ويكيبيديا

    "لمجلس وزراء البوسنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Consejo de Ministros de Bosnia
        
    • el Consejo de Ministros de Bosnia
        
    En la misma sesión, la Cámara de Diputados aprobó la candidatura de dos Copresidentes y la composición del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina. UN وفي الدورة نفسها، وافق مجلس النواب على ترشيح رئيسين مشاركين لمجلس وزراء البوسنة والهرسك وعلى تشكيل المجلس.
    Los miembros del Consejo escuchan una declaración del Excmo. Sr. Nikola Špirić, Presidente interino del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina. UN " واستمع أعضاء المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد نيكولا سبيريتش، الرئيس بالنيابة لمجلس وزراء البوسنة والهرسك. "
    Los miembros del Consejo escucharon una declaración del Sr. Nikola Špirić, Presidente interino del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina. UN واستمع أعضاء المجلس إلى بيان أدلى به نيكولا شبيرتش، الرئيس بالنيابة لمجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    Los miembros del Consejo escucharon una declaración del Excmo. Sr. Nikola Špirić, Presidente interino del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina. UN " واستمع أعضاء المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد نيكولا شبيرتش، الرئيس بالنيابة لمجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    Dicho memorando fue firmado por el Dr. Siljadzic y el Sr. Tomic, después de la reunión celebrada por el Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina. UN سيليادزيتش والسيد توميتش بتوقيع مذكرة التفاهم بشأن مطارات توزلا، وموستار، وبانيالوكا، في أعقاب اجتماع لمجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    En cuanto a la protección de los derechos en forma de marco institucional, las mujeres romaníes participan activamente como miembros en la labor del Comité Romaní del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina. UN وفيما يتعلق بحماية الحقوق في شكل إطار مؤسسي، تشارك نساء طائفة الروما بنشاط في أعمال اللجنة المعنية بالروما التابعة لمجلس وزراء البوسنة والهرسك بوصفهن عضوات في اللجنة.
    Designó a los Copresidentes del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina, firmó acuerdos con el Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y el Banco Mundial y se comprometió a crear un comité permanente de asuntos militares. UN وقام مجلس الرئاسة بتسمية الرؤساء المشاركين لمجلس وزراء البوسنة والهرسك، وتوقيع اتفاقات مع المصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة والبنك الدولي ووافق على إنشاء لجنة دائمة للشؤون العسكرية.
    Los miembros del Consejo, el Excmo. Sr. Miroslav Lajcák, el Excmo. Sr. Nikola Špirić, Presidente interino del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina, y los representantes del Portugal y Serbia intercambian opiniones.” UN " وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس وسعادة السيد ميروسلاف لاجتشاك، وسعادة السيد نيكولا سبيريتش، الرئيس بالنيابة لمجلس وزراء البوسنة والهرسك، وممثلا البرتغال وصربيا. "
    El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al Presidente interino del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina y a los representantes de Portugal y Serbia a participar en el examen del tema sin derecho de voto, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Carta y el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، الرئيس بالنيابة لمجلس وزراء البوسنة والهرسك وممثلي البرتغال وصربيا إلى المشاركة في النظر في هذا البند دون حق التصويت، وفقا للأحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Según la Dirección de Planificación Económica del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina, la economía del país no registró un crecimiento económico significativo en 2011. UN 63 - وفقا لما أوردته مديرية التخطيط الاقتصادي التابعة لمجلس وزراء البوسنة والهرسك، لم يسجل اقتصاد البوسنة والهرسك نموا اقتصاديا كبيرا في عام 2011.
    Un importante éxito logrado durante el período que se describe fue la firma por los dos Copresidentes del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina del memorando de entendimiento sobre el nuevo Departamento de Aviación Civil de Bosnia y Herzegovina y los memorandos de entendimiento relativos a los aeropuertos de Banja Luka, Mostar y Tuzla. UN ٩٠ - يتمثل النجاح الكبير، في الفترة التي يدور الحديث عنها، في التوقيع المشترك من الرؤساء المشاركين لمجلس وزراء البوسنة والهرسك على مذكرة التفاهم بشأن إدارة الطيران المدني بالبوسنة والهرسك ومذكرات التفاهم بشأن المطارات في بنيا لوكا وموستار وتوزلا.
    En la reunión que celebró el 5 de junio de 1998, el Tribunal Constitucional dictó dos fallos sobre apelaciones de casos fallados por la Cámara de Derechos Humanos de Bosnia y Herzegovina y de un fallo sobre el derecho de uno de los copresidentes del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina para incoar procedimientos ante el Tribunal. UN ٤٢ - وأصدرت المحكمة الدستورية في دورتها المعقودة في ٥ حزيران/يونيه ٨٩٩١، قرارين يتعلقان بدعاوى الاستئناف في القضايا التي تبت فيها دائرة حقوق اﻹنسان للبوسنة والهرسك كما اتخذتُ قرارا بشأن حق أحد الرئيسين المشاركين لمجلس وزراء البوسنة والهرسك في إقامة دعوى أمام المحكمة.
    El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invita al Presidente interino del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina y a los representantes de Portugal y Serbia a participar en el debate del tema sin derecho de voto, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Carta y el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. UN " ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، الرئيس بالنيابة لمجلس وزراء البوسنة والهرسك وممثلي البرتغال وصربيا للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون لهم الحق في التصويت، وذلك وفقا لأحكام الميثاق ذات الصلة، وللمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. "
    El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al Presidente interino del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina y a los representantes de Portugal y Serbia a participar en el examen del tema sin derecho a voto, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Carta y el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. UN " ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، الرئيس بالنيابة لمجلس وزراء البوسنة والهرسك وممثلي البرتغال وصربيا إلى المشاركة في النظر في هذا البند دون حق التصويت، وفقا للأحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Los miembros del Consejo, el Excmo. Sr. Miroslav Lajcák, el Excmo. Sr. Nikola Špirić, Presidente interino del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina y los representantes de Portugal y Serbia mantuvieron un intercambio de opiniones. " UN " وأجرى أعضاء المجلس وسعادة السيد ميروسلاف لايكاك وسعادة السيد نيكولا شبيرتش، الرئيس بالنيابة لمجلس وزراء البوسنة والهرسك، وممثلا البرتغال وصربيا تبادلا للآراء " .
    17. En diciembre de 2009 el Organismo comenzó a introducir enmiendas al Reglamento del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina según la cuales todos los documentos jurídicos presentados para su aprobación por el Consejo deben ser enviados al Organismo para la Igualdad de Género a fin de recabar su opinión. UN 17 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2009، استهلت " الوكالة " تعديلات على النظام الأساسي لمجلس وزراء البوسنة والهرسك تنص على إرسال كافة الوثائق القانونية المقترحة للاعتماد من ذلك المجلس وإلى وكالة المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك لتبدي الرأي فيها.
    La Dirección de Planificación Económica del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina señaló la presencia de un continuo debilitamiento de la economía del país en 2012. UN 74 - لاحظت مديرية التخطيط الاقتصادي التابعة لمجلس وزراء البوسنة والهرسك استمرار تزايد ضعف اقتصاد البوسنة والهرسك في عام 2012().
    De conformidad con el acuerdo de formación de Gobierno alcanzado por los líderes de los seis partidos políticos el 29 de diciembre de 2011, el 5 de enero de 2012 la Presidencia nombró por unanimidad al Sr. Vjekoslav Bevanda (Unión Democrática Croata de Bosnia y Herzegovina) Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina. UN 25 - ووفقا لاتفاق تشكيل الحكومة من قادة الأحزاب الستة في 29 كانون الأول/ديسمبر 2011، عيّن مجلس الرئاسة في 5 كانون الثاني/يناير 2012 بتوافق الآراء فييكوسلاف بيفاندا (الاتحاد الديمقراطي الكرواتي للبوسنة والهرسك) رئيسا لمجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    La Cámara de Diputados confirmó el nombramiento del Sr. Vjekoslav Bevanda (Unión Democrática Croata de Bosnia y Herzegovina) como Presidente del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina el 12 de enero, mientras que el nombramiento de los Ministros y Viceministros del Consejo se confirmó el 10 de febrero. UN 31 - وأكد مجلس النواب تعيين فييكوسلاف بيفاندا (الاتحاد الديمقراطي الكرواتي للبوسنة والهرسك) رئيسا لمجلس وزراء البوسنة والهرسك في 12 كانون الثاني/يناير، في حين أقر تعيين وزراء ونواب وزراء مجلس الوزراء في 10 شباط/فبراير().
    :: Preparación de un informe anual para el Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina, sobre las cuestiones de género en el país, a partir de los informes de los Centros de Género de la Federación de Bosnia y Herzegovina y la República Srpska; UN :: إعداد تقرير سنوي لمجلس وزراء البوسنة والهرسك عن الحالة الجنسانية في البوسنة والهرسك، وذلك استنادا إلى تقارير من المركزين الجنسانيين لاتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد