ويكيبيديا

    "لمدة عضوية تبدأ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por un período que comenzaría
        
    • para un mandato que comenzaría
        
    • por un período que comenzará
        
    • por un mandato que comenzaría
        
    • por un mandato que empezará
        
    • por un mandato que comenzará
        
    • para un mandato que comenzará
        
    • para sendos mandatos que comenzarían
        
    • por un período que empezaría
        
    • por un período que se iniciaría
        
    , nombró al Sr. Alexander V. Chepourin miembro de la Comisión de Administración Pública Internacional por un período que comenzaría el 9 de marzo de 1994 y terminaría el 31 de diciembre de 1996. UN تشيبورين عضوا في لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة عضوية تبدأ في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    , nombró al Sr. Alexander V. Chepourin miembro de la Comisión de Administración Pública Internacional por un período que comenzaría el 9 de marzo de 1994 y terminaría el 31 de diciembre de 1996. UN تشيبورين عضوا في لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة عضوية تبدأ في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    El Consejo eligió a Grecia para llenar una vacante aplazada para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2006. UN انتخب المجلس اليونان لملء شاغر مؤجل، وذلك لمدة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    El Consejo eligió a Italia para llenar una vacante aplazada para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2006. UN انتخب المجلس إيطاليا لملء شاغر مرجأ، وذلك لمدة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    3. En su período de sesiones de organización de 1996, el Consejo celebrará elecciones para cubrir las tres vacantes restantes por un período que comenzará en la fecha de las elecciones. UN ٣ - وسيعقد المجلس، في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٦، انتخابات لملء الشواغر الثلاثة الباقية لمدة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب.
    Entiende que la Comisión desea recomendar el nombramiento del Sr. Kumar a la Comisión Consultiva por un mandato que comenzaría en la fecha del nombramiento y terminaría el 31 de diciembre de 2013. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود التوصية بتعيين السيد كومار في اللجنة الاستشارية لمدة عضوية تبدأ من تاريخ التعيين وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    El Consejo eligió a los siete Estados Miembros siguientes por un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría en una fecha que se determinaría mediante sorteo: el Camerún, España, Gambia, Malta, Mauritania, el Pakistán y Uganda. UN انتخب المجلس الدول اﻷعضاء السبع التالية لمدة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة: أسبانيا، وأوغندا، وباكستان، وغامبيا، والكاميرون، ومالطة، وموريتانيا.
    El Consejo eligió a los siete Estados Miembros siguientes por un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría en una fecha que se determinaría mediante sorteo: el Camerún, España, Gambia, Malta, Mauritania, el Pakistán y Uganda. UN انتخب المجلس الدول اﻷعضاء السبع التالية لمدة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة: أسبانيا، وأوغندا، وباكستان، وغامبيا، والكاميرون، ومالطة، وموريتانيا.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de tres miembros de los Estados de Asia, un miembro de los Estados de Europa oriental y tres miembros de los Estados de América Latina y el Caribe por un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría en una fecha que se determinaría mediante sorteo. UN وأجل المجلس إلى دورة لاحقة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻵسيوية، وعضو من دول أوروبا الشرقية، وثلاثة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمدة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de tres miembros de los Estados de Asia, un miembro de los Estados de Europa oriental y tres miembros de los Estados de América Latina y el Caribe por un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría en una fecha que se determinaría mediante sorteo. UN وأجل المجلس إلى دورة لاحقة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻵسيوية، وعضو من دول أوروبا الشرقية، وثلاثة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمدة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة.
    El Consejo aplazó a un período de sesiones futuro la elección de dos miembros de la lista A y de un miembro de la lista C por un período que comenzaría el 1º de enero de 1996Respecto de la elección a la Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos, véase la lista de Estados Miembros de las Naciones Unidas y Estados miembros de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación en el documento E/1995/L.11, anexo II. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من القائمة ألف وعضو واحد من القائمة جيم لمدة عضوية تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦)٩(. ـ ـ ـ ـ ـ )٨( سيحدد طول مدة العضوية في جلسة مقبلة.
    La Quinta Comisión decidió, por aclamación, recomendar el nombramiento del Sr. Evgueni Deineko como miembro de la Comisión de Cuotas por un período que comenzaría el __ de mayo de 1996Fecha de adopción de la decisión de la Asamblea General. y finalizaría el 31 de diciembre de 1996. UN ٣ - وقررت اللجنة الخامسة، باتفاق اﻵراء، أن توصي بتعيين السيد إيفغيني دينيكو في لجنة الاشتراكات لمدة عضوية تبدأ في ـــ أيار/مايو ١٩٩٦)١( وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    El Consejo aplazó la elección de dos miembros del Grupo de Estados de Europa Oriental para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2006. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضوين من دول أوروبا الشرقية لمدة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    El Consejo eligió a Suecia para llenar una vacante aplazada para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2008. UN انتخب المجلس السويد لملء شاغر مرجأ، وذلك لمدة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    El Consejo eligió al Líbano para llenar una vacante aplazada para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría al concluir el 39° periodo de sesiones de la Comisión en 2006. UN انتخب المجلس لبنان لملء شاغر مرجأ، لمدة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي بختام الدورة التاسعة والثلاثين للجنة، في عام 2006.
    El Consejo también aplazó la elección de dos miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2004. UN وأرجأ المجلس إلى موعد لاحق انتخاب عضوين من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    El Consejo eligió a Etiopía, Italia, Malta y Portugal para llenar vacantes aplazadas para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2005. UN انتخب المجلس إثيوبيا وإيطاليا والبرتغال ومالطة لملء الشواغر المؤجلة، وذلك لمدة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    3. La Quinta Comisión decidió, por aclamación, recomendar a la Asamblea General que nombrase al Sr. Tarak Ben Hamida (Túnez) miembro suplente del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas por un período que comenzará el de 1993Fecha de adopción de la decisión por la Asamblea General. UN ٣ - وقررت اللجنة الخامسة، باﻹجماع، أن توصي الجمعية العامة بتعيين السيد طارق بن حميدة )تونس( كعضو مناوب في لجنة المعاشات التقاعدية لمدة عضوية تبدأ في ـ ١٩٩٣)١( وتنتهي في
    3. La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre al Sr. Toshiro Ozawa (Japón) miembro de la Comisión de Cuotas por un mandato que comenzaría el 21 de diciembre de 2014 y finalizaría el 31 de diciembre de 2015. UN 3 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين توشيرو أوزاوا (اليابان) عضوا في لجنة الاشتراكات لمدة عضوية تبدأ في 21 كانون الأول/ديسمبر 2014 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    En la misma sesión, la Comisión decidió, por aclamación, recomendar a la Asamblea General que nombrara a David Dutton miembro de la Comisión de Cuotas por un mandato que empezará el _ de 2003 y terminará el 31 de diciembre de 2004 (véase el párrafo 10). UN 8 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بتعيين دافيد دوتون عضوا في لجنة الاشتراكات لمدة عضوية تبدأ في ____ 2003() وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 (انظر الفقرة 10).
    En la misma sesión, la Quinta Comisión decidió, por aclamación, recomendar a la Asamblea General que nombrara al Sr. Smith miembro de la Comisión de Cuotas por un mandato que comenzará el _ de 2013 y finalizará el 31 de diciembre de 2014 (véase el párr. 3). UN 2 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخامسة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بتعيين السيد سميث عضواً في لجنة الاشتراكات لمدة عضوية تبدأ في _____ 2013() وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 (انظر الفقرة 3 أدناه).
    El Consejo elige por aclamación a Chile para un mandato que comenzará el 1 de enero de 2012 y terminará el 31 de diciembre de 2012 a fin de reemplazar a Guatemala, cuyo mandato en el Consejo Económico y Social terminará el 31 de diciembre de 2011. UN انتخب المجلس شيلي، بالتزكية، لمدة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 لتحل محل غواتيمالا التي تنتهي عضويتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    cc Elegidos en la 12ª sesión, celebrada el 23 de abril de 2014, para llenar las vacantes pendientes en el Consejo de Administración para sendos mandatos que comenzarían en la fecha de la elección y terminarían el 31 de diciembre de 2016 (véase la decisión 2014/201 A). UN (ج ج) انتخبت في الجلسة 12، المعقودة في 23 نيسان/أبريل 2014، لمدة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016، لملء الشاغرين المتبقيين في مجلس الإدارة (انظر المقرر 2014/201 ألف).
    4. La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre al Sr. Yuji Kumamaru como miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto por un período que empezaría el de 19941 y terminaría el 31 de diciembre de 1995. UN ٤ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعيﱢن السيد يوجي كومامارو عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية لمدة عضوية تبدأ في ـ ١٩٩٤)١( وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    El Consejo eligió a la Sra. Cong Jun (China) para llenar la vacante producida por la renuncia del Sr. Zhan Daode (China) por un período que se iniciaría en la fecha de la elección y concluiría el 31 de diciembre de 2012. UN انتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي تسونغ جوين (الصين) لمدة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، وذلك لملء شاغر نشأ عن استقالة جان داودا (الصين).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد