ويكيبيديا

    "لمجلس الوصاية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Consejo de Administración Fiduciaria
        
    • al Consejo de Administración Fiduciaria
        
    • el Consejo de Administración Fiduciaria
        
    • Consejo de Tutela
        
    Rutinariamente se envían a Palau misiones del Consejo de Administración Fiduciaria. ¿Acaso no se considera nuestro desarrollo político igualmente importante? UN هناك بعثات تابعة لمجلس الوصاية توفد دوريا إلى بالاو. فهل لا يعتبر تطورنا السياسي مساويا من حيث اﻷهمية؟
    En consecuencia, la decisión que acaba de adoptar este Consejo marca la finalización de las responsabilidades inmediatas del Consejo de Administración Fiduciaria. UN وبالتالي فإن القرار الذي اتخذه المجلس للتو يشكل إنهاء للمسؤوليات المباشرة لمجلس الوصاية عن بالاو.
    La idea que contempla la Carta es exclusiva del Consejo de Administración Fiduciaria. UN إن الفكرة التي يتصورها الميثاق فكرة فريدة لمجلس الوصاية.
    Dada la diversidad del patrimonio de la humanidad, la función de coordinador no debe ser asignada al Consejo de Administración Fiduciaria. UN فبالنظر إلى تنوع تراث البشرية، لا ينبغي أن يُترك لمجلس الوصاية القيام بدور المنسق.
    el Consejo de Administración Fiduciaria debe mantener en fideicomiso para la humanidad zonas que afectan sus intereses comunes y su patrimonio común. UN »ينبغي لمجلس الوصاية أن يكون أمينا على المجالات التي تؤثر على الشواغل المشتركة للبشرية وتراثها المشترك.
    Se dijo que podría concretarse más la propuesta, en particular en cuanto a las esferas de posible competencia del Consejo de Administración Fiduciaria. UN وأُعرب عن رأي مؤداه أن الاقتراح يمكن أن يكون أكثر تحديدا، وخصوصا فيما يتعلق بمجالات الاختصاص المحتملة لمجلس الوصاية.
    La aplicación de los principios de la confianza y la responsabilidad compartida en varias convenciones internacionales hace que su coordinación sea la tarea lógica del Consejo de Administración Fiduciaria. UN إن تطبيق مبدأي الثقة والمسؤولية المشتركة في عدد من الاتفاقيات الدولية يجعل التنسيق بينها مهمة طبيعية لمجلس الوصاية.
    El tema se mencionó también en conferencias pronunciadas en el contexto de reformas, en especial en relación con las reformas institucionales y la labor del Consejo de Administración Fiduciaria. UN كما ذُكرت هذه المسألة في محاضرات نظمت في إطار الإصلاحات، لا سيما فيما يتعلق بالإصلاحات المؤسسية لمجلس الوصاية وعمله.
    H. Enmienda del reglamento del Consejo de Administración Fiduciaria I. UN حاء - تعديل النظام الداخلي لمجلس الوصاية
    61º PERÍODO DE SESIONES del Consejo de Administración Fiduciaria UN الدورة الحادية والستون لمجلس الوصاية
    13. Enmienda del reglamento del Consejo de Administración Fiduciaria. UN ٣١ - تعديل النظام الداخلي لمجلس الوصاية.
    10. Enmienda del reglamento del Consejo de Administración Fiduciaria. UN ١٠ - تعديل النظام الداخلي لمجلس الوصاية.
    Algunas delegaciones señalaron que la supresión del Consejo de Administración Fiduciaria obligaría además a introducir enmiendas en la Carta, empresa compleja en su opinión, que desequilibraría su estructura actual. UN وأشارت بعض الوفود إلى أن اﻹلغاء المقترح لمجلس الوصاية سيقتضي أيضا إدخال تعديلات على الميثاق، وهي عملية معقدة، حسب رأيهم، من شأنها أن تؤدي إلى اختلال في البنية الراهنة للميثاق.
    Junto a las mejoras, ya incorporadas, al funcionamiento del Consejo Económico y Social, parece que también hace falta estudiar a fondo la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria. UN وفي تزامن مع التحسين الذي بدأ بالفعل في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي، يبدو أن من الضروري أيضا إيلاء بعض الاهتمام المدروس لمجلس الوصاية.
    El 62º período de sesiones del Consejo de Administración Fiduciaria se convocará en la Sede de las Naciones Unidas el lunes 26 de octubre de 1998, a las 10.30 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. UN ستعقد الدورة الثانية والستون لمجلس الوصاية يوم الاثنين، ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر٩٩٨ ١، الساعة ٣٠/١٠، في قاعة مجلس الوصاية.
    También se le invitó al a que aclarara la cuestión de la composición del nuevo órgano propuesto, habida cuenta de que la composición actual del Consejo de Administración Fiduciaria no era adecuada para su nueva función. UN ودعي مقدم المقترح أيضا إلى توضيح مسألة تكوين الهيئة الجديدة المقترحة، ﻷن التكوين الحالي لمجلس الوصاية ليس ملائما لدوره الجديد.
    Entre 1948 y 1958, se realizaron en el Territorio en Fideicomiso de las Islas Marshall ensayos con 67 armas nucleares de gran escala en la atmósfera, con el consentimiento explícito del Consejo de Administración Fiduciaria. UN من 1948 إلى 1958، عندما كان إقليما مشمولا بالوصاية، أجريت هناك 67 تجربة جوية واسعة النطاق على أسلحة نووية، بالموافقة الصريحة لمجلس الوصاية.
    3A.7 La responsabilidad de los servicios sustanciales al Consejo de Administración Fiduciaria recae en el Departamento de Asuntos Políticos. UN ٣ ألف-٧ وإدارة الشؤون السياسية هي المسؤولة عن أداء الخدمات الفنية لمجلس الوصاية.
    Asimismo, expresamos nuestro aprecio al Consejo de Administración Fiduciaria por el papel que ha desempeñado en apoyo del ejercicio por el pueblo de Palau de su derecho a la libre determinación y por cumplir plenamente sus obligaciones con Palau, de conformidad con el régimen de administración fiduciaria de las Naciones Unidas. UN ونرغب كذلك في اﻹعراب عن تقديرنا لمجلس الوصاية للدور الذي قام به دعما لممارسة شعب بالاو حقه في تقرير المصير ولتأديته لالتزاماته بالكامل إزاء بالاو في إطار نظام اﻷمم المتحدة للوصاية.
    Estos los mantenemos en fideicomiso para la humanidad, y el Consejo de Administración Fiduciaria podría ser su depositario.” UN هذا هو ما نحتفظ به أمانة للبشرية، ويمكن لمجلس الوصاية أن يكون المؤتمن عليها«.
    2.12 Habida cuenta de las circunstancias actuales, se propone la eliminación de los créditos aprobados para el Consejo de Administración Fiduciaria. UN ٢-١٢ بالنظر الى الظروف الحالية، يقترح إلغاء المبلغ المخصص لمجلس الوصاية.
    94. En Tasmania, la Ley de tutela y administración de 1995 (Tasmania) habilita al Consejo de Tutela y Administración, a la Policía de Tasmania y al Tutor Público para que intervengan brindando protección inmediata a las personas con discapacidad que son víctimas de explotación, violencia y abuso. UN 94- وفي تسمانيا، يخول قانون الوصاية والإدارة لسنة 1995 (تسمانيا) سلطات لمجلس الوصاية والإدارة، إذ يحق لشرطة تسمانيا، وللوصي العام التدخل لتوفير حماية فورية للأشخاص ذوي الإعاقة الذين يتعرضون للاستغلال أو العنف أو الاعتداء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد