ويكيبيديا

    "لمدة ثماني سنوات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • durante ocho años
        
    • de ocho años
        
    • ocho años de
        
    • por ocho años
        
    • desde hace ocho años
        
    durante ocho años el régimen de Saddam impuso una guerra masiva de agresión y ocupación a mi pueblo. UN ولقد فرض نظام صدام على شعبنا حربا عدوانية واحتلالا على نطاق واسع لمدة ثماني سنوات.
    La nueva ley prevé la ampliación de la escolarización básica obligatoria gratuita durante ocho años. UN وينص القانون الجديد على تمديد فترة التعليم الأساسي الإلزامي المجاني لمدة ثماني سنوات.
    durante ocho años, los japoneses lucharon lo que cree que fue una guerra santa, se convirtió en una lucha a muerte. Open Subtitles قاتل الشعب الياباني لمدة ثماني سنوات فيما كانوا يؤمنون به كحرب مقدسة وتحول ذلك القتال ليصبح حتى الموت
    Turquía informó de que sus instituciones financieras debían conservar esos registros durante un plazo mínimo de ocho años. UN وأبلغت تركيا بأنه يتعين على مؤسساتها المالية أن تحتفظ بمثل هذه السجلات لمدة ثماني سنوات.
    Los candidatos deben cumplir los mismos requisitos que los magistrados del Tribunal Constitucional y su mandato es de ocho años. UN وتشترط في المرشحين لعضوية مجلس القضاء نفس الشروط المشترطة في قضاة المحكمة الدستورية، وهم يختارون لمدة ثماني سنوات.
    Se negaron a abjurar y fueron condenados a ocho años de prisión. UN ورفضا إنكار عقيدتهما وصدرت عليهما أحكام بالسجن لمدة ثماني سنوات.
    Entonces podrías poder relacionarte a esta tragedia de una Madre quien aprisiona a sus cinco hijas para guardar luto a su difunto Padre por ocho años. Open Subtitles فإنك قد تكون قادرة على ربط لهذه المأساة بالأم التي حبست بناتها الخمس حدادا على والدهم المتوفى لمدة ثماني سنوات
    Para estos países ese umbral especial de minimis estará vigente durante ocho años contados a partir de la entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC. UN وتسري هذه العتبة الدنيا الخاصة بالنسبة لها لمدة ثماني سنوات من تاريخ نفاذ اتفاق منظمة التجارة العالمية.
    Para ello la ley requiere que uno de los progenitores haya residido habitualmente en Alemania durante ocho años y que tenga autorizada la residencia permanente o que durante los tres últimos años haya tenido permiso de residencia sin restricciones. UN والشرط القانوني لذلك هو أن يكون أحد الوالدين قد أقام بصورة عادية في ألمانيا لمدة ثماني سنوات وله الحق في الإقامة لمدة غير محدودة أو يملك رخصة إقامة غير محدودة منذ ثلاث سنوات.
    Anteriormente, Magistrado Superior de la capital, Dar es Salaam, durante ocho años. UN وقبل ذلك كان رئيس قضاة الصلح في العاصمة دار السلام لمدة ثماني سنوات.
    Según la información, uno de los detenidos había permanecido en esa situación durante ocho años, sin poder comunicarse con un abogado. UN وذُكر أن أحد المعتقلين اعتُقل على هذا النحو لمدة ثماني سنوات دون أن يتمكن من الاستعانة بمحام.
    El Gobierno ha elevado el nivel de las pensiones básicas para los jubilados de empresas durante ocho años consecutivos. UN ورفعت الحكومة مستوى المعاشات الأساسية للمتقاعدين من الشركات لمدة ثماني سنوات متتالية.
    Un viejo amigo tuvo un pastor alemán durante ocho años. Open Subtitles صديق قديم لي كان لديه كلب الماني لمدة ثماني سنوات.
    Está integrado por 11 magistrados elegidos por la Cámara de Representantes del Parlamento a propuesta de la Cámara de Condados, por un período de ocho años. UN وتتألف من ١١ قاضيا انتخبهم مجلس النواب في البرلمان، بناء على توصية من مجلس اﻷقاليم، وذلك لمدة ثماني سنوات.
    El defensor cívico es elegido por la Cámara de Representantes del Parlamento por un mandato de ocho años. UN وينتخب مجلس النواب التابع للبرلمان أمين المظالم لمدة ثماني سنوات.
    Está integrado por 11 magistrados elegidos por la Cámara de Representantes, a propuesta de la Cámara de Condados, por un período de ocho años. UN وهي تتألف من ١١ قاضياً ينتخبهم مجلس النواب، بناء على توصية من مجلس المقاطعات، لمدة ثماني سنوات.
    La pena máxima que se propone es de ocho años de reclusión. UN والعقوبة القصوى المقترحة هي السجن لمدة ثماني سنوات.
    En el distrito de Saranda hay 17 escuelas primarias de ocho años y cuatro escuelas auxiliares. UN وتوجد في مقاطعة ساراندا 17 مدرسة ابتدائية للتعليم لمدة ثماني سنوات وأربع مدارس فرعية.
    En el distrito de Delvina existen 7 escuelas primarias de ocho años y 7 escuelas auxiliares. UN وتوجد في مقاطعة ديلفينا سبع مدارس ابتدائية للتعليم لمدة ثماني سنوات و7 مدارس فرعية.
    Se negaron a abjurar y fueron condenados a ocho años de prisión. UN ورفضا انكار عقيدتهما، وصدرت عليهما أحكام بالسجن لمدة ثماني سنوات.
    Se lo condenó por violencia intencional y se lo sentenció a ocho años de prisión. UN وقد أدين المفتش لارتكابه أعمال العنف عن قصد وحكم عليه بالسجن لمدة ثماني سنوات.
    En octubre de 2002, el Congreso prorrogó y amplió esa legislación por ocho años más, hasta el 2015. UN وفي شهر تشرين الأول/أكتوبر 2002، مدّد الكونغرس العمل بهذا التشريع لمدة ثماني سنوات إضافية، حتى عام 2015، ووسّع نطاقه.
    En el párrafo 10 b) la Junta recomendó que el FNUAP adoptara medidas inmediatas para resolver la cuestión del anticipo para viviendas y locales de oficina sobre el terreno, pendiente desde hace ocho años. UN 470 - وفي الفقرة 10 (ب)، أوصى المجلس صندوق الأمم المتحدة للسكان باتخاذ إجراء فوري من أجل تسوية المسألة المتعلقة بالسلفة المقدمة لأغراض الإيواء الميداني التي ظلت معلقة لمدة ثماني سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد