| Celebración del 15º período ordinario de sesiones de la Cumbre del Consejo de la Liga de los Estados Árabes en Manama, capital del Reino de Bahrein | UN | عقد الدورة العادية الخامسة عشرة لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة في المنامة عاصمة مملكة البحرين |
| Convocación del 18º período ordinario de sesiones del Consejo de la Liga de los Estados Árabes a nivel de la Cumbre en la República del Sudán | UN | عقد الدورة العادية الثامنة عشرة لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة في جمهورية السودان |
| Guiándose por los mecanismos de convocación periódica del Consejo de la Liga de los Estados Árabes a nivel de conferencia en la Cumbre, | UN | واسترشاداً بآلية الانعقاد الدوري لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة، |
| Declaración de fecha 5 de octubre de 2003 emitida por el Consejo de la Liga de los Estados Árabes en su reunión extraordinaria a nivel de representantes permanentes | UN | بيان صادر عن الاجتماع غير العادي لمجلس جامعة الدول العربية المنعقد على مستوى المندوبين الدائمين 5/10/2003 |
| Mi país tiene el honor de presidir el actual período de sesiones de la Liga de los Estados Árabes en el nivel de Ministros de Relaciones Exteriores. | UN | إن لبلادي شرف رئاسة الدورة الحالية لمجلس جامعة الدول العربية على المستوى الوزاري. |
| :: Las disposiciones de esta resolución se considerarán parte del Reglamento Interno del Consejo de la Liga de los Estados Árabes. | UN | يعتبر ما ورد في هذا القرار جزءاً من النظام الداخلي لمجلس جامعة الدول العربية. |
| La Carta fue aprobada por la 16ª Cumbre del Consejo de la Liga de los Estados Árabes, celebrada en Túnez en mayo de 2004. | UN | وتم اعتماد الميثاق في المؤتمر السادس عشر لمجلس جامعة الدول العربية المعقود في تونس، في أيار/مايو 2004. |
| Lugar y fecha de celebración del 19º período ordinario de sesiones del Consejo de la Liga de los Estados Árabes a nivel de conferencia en la Cumbre | UN | التاسع والعشرون - موعد ومكان الدورة العادية التاسعة عشرة لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة |
| Cuestiones de organización Lugar y fecha de celebración del 15° período ordinario de sesiones de la Cumbre del Consejo de la Liga de los Estados Árabes | UN | موعد ومكان انعقاد الدورة العادية (15) لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة |
| Dicha resolución fue aprobada en el 118° período ordinario de sesiones del Consejo de la Liga de los Estados Árabes, reunido a nivel de Ministros de Relaciones Exteriores, que se celebró los días 4 y 5 de septiembre de 2002 en la Sede de la Liga de los Estados Árabes en El Cairo. | UN | وقد اتخذ هذا القرار في الدورة العادية الثامنة عشرة بعد المائة لمجلس جامعة الدول العربية، المعقودة على مستوى وزراء الخارجية في يومي 4 و 5 أيلول/سبتمبر 2002، بمقر جامعة الدول العربية في القاهرة. |
| La resolución fue aprobada en el 118ª período ordinario de sesiones del Consejo de la Liga de los Estados Árabes, reunido a nivel de Ministros de Relaciones Exteriores, que se celebró los días 4 y 5 de septiembre de 2002 en la Sede de la Secretaría General de la Liga Árabe en El Cairo. | UN | وقد اتخذ القرار المذكور في الدورة العادة الثامنة عشرة بعد المائة لمجلس جامعة الدول العربية المنعقد على مستوى وزراء الخارجية، في يومي 4 و 5 أيلول/سبتمبر 2002، بمقر جامعة الدول العربية في القاهرة. |
| De conformidad con el Artículo 54 de la Carta de las Naciones Unidas, tengo el honor de transmitirle por la presente las resoluciones del 15º período de sesiones del Consejo de la Liga de los Estados Árabes, reunido a nivel de cumbre en Sharm el-Sheikh el 1º de marzo de 2003, en relación con los temas siguientes: | UN | طبقا للمادة 54 من ميثاق الأمم المتحدة، أتشرف بأن أرفق مع هذا القرارات الصادرة عن الدورة الخامسة عشرة لمجلس جامعة الدول العربية التي عقدت على مستوى القمة في شرم الشيخ بتاريخ 1 آذار/مارس 2003 كما يلي: |
| Lugar y fecha de celebración del 18º período ordinario de sesiones del Consejo de la Liga de los Estados Árabes a nivel de la Cumbre Comunicado Final | UN | ثاني وثلاثون: موعد ومكان الدورة العادية (18) لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة |
| De conformidad con el Anexo de la Carta, relativo al mecanismo de convocación periódica de los períodos ordinarios de sesiones del Consejo de la Liga de los Estados Árabes a nivel de conferencia en la Cumbre, | UN | موعد ومكان الدورة العادية (19) لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمـة. |
| Lugar y fecha de celebración del 20° período ordinario de sesiones del Consejo de la Liga de los Estados Árabes a nivel de conferencia | UN | موعد ومكان الدورة العادية (20) لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة. |
| e) Lista de nombres de los jefes de las delegaciones de los Estados árabes participantes en el 20º período ordinario de sesiones del Consejo de la Liga de los Estados Árabes; | UN | (هـ) قائمة بأسماء رؤساء وفود الدول العربية المشاركين في الدورة العشرين لمجلس جامعة الدول العربية؛ |
| Lugar y fecha de celebración del período ordinario de sesiones 21º del Consejo de la Liga de los Estados Árabes reunido en conferencia en la Cumbre | UN | موعد ومكان الدورة العادية (21) لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة |
| La reunión sin precedentes de todo el Consejo de la Liga de los Estados Árabes en Darfur demuestra en términos inequívocos el enorme mejoramiento en las esferas de la seguridad y humanitaria hacia el logro de una paz duradera en Darfur. | UN | والاجتماع غير المسبوق لمجلس جامعة الدول العربية بكامل هيئه في دارفور يدل بشكل لا لبس فيه على التحسن البعيد المدى في المجالين الأمني والإنساني نحو تحقيق سلام دائم ومستمر في دارفور. |
| Teniendo presente la resolución No. 5848, de 18 de marzo de 1999, aprobada por el Consejo de la Liga de los Estados Árabes en su 11° período de sesiones y comunicada al Consejo de Seguridad el 25 de marzo de 1999, los Estados miembros: | UN | واستنادا إلى القرار رقم ٨٤٨٥ الصادر بتاريخ ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٩ عن الدورة العادية الحادية عشرة بعد المائة لمجلس جامعة الدول العربية، الذي أحيل إلى رئيس مجلس اﻷمن بتاريخ ٢٥ آذار/ مارس ١٩٩٩، تؤكد الدول اﻷعضاء ما يلي: |
| En relación con la resolución relativa a la situación en Somalia, aprobada por el Consejo de la Liga de los Estados Árabes en su 102º período extraordinario de sesiones, el Grupo Árabe, tras realizar un amplio examen y un estudio pormenorizado de la situación en ese país, considera necesario comunicarle sus preocupaciones con respecto a esta cuestión. | UN | ١ - إن المجموعة العربية، إذ تشير إلى قرار الدورة العادية ١٠٢ لمجلس جامعة الدول العربية حول الحالة في الصومال، وبعد استعراضها الضافي وتدارسها المعمق لهذه الحالة، رأت من الضروري إبلاغكم بانشغالاتها في هذا الشأن. |
| Dichos Estados también han contribuido financieramente a la creación de una fuerza policial palestina y una administración que le permita asumir sus funciones. También anunciamos, junto con nuestros hermanos árabes, en el 102º período de sesiones de la Liga de los Estados Árabes, nuestro pleno apoyo al gobierno autónomo palestino. | UN | كما ساهمنا في مجلس التعاون لدول الخليج العربية فـــي تكاليــف بنــاء الشرطة الفلسطينية وتأهيلها للقيام بواجباتها، وأعلنا مع أشقائنا في الدورة الثانية بعد المائة لمجلس جامعة الدول العربية تأييدنا التام لسلطات الحكم الذاتي الفلسطينية. |