ويكيبيديا

    "لمجلس تنسيق البرنامج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la Junta de Coordinación
        
    • Junta de Coordinación del Programa
        
    • Junta de Coordinación en
        
    • Junta de Coordinación del ONUSIDA
        
    • de la JCP
        
    • la Junta de Coordinación del
        
    Decisiones de la 14ª reunión de la Junta de Coordinación: elementos principales que afectan al UNFPA UN قرارات الجلسة الرابعة عشرة لمجلس تنسيق البرنامج: العناصر الرئيسية المؤثرة على صندوق الأمم المتحدة للسكان
    Tema 6 del programa: Próxima reunión de la Junta de Coordinación UN البند 6 من جدول الأعمال: الاجتماع المقبل لمجلس تنسيق البرنامج
    Tema 7 del programa: Próxima reunión de la Junta de Coordinación UN البند 7 من جدول الأعمال: الاجتماع القادم لمجلس تنسيق البرنامج
    ** El seguimiento de las recomendaciones de la 15a reunión de la Junta de Coordinación del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) se incluyó en el informe oral sobre el VIH/SIDA presentado en el período de sesiones anual de 2005 de la Junta Ejecutiva. UN ** أدرجت متابعة توصيات الاجتماع الخامس عشر لمجلس تنسيق البرنامج في التقرير الشفوي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والمقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2005.
    2. Se eligió a Suecia como Presidente, a Tailandia como Vicepresidente y a Australia como Relator de la Junta de Coordinación en su 18ª reunión. UN 2 - انتخبت السويد للرئاسة وتايلند لمنصب نائب الرئيس وأستراليا كمقرر للاجتماع الثامن عشر لمجلس تنسيق البرنامج.
    Las recomendaciones formuladas en las reuniones 16ª y 17ª de la Junta de Coordinación del ONUSIDA abarcan una serie de cuestiones (véase el anexo). UN 4 - تغطي التوصيات الصادرة عن الاجتماعين السادس عشر والسابع عشر لمجلس تنسيق البرنامج المشترك طائفة من المسائل (انظر المرفق).
    Tema 7 del programa: Próximas reuniones de la Junta de Coordinación UN البند 7 من جدول الأعمال: الاجتماعات المقبلة لمجلس تنسيق البرنامج
    El ONUSIDA volverá a informar sobre los progresos obtenidos en la 23ª reunión de la Junta de Coordinación. UN وسيقدم برنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز تقريرا عن التقدم المحرز إلى الاجتماع الثالث والعشرين لمجلس تنسيق البرنامج.
    El marco unificado de presupuesto, resultados y rendición de cuentas del ONUSIDA es el tema principal del programa de la 28ª reunión de la Junta de Coordinación, en sustitución de la sesión temática. UN وقد كان الإطار الموحد للميزانية والنتائج والمساءلة هو البند الرئيسي في جدول أعمال الاجتماع الثامن والعشرين لمجلس تنسيق البرنامج الذي حل محل الدورة المواضيعية.
    La finalización de la estrategia de apoyo técnico se había aplazado para la 27ª reunión de la Junta de Coordinación. UN 52 - وقد تم تأجيل وضع استراتيجية الدعم التقني في صيغتها النهائية إلى الاجتماع السابع والعشرين لمجلس تنسيق البرنامج.
    La Secretaría del ONUSIDA ha formulado una serie de orientaciones preliminares sobre la colaboración de los países, y en la 30ª reunión de la Junta de Coordinación se presentó un instrumento para aplicar los principios del marco de inversión. UN وقامت أمانة البرنامج المشتَرَك بصوغ توجيهات أوّلية بشأن إشراك البلدان، وعُرضت على الاجتماع الثلاثين لمجلس تنسيق البرنامج أداة لتطبيق مبادئ إطار الاستثمارات.
    Las recomendaciones actuales de la Junta de Coordinación corresponden a muchas de las pautas de trabajo que ya se aplican en el UNFPA con la orientación de la Junta Ejecutiva del PNUD/UNFPA. UN 3 - تعيد التوصيات الحالية لمجلس تنسيق البرنامج إلى الأذهان العديد من توجهات العمل التي اعتمدها الصندوق بتوجيه من المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    13. La Junta de Coordinación expresa su profundo agradecimiento al Gobierno y al pueblo de Jamaica por haber acogido su 16ª reunión, y aprueba las decisiones, recomendaciones y conclusiones de la reunión. 17ª reunión de la Junta de Coordinación del ONUSIDA, UN 13 - يعرب مجلس تنسيق البرنامج عن عميق التقدير لحكومة وشعب جامايكا لاستضافتهما الاجتماع السادس عشر، ويعتمد القرارات والتوصيات والاستنتاجات الصادرة عن الاجتماع السادس عشر لمجلس تنسيق البرنامج.
    En su resolución 1994/24, el Consejo Económico y Social pidió a su Presidente que, en cooperación con el Comité de Organizaciones Copatrocinadoras, organizara consultas oficiosas abiertas a la participación de todos a fin de decidir la composición concreta de la Junta de Coordinación del Programa. UN ٤ - في القرار ١٩٩٤/٢٤، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسه أن يقوم، بالتعاون مع لجنة المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج، بتنظيم مشاورات مفتوحة غير رسمية بغرض البت في التشكيل المحدد لمجلس تنسيق البرنامج.
    n) Nota del Secretario General sobre la elección de cinco miembros de la Junta de Coordinación del Programa conjunto y copatrocinado de las Naciones Unidas sobre el virus de la inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) (ONUSIDA) (E/1999/L.1/Add.15); UN )ن( مذكرة من اﻷمين العام بشأن انتخاب خمسة أعضاء لمجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز (E/1999/L.1/Add.15)؛
    Basándose en ese concepto, en la 15ª reunión de la Junta de Coordinación del Programa, celebrada en junio de 2004, se subrayó la importancia de fortalecer las asociaciones del ONUSIDA, especialmente en los países, a fin de contribuir a dar una respuesta amplia al VIH/SIDA. UN وانطلاقا من هذا المفهوم، أكد الاجتماع الخامس عشر لمجلس تنسيق البرنامج (حزيران/يونيه 2004) أهمية دعم شراكة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ولا سيما على المستوى القطري بما يكفل المساهمة في تحقيق استجابة شاملة إزاء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Los resultados de las evaluaciones sobre el género, conjuntamente con un proyecto de directrices relativas al género, fueron presentados a la Junta de Coordinación en su 20a reunión, celebrada en junio de 2007. UN وقُدمت نتائج عمليات التقييم الجنساني إلى الاجتماع العشرين لمجلس تنسيق البرنامج في حزيران/يونيه 2007، إلى جانب مسودة التوجيه بشأن المسائل الجنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد