ويكيبيديا

    "لمدة دقيقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un minuto
        
    • un momento
        
    • minuto de
        
    • un rato
        
    • un instante
        
    • minuto desde que
        
    Como homenaje a ese gran luchador por la libertad, se guardó un minuto de silencio por su defunción. UN وقد تم التزام الصمت لمدة دقيقة واحدة تحية لذكرى هذا المناضل العظيم في سبيل الحرية.
    El helicóptero aterrizó durante un minuto a 9 kilómetros al noroeste de Visoko, y después se dirigió al noroeste y aterrizó en Zenica. UN وهبطت الطائرة العمودية لمدة دقيقة على بعد ٩ كيلومترات شمال غرب فيسوكو ثم توجهت باتجاه الشمال الغربي وهبطت في زينيكا.
    El Presidente provisional invita a la Asamblea General a guardar un minuto de silencio. UN ثم دعا الرئيس المؤقت الجمعية العامة إلى أن تلزم الصمت لمدة دقيقة.
    Una lancha patrullera del enemigo israelí orientó durante un minuto un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة
    La vida familiar que desea en un momento la critica más tarde al exigir libertad. Open Subtitles الحياة العائلية التي يحبها لمدة دقيقة ينقلب عليها بعد اخرى لارضاء احساسه بالحرية
    Una lancha patrullera del enemigo israelí orienta un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas durante un minuto. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة
    El enemigo israelí orienta durante un minuto un foco reflector hacia la posición del ejército libanés en Jirbat Yarun. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز خربة يارون التابع للجيش اللبناني لمدة دقيقة.
    Dos soldados del enemigo israelí orientan durante un minuto un foco reflector hacia la posición del ejército libanés en Tallat al-Hamra. UN أقدم عنصران تابعان للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز تلة الحمرا التابع للجيش اللبناني لمدة دقيقة.
    Eh, eh, eh, ¿me prestas tu papá por un minuto aquí antes de la revancha? Open Subtitles آه، مهلا، أم يمكنني الاقتراض والدك لمدة دقيقة هنا قبل اعادة المباراة ؟
    Oh, ella va a estar de vuelta de la corte en, como, un minuto. Open Subtitles أوه، وقالت انها سوف تكون العودة من المحكمة في، مثل، لمدة دقيقة.
    Los miembros de la Asamblea General, de pie, guardan un minuto de silencio. UN وقف أعضاء الجمعية العامة مع التزام الصمت لمدة دقيقة.
    Invito a los miembros del Comité Especial a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio en homenaje a la memoria del Embajador Khouini. UN وأود أن أدعو أعضاء اللجنة الخاصة إلى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة إجلالا لذكرى السفير خويني.
    Los miembros del Comité Especial, de pie, guardan un minuto de silencio. UN وقف أعضاء اللجنة الخاصة مع التزام الصمت لمدة دقيقة.
    Los representantes, de pie, guardan un minuto de silencio. UN التزم أعضاء الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    Los representantes, de pie, guardan un minuto de silencio. UN التزم أعضاء الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة.
    Los miembros de la Asamblea General, de pie, guardan un minuto de silencio. UN التزم أعضاء الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة.
    Invito ahora a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio en homenaje a la memoria del extinto Representante Permanente del Chad ante las Naciones Unidas. UN أدعو اﻵن الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة حدادا على الممثل الدائم الراحل لتشاد لدى اﻷمم المتحدة.
    Los miembros de la Asamblea General, de pie, guardan un minuto de silencio. UN وقف أعضاء الجمعية العامة ملتزمين الصمت لمدة دقيقة.
    Piensen en el experimento por un momento. TED فكروا في هذه التجربة لمدة دقيقة
    Ven, cariño, quiero hablar contigo un momento. Siéntate. Open Subtitles تعالى , أريد التحدث معكِ لمدة دقيقة , اجلسى
    De acuerdo. Iré solo un rato... Open Subtitles حسناً , سوف أفكر لمدة دقيقة اسمح لهم بأن يحسدوني
    Si puedes oírme, te digo a la cara que... espero que pases la eternidad en ese asqueroso y podrido libro... y no dejes de arder ni un instante. Open Subtitles إذا يمكن أن تسمعني؛ أخبرك في وجهك أتمنى بأنك تعيش للخلود في ذلك الكتاب المتعفن الكريه لا تتوقف عن الإحتراق لمدة دقيقة
    En esa estación... sí... en esa estación, no hay un puñetero tren que haya parado un puñetero minuto desde que llegó a su casa de campo. Open Subtitles عند تلك المحطة... لا يوجد عند تلك المحطة سوى قطار وحيد... توقف لمدة دقيقة واحدة...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد