ويكيبيديا

    "لمدة عشر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • durante diez
        
    • por diez
        
    • de diez
        
    • a diez
        
    • hace diez
        
    • últimos diez
        
    • unos diez
        
    Fui policía durante diez años. Esta es la escena de un crimen. Open Subtitles كنت شرطي لمدة عشر سنوات . هذا هو مسرح الجريمة.
    Por consiguiente, se le deducirá el 10% de su pensión durante diez años desde la fecha de la jubilación, después de los cual cobrará el 90% de la pensión. UN وبذلك يستوفى منه عن طريق الخصم ٠١ في المائة لمدة عشر سنوات من تاريخ التقاعد، يعود بعدها إلى قبض معاشه بما يوازي ٠٩ في المائة.
    durante diez minutos le colocaron una bolsa de plástico en torno a la cabeza en varias ocasiones, no pudiendo respirar y llegando a perder el conocimiento. UN ووضعوا كيساً من البلاستيك على رأسه لمدة عشر دقائق عدة مناسبات، فتعذر عليه التنفس وفقد وعيه في النهاية.
    Bueno, enseñé historia en esta escuela por diez años, y bajo la ley ateniense, la parte acusadora dispone el castigo. Open Subtitles حسنا انا درست التاريخ في هذه المدرسة لمدة عشر سنوات وبموجب القانون الأثيني النائب العام يحدد العقوبة
    Salvo indicación en contrario, el pasaporte mauriciano es válido por diez años. UN والجواز الموريشي صالح لمدة عشر سنوات، ما لم ينص على غير ذلك.
    El Sr. Ceville había sido designado para la Quinta Sala del Tribunal Supremo por un período de diez años. UN ويجدر بالذكر أن السيد سيفيي قد عين للعمل في الغرفة الخامسة للمحكمة العليا لمدة عشر سنوات.
    Levan Gagua fue condenado a diez años de prisión por asesinato premeditado por el Tribunal Supremo de Georgia. UN وحكمت محكمة جورجيا العليا على ليفان غاغوا بالسجن لمدة عشر سنوات لارتكابه جريمة القتل العمد.
    Los que no son ciudadanos pueden solicitar la residencia permanente después de vivir en las Islas Cook de forma continua durante diez años. UN كما يمكن للمواطنين من غير سكان جزر كُوك أن يطلبوا إقامة دائمة بعد العيش في جزر كُوك باستمرار لمدة عشر سنوات.
    Porque se está allí durante diez horas —diez horas en esa esfera pequeña. TED لأنك ستكون في نفس المكان لمدة عشر ساعات عشر ساعات في حجرة ضيقة.
    Mis colegas y yo hemos estado trabajando durante diez años para redescubrir este mundo perdido en un proyecto que hemos llamado "El Proyecto Mannhatta". TED أنا و زميلي عملنا لمدة عشر سنوات لإعادة إكتشاف العالم الضائع، في مشروع نسميه، مشروع مانهاتا.
    Se rió durante diez minutos, pero estaba emocionada. Open Subtitles أعني .. لقد ضحكت لمدة عشر دقائق تقريبا ولكنها كانت تملؤها الإثارة
    Había aguantado la respiración durante diez años. Open Subtitles لقد امسكت بنفسي لمدة عشر سنوات
    Trabajé en Fulcrum durante diez años y esto es todo lo que tengo para mostrarle. Open Subtitles عملت في نقطة ارتكاز لمدة عشر سنوات وهذا هو كل ما لدي لاظهار ذلك.
    Pero durante diez años, fuí agente encubierto con un grupo americano de operaciones clandestinas conocido como la División. Open Subtitles ولكن لمدة عشر سنوات كنت عميل سري في مكتب عمليات أمريكي سري "يعرف بـ "الشعبة
    A cambio de ello aceptamos... una tregua por diez años... durante ese tiempo... no atacarán ninguna tribu ni caravana... ni ningún individuo relacionado con nosotros... y viceversa si hieren a alguno de los nuestros finaliza la tregua... y viceversa. Open Subtitles اننا أيضا نوافق على الهدنة لمدة عشر سنوات خلال هذا الوقت لن تهاجم قبيلتنا أو قوافلنا
    Vamos, el bus para por diez minutos, pueden refrescarse. Open Subtitles ستتوقف الحافلة لمدة عشر دقائق يمكنكم ان تأخذوا قسطا من الراحة
    ¡Por diez años hemos sido puestos a prueba y cada marinero aquí ha demostrado su temple más de cien veces! Open Subtitles لقد اختبرنا لمدة عشر سنوات وحاولنا وكل رجل هنا أثبت قوته مائة مرة
    pero un encuentro de diez segundos con un tipo malo y vuelvo en blanco. Open Subtitles لكن مواجهة لمدة عشر ثوان مع رجل سيئ، لم أستطع فعل شيئ.
    En 1935, se aprobó una Constitución por la que se estableció por un período de diez años un Gobierno del Commonwealth de Filipinas con el patrocinio de los Estados Unidos. UN وفي عام ٥٣٩١، اعتُمد دستور ينص على وجود حكومة كمنولث لمدة عشر سنوات تحت الرعاية اﻷمريكية.
    Desempeñan sus funciones por un período de diez años, no pudiendo ser reelegidos sino pasado un tiempo igual al que hubiesen ejercido su mandato. UN ويتولون مناصبهم لمدة عشر سنوات ولا يجوز إعادة انتخابهم إلا بعد انقضاء فترة معادلة للفترة التي خدموا خلالها.
    En tales casos, las penas van de uno a diez años de cárcel. UN وفي مثل هذه الحالات تتراوح العقوبة بين السجن لمدة سنة والسجن لمدة عشر سنوات.
    Han pasado diez años. No veo a mi familia desde hace diez años. Open Subtitles لقد مرت عشر سنوات أنا لم أر عائلتي لمدة عشر سنوات
    Durante los últimos diez años he tratado de vivir con la pesadilla de haber perdido a mi familia. Open Subtitles لمدة عشر سنوات.. كان عليَّ أن أعيش بكابوس فقداني لعائلتي
    Conocía al Sr. Douglas desde hacía cinco años y esa noche pudo verlo durante unos diez minutos. UN وقالت إنها تعرف السيد دوغلاس منذ خمس سنوات وأنها تمكنت من رؤيته في تلك الليلة لمدة عشر دقائق تقريبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد