشرة لمجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة |