ويكيبيديا

    "لمدة أسبوعين في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por un período de dos semanas en
        
    • de dos semanas de duración en
        
    • durante dos semanas en la
        
    • durante dos semanas por
        
    • por dos semanas en
        
    • durante un período de dos semanas en
        
    17. Recuerda su decisión de convocar en Nueva York, por un período de dos semanas en 2012, una conferencia para examinar los progresos alcanzados en la ejecución del Programa de Acción; UN 17 - تشير إلى قرارها عقد مؤتمر لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمدة أسبوعين في نيويورك في عام 2012؛
    17. Recuerda su decisión de convocar en Nueva York, por un período de dos semanas en 2012, una conferencia para examinar los progresos alcanzados en la ejecución del Programa de Acción; UN 17 - تشير إلى قرارها عقد مؤتمر لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمدة أسبوعين في نيويورك في عام 2012؛
    :: Orientación de dos semanas de duración en la Escuela Superior del Personal del Sistema de las Naciones Unidas y la Base Logística de las Naciones Unidas al comienzo de la colocación UN :: برنامج توجيهي لمدة أسبوعين في كلية الموظفين وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي في بداية التنسيب
    La Comisión celebró una reunión de dos semanas de duración en 2003. UN وعقدت اللجنة اجتماعاً لمدة أسبوعين في عام 2003.
    29. En noviembre de 1996, el Comité celebró su quinta reunión oficiosa durante dos semanas en la región de Africa septentrional. UN ٩٢- وعقدت اللجنة اجتماعها غير الرسمي الخامس لمدة أسبوعين في منطقة شمال افريقيا في تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١.
    Para compensar en parte el tiempo de enseñanza perdido, se amplió el curso escolar por dos semanas en junio de 1994. UN وللتعويض عن جزء من الوقت الدراسي الضائع، تم تمديد السنة الدراسية لمدة أسبوعين في حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    " 3. Decide que el Comité Especial se reúna durante un período de dos semanas en la primavera de 1995, y pide al Secretario General que proporcione al Comité Especial los servicios necesarios para la realización de su labor; " UN " ٣ - تقرر أن تعقد اللجنة المخصصة دورة لمدة أسبوعين في ربيع عام ١٩٩٥، وتطلب من اﻷمين العام أن يوفر للجنة المخصصة التسهيلات اللازمة ﻷداء عملها " ؛
    2. Decide también que se celebre en Nueva York, por un período de dos semanas en enero de 2006, un período de sesiones del comité preparatorio de la conferencia y que, de ser necesario, se celebre un período de sesiones más; UN 2 - تقرر أيضا أن تنعقد دورة اللجنة التحضيرية للمؤتمر في نيويورك لمدة أسبوعين في كانون الثاني/يناير 2006، وأن تعقد دورة لاحقة إذا لزم الأمر؛
    2. Decide también que se celebre en Nueva York, por un período de dos semanas en enero de 2006, un período de sesiones del comité preparatorio de la conferencia y que, de ser necesario, se celebre un período de sesiones más; UN 2 - تقرر أيضا أن تنعقد دورة اللجنة التحضيرية للمؤتمر في نيويورك لمدة أسبوعين في كانون الثاني/يناير 2006، وأن تعقد دورة لاحقة إذا لزم الأمر؛
    La tercera reunión del CRIC tendrá lugar en 2004 y la CP 7 se reunirá en 2005 por un período de dos semanas en Bonn en caso de que ninguna Parte se ofrezca a acoger ese período de sesiones y sufragar los gastos adicionales conexos. UN وستعقد عام 2004 الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، وستعقد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في عام 2005 لمدة أسبوعين في بون، إن لم يقدم أي طرف عرضاً لاستضافة تلك الدورة وتحمُّل التكاليف المالية الإضافية.
    a) La solicitud del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques de celebrar su tercer período de sesiones en Ginebra del 9 al 20 de septiembre de 1996 y su cuarto período de sesiones en Nueva York por un período de dos semanas en 1997; UN )أ( طلب الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات عقد دورته الثالثة في جنيف في الفترة من ٩ إلى ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ ودورته الرابعة في نيويورك لمدة أسبوعين في عام ١٩٩٧؛
    a) La solicitud del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques de celebrar su tercer período de sesiones en Ginebra del 9 al 20 de septiembre de 1996 y de celebrar su cuarto período de sesiones en Nueva York por un período de dos semanas en 1997; UN )أ( طلب الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات عقد دورته الثالثة في جنيف في الفترة من ٩ الى ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ وعقد دورته الرابعة في نيويورك لمدة أسبوعين في عام ١٩٩٧؛
    a) La solicitud del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques de celebrar su tercer período de sesiones en Ginebra del 9 al 20 de septiembre de 1996 y su cuarto período de sesiones en Nueva York por un período de dos semanas en 1997; UN )أ( طلب الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات عقد دورته الثالثة في جنيف في الفترة من ٩ إلى ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ ودورته الرابعة في نيويورك لمدة أسبوعين في عام ١٩٩٧؛
    Belarús espera convocar cursos de capacitación de dos semanas de duración en 2003 para mejorar la capacidad nacional y establecer servicios de capacitación con el apoyo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وتتطلع بيلاروس إلى عقد دورتين تدريبيتين لمدة أسبوعين في سنة 2003 لتحسين القدرة الوطنية وإنشاء مرافق تدريبية بدعم من إدارة عمليات حفظ السلام.
    La Vicepresidenta del partido, Simone Gbagbo, llevó a cabo una campaña de dos semanas de duración en la región septentrional del país en la que visitó Béoumi, Bouaké, Dabakala, Katiola y Tafiré. UN ونظمت نائبة رئيس الحزب، سيمون غباغبو، حملة لمدة أسبوعين في الجزء الشمالي من البلاد، زارت خلالها بيومي وبواكيه وداباكالا وكاتيولا وتافيريه.
    Se celebrará un período de sesiones de dos semanas de duración en febrero-marzo y otro en septiembre-octubre de cada año. UN وستعقد دورة لمدة أسبوعين في شباط/فبراير - آذار/مارس ودورة أخرى في أيلول/سبتمبر - تشرين الأول/أكتوبر من كل سنة.
    El informe sobre el análisis inicial detallado se envía a los miembros de la Plataforma y otros interesados para que lo examinen y formulen observaciones durante dos semanas en la segunda mitad de abril de 2014 UN يُرسَل تقرير تحديد النطاق بشكل مفصّل إلى أعضاء المنبر وإلى آخرين من أصحاب المصلحة لاستعراض التقرير وإبداء التعليقات لمدة أسبوعين في النصف الثاني من نيسان/أبريل 2014.
    El informe sobre el análisis inicial detallado se remite a los miembros de la Plataforma y otros interesados para que lo examinen y formulen observaciones durante dos semanas en la segunda mitad de abril de 2014. UN يُرسل تقرير تحديد النطاق التفصيلي إلى أعضاء المنبر وأصحاب المصلحة الآخرين لاستعراضه والتعليق عليه لمدة أسبوعين في النصف الثاني من نيسان/أبريل 2014
    Entiendo que la Conferencia de Desarme ya ha decidido prolongar su calendario normal por dos semanas en 1995, lo que significa que el período de sesiones ha de finalizar el 22 de septiembre. UN وأفهم أن مؤتمر نزع السلاح قرر بالفعل تمديد دورته العادية لمدة أسبوعين في عام ١٩٩٥، بحيث تنتهي في ٢٢ أيلول/سبتمبر.
    durante un período de dos semanas en el mes de abril, fue necesario suspender el trabajo sobre el terreno porque en la capital de la provincia y en la provincia en su totalidad hubo graves disturbios. UN وتوجﱠب تعليق العمل في الميدان لمدة أسبوعين في شهر نيسان/ أبريل، بسبب الاضطرابات الخطيرة في عاصمة المقاطعة وفي جميع أنحاء المقاطعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد