ويكيبيديا

    "لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Consejo de Administración del PNUMA
        
    • el Consejo de Administración del PNUMA
        
    • al Consejo de Administración del PNUMA
        
    • of the UNEP Governing Council
        
    • Consejo de Administración del PNUMA en
        
    • de sesiones del Consejo de Administración
        
    • Consejo de Administración del PNUMA aprobó
        
    21° período de sesiones del Consejo de Administración del PNUMA UN الدورة الحادية والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Estas cuestiones se seguirán estudiando en el 23° período de sesiones del Consejo de Administración del PNUMA. UN وستناقـش هـذه المسائل بقـدر أكبر في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Panorama general de los resultados del 25º período de sesiones del Consejo de Administración del PNUMA en relación con el mercurio UN لمحة عامة عن نتائج الدورة الخامسة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتعلقة بالزئبق
    El resultado del 25º período de sesiones del Consejo de Administración del PNUMA reviste una importancia crítica para la gestión de las cuestiones ambientales a escala mundial. UN وتعتبر النتيجة المنبثقة عن الدورة الخامسة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالغة الأهمية لعمل البرنامج ولإدارة المسائل البيئية على الصعيد العالمي.
    El Director Ejecutivo presenta ante el Consejo de Administración del PNUMA un informe anual, que se distribuye con antelación entre los miembros del Grupo para que estos hagan sus observaciones. UN ويقدم المدير التنفيذي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة تقريراً سنوياً، يتم تعميمه مقدماً على أعضاء الفريق لإبداء تعليقاتهم بشأنه.
    La asamblea hará recomendaciones al Consejo de Administración del PNUMA en febrero de 2006. UN وستقدم الجمعية توصيات لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في شباط/فبراير 2006.
    En 2013, la División prestó servicios y gestionó con éxito el primer período de sesiones universal del Consejo de Administración del PNUMA. UN وفي عام 2013، قدمت الشعبة الخدمات وأدارت بنجاح الدورة العالمية الأولى لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    II. LA INICIATIVA DE GOBERNANZA AMBIENTAL A NIVEL INTERNACIONAL del Consejo de Administración del PNUMA UN ثانياً - مبادرة الإدارة البيئية الدولية لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    2) 20° período de sesiones del Consejo de Administración del PNUMA (Nairobi 1° a 5 de febrero de 1999); UN 2 - الدورة 20 لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة (نيروبي، كينيا، 1-5 شباط/ فبراير 1999)؛
    1) 21° período de sesiones del Consejo de Administración del PNUMA (Nairobi, 5 a 9 de febrero de 2001); UN 1 - الدورة الحادية والعشرون لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة (نيروبي، كينيا، 5-9 شباط/فبراير 2001)؛
    La composición actual del Consejo de Administración del PNUMA refleja una representación geográfica equitativa, así como el equilibrio adecuado entre países desarrollados y países en desarrollo. UN وأن التركيب الحالي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة يعكس تمثيلاً جغرافياً متوازناً وتوازناً كافياً بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية.
    El octavo período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración del PNUMA se declaró abierto a las 10.00 horas del lunes 29 de marzo de 2004. UN 2 - افتتحت الدورة الاستثنائية الثامنة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تمام العاشرة من صباح يوم الاثنين 29 آذار/مارس 2004.
    Esto también podría ocurrir en relación con el enfoque minimalista, en la medida en que se considere que el origen del proceso del SAICM, por derivarse de una decisión del Consejo de Administración del PNUMA y del Plan de Aplicación de Johannesburgo, le confiere dicha categoría. UN وقد يكون هذا حقيقيا أيضا بالنسبة لنهج الاكتفاء بالحد الأدنى من حيث أنه ينظر إلى أن نشأة عملية النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية بموجب مقرر لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة وخطة تنفيذ جوهانسبرغ تضفي عليها مثل هذا الوضع.
    El reglamento del Consejo de Administración del PNUMA se aplicará mutatis mutandis. UN 4 - يطبق النظام الداخلي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بعد إجراء التغييرات الضرورية.
    A. Ponencia sobre la decisión 25/5 del Consejo de Administración del PNUMA UN ألف - عرض عن المقرر 25/5 لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    El Grupo de Trabajo fue establecido como órgano subsidiario del Consejo de Administración del PNUMA. UN 3 - أُنشئ الفريق العامل كهيئة فرعية تابعة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Es fundamental que trabajemos por alcanzar un acuerdo sobre el texto durante el tercer período de sesiones, a fin de seguir avanzando hacia el objetivo de terminar las negociaciones antes del 27º período de sesiones del Consejo de Administración del PNUMA, en 2013. UN ومن الضروري أن نعمل للتوصل إلى اتفاق بشأن النص خلال دورتنا الثالثة، كي نواصل التقدم نحو تحقيق هدفنا المتمثل في إتمام المفاوضات قبيل انعقاد الدورة السابعة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عام 2013.
    Además, el 12º período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración del PNUMA tuvo lugar en Nairobi de forma excepcional, dado que coincidía con el 40º aniversario del PNUMA. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقدت الدورة الاستثنائية الثانية عشرة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بصورة استثنائية في نيروبي حيث تزامنت مع الاحتفال بالذكرى السنوية الأربعين للبرنامج.
    41. Su delegación acoge complacida los resultados alcanzados en el 11° período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración del PNUMA/Foro Ministerial Mundial sobre el Medio Ambiente. UN 41 - وأعرب عن ترحيب وفده بالنتائج التي تحققت في الدورة الاستثنائية الحادية عشرة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    La asociación tuvo su origen en una decisión adoptada por el Consejo de Administración del PNUMA en su 26º período de sesiones, en febrero de 2011. UN وقد استهلت الشراكة بموجب مقرر لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته السادسة والعشرين في شباط/فبراير 2011.
    Finalmente, instó a los participantes en la reunión a examinar y seguir elaborando el proyecto de directrices con el fin de llegar a un acuerdo respecto del conjunto de directrices que se presentaría al Consejo de Administración del PNUMA. UN واختتم السيد كانتي كلمته بحثّ المشاركين على استعراض وزيادة تطوير مشروع المبادئ التوجيهية بغية الاتّفاق على مجموعة من المبادئ التي يمكن تقديمها لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    In conclusion, they also welcomed the outcome document of the consultative process on financing options for chemicals and wastes, which would be considered at the twelfth special session of the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum and the third session of the Conference, in 2012, suggesting that it was important not to pre-empt those discussions. UN وفي الختام رحب الممثلون أيضاً بالوثيقة الختامية الصادرة عن العملية التشاورية المعنية بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات، والتي ستنظر فيها كل من الدورة الاستثنائية لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، والدورة الثالثة للمؤتمر، اللتان ستعقدان في عام 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد